Istokiya - Жаль - перевод текста песни на немецкий

Жаль - Istokiyaперевод на немецкий




Жаль
Schade
Прощай
Lebwohl
И в твоих нервных клетках меня больше нет, ведь я тебя раздражаю
Und in deinen Nervenzellen gibt es mich nicht mehr, denn ich reize dich
Мне жаль
Schade
Мы вдвоём по проспектам, и Питер холодный нам вновь обещает
Wir beide auf den Prachtstraßen, und das kalte Petersburg verspricht uns erneut
Печаль твою любил до боли
Deine Traurigkeit liebte ich bis zum Schmerz
Скучай, ты врёшь, не ври нас двое
Vermiss mich, du lügst, lüg nicht, wir sind zu zweit
Теперь нас двое, теперь нас двое
Jetzt sind wir zu zweit, jetzt sind wir zu zweit
Теперь нас двое
Jetzt sind wir zu zweit
Жаль
Schade
Я тебя разлюбил, но сразу не понял, что мы разные
Ich habe aufgehört dich zu lieben, aber nicht sofort verstanden, dass wir verschieden sind
Как сразу не хочется верить
Wie man es doch nicht gleich glauben will
Жаль
Schade
Меня сильно ты в сердце согреешь
Mich wirst du fest in deinem Herzen wärmen
Меня и бред твой я буду слушать, как колыбельную
Und deinen Unsinn werde ich hören wie ein Wiegenlied
Жаль
Schade
Я тебя разлюбил, но сразу не понял, что мы разные
Ich habe aufgehört dich zu lieben, aber nicht sofort verstanden, dass wir verschieden sind
Как сразу не хочется верить
Wie man es doch nicht gleich glauben will
Жаль
Schade
Меня сильно ты в сердце согреешь
Mich wirst du fest in deinem Herzen wärmen
Меня и бред твой я буду слушать, как колыбельную
Und deinen Unsinn werde ich hören wie ein Wiegenlied
(Мне так жаль)
(So schade)
тебя разлюбил, но сразу не понял, что мы разные)
(Ich habe aufgehört dich zu lieben, aber nicht sofort verstanden, dass wir verschieden sind)
(Как сразу не хочется верить)
(Wie man es doch nicht gleich glauben will)
(Жаль)
(Schade)
(Меня сильно ты в сердце согреешь)
(Mich wirst du fest in deinem Herzen wärmen)
(Меня и бред твой я буду слушать, как колыбельную)
(Und deinen Unsinn werde ich hören wie ein Wiegenlied)
Жаль
Schade
Жаль
Schade
Печаль твою любил до боли
Deine Traurigkeit liebte ich bis zum Schmerz
Скучай, ты врёшь, не ври, нас двое
Vermiss mich, du lügst, lüg nicht, wir sind zu zweit
Жаль
Schade
Я тебя разлюбил, но сразу не понял, что мы разные
Ich habe aufgehört dich zu lieben, aber nicht sofort verstanden, dass wir verschieden sind
Как сразу не хочется верить
Wie man es doch nicht gleich glauben will
Жаль
Schade
Меня сильно ты в сердце согреешь
Mich wirst du fest in deinem Herzen wärmen
Меня и бред твой я буду слушать, как колыбельную
Und deinen Unsinn werde ich hören wie ein Wiegenlied
Жаль
Schade
Я тебя разлюбил, но сразу не понял, что мы разные
Ich habe aufgehört dich zu lieben, aber nicht sofort verstanden, dass wir verschieden sind
Как сразу не хочется верить
Wie man es doch nicht gleich glauben will
Жаль
Schade
Меня сильно ты в сердце согреешь
Mich wirst du fest in deinem Herzen wärmen
Меня и бред твой я буду слушать, как колыбельную
Und deinen Unsinn werde ich hören wie ein Wiegenlied





Авторы: фёдоров аркадий александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.