Только
этой
зимой
Nur
in
diesem
Winter
Падаем
снегом
в
любовь
Wir
fallen
als
Schnee
in
die
Liebe
И
замерзаем
с
тобой
Und
erfrieren
zusammen
mit
dir
Снова
так
тянет
живот
Wieder
zieht
es
so
im
Bauch
Там
поселилась
любовь
Dort
hat
sich
die
Liebe
eingenistet
Нас
она
греет
с
тобой
Sie
wärmt
uns
beide
Только
этой
зимой
Nur
in
diesem
Winter
Падаем
снегом
в
любовь
Wir
fallen
als
Schnee
in
die
Liebe
И
замерзаем
с
тобой
Und
erfrieren
zusammen
mit
dir
Снова
так
тянет
живот
Wieder
zieht
es
so
im
Bauch
Там
поселилась
любовь
Dort
hat
sich
die
Liebe
eingenistet
Нас
она
греет
с
тобой
Sie
wärmt
uns
beide
Я
тебя
искал
Ich
habe
dich
gesucht
Там,
где
оба
раздеты
Dort,
wo
wir
beide
entkleidet
sind
Там,
где
прошлое
лето
Dort,
wo
der
letzte
Sommer
war
Но
нашел
зимой
Aber
ich
fand
dich
im
Winter
Ты
- самый
вкусный
яд
Du
bist
das
köstlichste
Gift
И
твой
особенный
взгляд
Und
dein
besonderer
Blick
Как
манит
корабли
маяк
Wie
ein
Leuchtturm
Schiffe
anlockt
Как
же
быть,
ответь?
Was
soll
ich
tun,
sag
mir?
Как
же
нас
сберечь?
Wie
können
wir
uns
bewahren?
В
секундах
считаю
минуты
In
Sekunden
zähle
ich
Minuten
Целую
холодные
губы
Ich
küsse
deine
kalten
Lippen
Забирай
зимой
Nimm
mich
im
Winter
И
останься
навек
со
мной
Und
bleib
für
immer
bei
mir
Иначе
мир
мой
будет
пустой
Sonst
wird
meine
Welt
leer
sein
Только
этой
зимой
Nur
in
diesem
Winter
Падаем
снегом
в
любовь
Wir
fallen
als
Schnee
in
die
Liebe
И
замерзаем
с
тобой
Und
erfrieren
zusammen
mit
dir
Снова
так
тянет
живот
Wieder
zieht
es
so
im
Bauch
Там
поселилась
любовь
Dort
hat
sich
die
Liebe
eingenistet
Нас
она
греет
с
тобой
Sie
wärmt
uns
beide
Только
этой
зимой
Nur
in
diesem
Winter
Падаем
снегом
в
любовь
Wir
fallen
als
Schnee
in
die
Liebe
И
замерзаем
с
тобой
Und
erfrieren
zusammen
mit
dir
Снова
так
тянет
живот
Wieder
zieht
es
so
im
Bauch
Там
поселилась
любовь
Dort
hat
sich
die
Liebe
eingenistet
Нас
она
греет
с
тобой
Sie
wärmt
uns
beide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: аркадий александрович фёдоров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.