Текст и перевод песни Issues - The Settlement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Settlement
Урегулирование
Until
death,
used
to
mean
something
more
До
смерти...
раньше
это
означало
нечто
большее,
Than
a
proverb
framed
on
the
walls
of
a
broken
home
Чем
пословица
в
рамке
на
стене
разрушенного
дома.
Closed
doors
can
only
hide
so
much
Закрытые
двери
могут
скрывать
лишь
до
поры
до
времени.
Pacing
through
this
hallway,
I
listen
in
disgust
Шагая
по
этому
коридору,
я
слушаю
с
отвращением,
As
you
divide
my
mind
and
force
my
years
into
minutes
Как
ты
разрываешь
мой
разум
и
превращаешь
мои
годы
в
минуты,
Destroy
the
hands
of
time,
the
hands
that
made
me
whole
Уничтожаешь
стрелки
часов,
руки,
которые
сделали
меня
цельным.
What
if
I
become
a
silhouette
of
this
very
same
thing?
Что,
если
я
стану
тенью
того
же
самого?
Then
everything
you
taught
me
seems
to
start
fading
Тогда
все,
чему
ты
меня
учила,
начинает
исчезать.
Oh,
how
am
I
now
to
survive
as
a
heart
divided
О,
как
же
мне
теперь
выжить
с
разбитым
сердцем,
Between
the
very
hands
that
made
me
whole?
Разорванным
теми
же
руками,
что
сделали
меня
цельным?
Did
you
even
notice,
all
I
wanted
was
more
of
your
time?
Ты
хоть
заметила,
что
все,
чего
я
хотел,
— это
больше
твоего
времени?
Wasted
on
hating,
when
love's
what
should've
made
you
blind
Потраченного
на
ненависть,
когда
любовь
должна
была
ослепить
тебя.
Did
you
even
notice,
all
I
wanted
was
more
of
your
time?
Ты
хоть
заметила,
что
все,
чего
я
хотел,
— это
больше
твоего
времени?
Wasted
on
hating,
when
love's
what
should've
made
you
blind
Потраченного
на
ненависть,
когда
любовь
должна
была
ослепить
тебя.
You
can
only
forgive
so
much
Можно
простить
многое,
Before
you
give
up
because
there's
no
trust
Но
в
какой-то
момент
сдаешься,
потому
что
нет
доверия.
At
least
you
tried
and
that's
just
fine
По
крайней
мере,
ты
пыталась,
и
это
уже
хорошо.
But
how
the
hell
do
I
know
I'm
not
next
in
line?
Но
откуда
мне
знать,
что
я
не
следующий
на
очереди?
It's
not
my
fault,
then
why
am
I
in
the
middle
of
this
burning
bridge?
Это
не
моя
вина,
так
почему
же
я
стою
посреди
этого
горящего
моста?
Tell
me,
oh
how
am
I
now
to
survive
as
a
heart
divided
Скажи
мне,
о,
как
же
мне
теперь
выжить
с
разбитым
сердцем,
Between
the
very
hands
that
made
me
whole?
Разорванным
теми
же
руками,
что
сделали
меня
цельным?
Did
you
even
notice,
all
I
wanted
was
more
of
your
time?
Ты
хоть
заметила,
что
все,
чего
я
хотел,
— это
больше
твоего
времени?
Wasted
on
hating,
when
love's
what
should've
made
you
blind
Потраченного
на
ненависть,
когда
любовь
должна
была
ослепить
тебя.
Did
you
even
notice,
all
I
wanted
was
more
of
your
time?
Ты
хоть
заметила,
что
все,
чего
я
хотел,
— это
больше
твоего
времени?
Wasted
on
hating,
when
love's
what
should've
made
you
blind
Потраченного
на
ненависть,
когда
любовь
должна
была
ослепить
тебя.
I
am
the
one
who
suffers
from
your
bullshit,
I'm
the
one
who
suffers
Я
тот,
кто
страдает
от
твоей
лжи,
я
тот,
кто
страдает.
My
world
divided,
by
the
hands
that
made
me
whole
Мой
мир
расколот
руками,
которые
сделали
меня
цельным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ACORD SKYLER, ACORD TYLER, BOHN MICHAEL, CARTER DEREK, REBOLLO ADRIAN
Альбом
Issues
дата релиза
14-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.