А,
может,
это
мы
с
тобой
на
портретах?
Vielleicht
sind
wir
das
auf
den
Porträts?
Золушка,
где
твоя
карета?
Aschenputtel,
wo
ist
deine
Kutsche?
Снова
по
секрету
всему
свету
Wieder
ein
Geheimnis
für
die
ganze
Welt,
А,
может,
в
своё
сердце
дать
мне
билетик?
Vielleicht
könntest
du
mir
eine
Eintrittskarte
zu
deinem
Herzen
geben?
Только
одно
имя
на
планете
Nur
ein
Name
auf
diesem
Planeten
Может
показать
мне,
как
это
классно
Kann
mir
zeigen,
wie
wunderbar
es
ist
А,
может,
это
мы
с
тобой
на
портретах?
Vielleicht
sind
wir
das
auf
den
Porträts?
Золушка,
где
твоя
карета?
Aschenputtel,
wo
ist
deine
Kutsche?
Снова
по
секрету
всему
свету
Wieder
ein
Geheimnis
für
die
ganze
Welt,
А,
может,
в
своё
сердце
дать
мне
билетик?
Vielleicht
könntest
du
mir
eine
Eintrittskarte
zu
deinem
Herzen
geben?
Только
одно
имя
на
планете
Nur
ein
Name
auf
diesem
Planeten
Может
показать
мне,
как
это
классно
Kann
mir
zeigen,
wie
wunderbar
es
ist
Дождь
или
снег
в
нашем
доме
Ob
Regen
oder
Schnee
in
unserem
Haus,
Он
истлел
es
ist
verfallen.
Я
хотел
убежать,
только
заново
надел
Ich
wollte
weglaufen,
habe
aber
wieder
Supreme
Supreme
angezogen.
Без
рук
твоих
надел
Ohne
deine
Hände
angezogen.
Еще
раз,
прошу!
bitte,
noch
einmal!
Если
можно
всё
повторить
Wenn
man
alles
wiederholen
könnte,
Теперь
осталось
разными
быть
с
тобой
dann
bliebe
uns
nur,
verschieden
zu
sein.
И
можно
было
нас
не
встречать
Und
man
hätte
uns
nicht
begegnen
müssen.
Остаётся
кричать
Es
bleibt
nur
noch
zu
schreien,
Так
просто
громко
кричать
einfach
laut
zu
schreien.
И
я
ещё
раз
закурю,
хотя
бросил
Und
ich
werde
noch
eine
rauchen,
obwohl
ich
aufgehört
habe.
В
кармане
твоя
фотка,
в
лужах
- осень
In
meiner
Tasche
ist
dein
Foto,
in
den
Pfützen
- der
Herbst.
И
я
тебя
до
сих
пор
сильно
очень...
Und
ich
liebe
dich
immer
noch
sehr...
А,
может,
это
мы
с
тобой
на
портретах?
Vielleicht
sind
wir
das
auf
den
Porträts?
Золушка,
где
твоя
карета?
Aschenputtel,
wo
ist
deine
Kutsche?
Снова
по
секрету
всему
свету
Wieder
ein
Geheimnis
für
die
ganze
Welt,
А,
может,
в
своё
сердце
дать
мне
билетик?
Vielleicht
könntest
du
mir
eine
Eintrittskarte
zu
deinem
Herzen
geben?
Только
одно
имя
на
планете
Nur
ein
Name
auf
diesem
Planeten
Может
показать
мне,
как
это
классно
Kann
mir
zeigen,
wie
wunderbar
es
ist
А,
может,
это
мы
с
тобой
на
портретах?
Vielleicht
sind
wir
das
auf
den
Porträts?
Золушка,
где
твоя
карета?
Aschenputtel,
wo
ist
deine
Kutsche?
Снова
по
секрету
всему
свету
Wieder
ein
Geheimnis
für
die
ganze
Welt,
А,
может,
в
своё
сердце
дать
мне
билетик?
Vielleicht
könntest
du
mir
eine
Eintrittskarte
zu
deinem
Herzen
geben?
Только
одно
имя
на
планете
Nur
ein
Name
auf
diesem
Planeten
Может
показать
мне,
как
это
классно
Kann
mir
zeigen,
wie
wunderbar
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: аркадий александрович фёдоров, никита тамэрович кунов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.