Весна,
капает
капель
Frühling,
es
tropft
der
Tau
Соври
что
не
ваш
апрель
Lüg,
dass
es
nicht
euer
April
ist
Чужой,
поцелуй
поверь
Ein
fremder
Kuss,
glaub
mir
Роднее
ей
не
стал
губ
твоих
Ist
ihr
nicht
lieber
geworden
als
deine
Lippen
Его
до
ночи
ждать
Ihn
bis
zur
Nacht
erwarten
Так
нежно
обнимать
So
zärtlich
umarmen
Отказы
принимать
Absagen
akzeptieren
Это
знак,
наплевать
Das
ist
ein
Zeichen,
egal
Харе
его
держать
Hör
auf,
ihn
festzuhalten
Тебе
пора
бежать
Es
ist
Zeit
für
dich
zu
gehen
Весна
тебя
спасёт
Der
Frühling
wird
dich
retten
И
тебе
повезёт
Und
du
wirst
Glück
haben
На
него
(насрать)
Scheiß
auf
ihn
Села
Птичка
на
Сирень
Ein
Vögelchen
setzte
sich
auf
den
Flieder
И
серень
серень
серень
Und
grau,
grau,
grau
Серень
серень
серень
Grau,
grau,
grau
Серень
серень
серень
Grau,
grau,
grau
Что
же
делать
ей
теперь
Was
soll
sie
jetzt
tun
Ведь
Весной
цветёт
сирень
Denn
im
Frühling
blüht
der
Flieder
Сирень,
сирень,
сирень
Flieder,
Flieder,
Flieder
Сердечко
не
задень
Verletz
mein
Herzchen
nicht
Села
Птичка
на
Сирень
Ein
Vögelchen
setzte
sich
auf
den
Flieder
И
серень
серень
серень
Und
grau,
grau,
grau
Серень
серень
серень
Grau,
grau,
grau
Серень
серень
серень
Grau,
grau,
grau
Что
же
делать
ей
теперь
Was
soll
sie
jetzt
tun
Ведь
Весной
цветёт
сирень
Denn
im
Frühling
blüht
der
Flieder
Сирень,
сирень,
сирень
Flieder,
Flieder,
Flieder
Сердечко
не
задень.
Verletz
mein
Herzchen
nicht.
Хватит
мучатся
так
Hör
auf,
dich
so
zu
quälen
Он
не
стоит
ни
дня
Er
ist
keinen
Tag
wert
Он
украл
у
девчонки
Er
hat
dem
Mädchen
Вкус
любви
он
унял
Den
Geschmack
der
Liebe
gestohlen
Виновата
весна
Der
Frühling
ist
schuld
Написал
смс
Er
hat
eine
SMS
geschrieben
Сколько
ты
не
верь
Wie
sehr
du
auch
glaubst
Он
все
в
лес
Er
ist
immer
im
Wald
А
она
хочет
что
бы
вдвоём
Und
sie
will,
dass
sie
zu
zweit
sind
Что
бы
кричал
люблю
на
весь
район
Dass
er
"Ich
liebe
dich"
durch
den
ganzen
Bezirk
schreit
Что
бы
подруги
охали
ахали
Dass
die
Freundinnen
stöhnen
und
seufzen
На
у
бывшие
все
были
в
ахуе
Und
dass
alle
seine
Exfreundinnen
geschockt
sind
Детка
хватит
о
нем
страдать
Mädel,
hör
auf,
wegen
ihm
zu
leiden
От
него
уже
мигрень
Er
verursacht
dir
schon
Migräne
Посмотри
лучше
в
окно
Schau
lieber
aus
dem
Fenster
Где
цветёт
сирень
Wo
der
Flieder
blüht
Села
Птичка
на
Сирень
Ein
Vögelchen
setzte
sich
auf
den
Flieder
И
серень
серень
серень
Und
grau,
grau,
grau
Серень
серень
серень
Grau,
grau,
grau
Серень
серень
серень
Grau,
grau,
grau
Что
же
делать
ей
теперь
Was
soll
sie
jetzt
tun
Ведь
Весной
цветёт
сирень
Denn
im
Frühling
blüht
der
Flieder
Сирень,
сирень,
сирень
Flieder,
Flieder,
Flieder
Сердечко
не
задень.
Verletz
mein
Herzchen
nicht.
Села
Птичка
на
Сирень
Ein
Vögelchen
setzte
sich
auf
den
Flieder
И
серень
серень
серень
Und
grau,
grau,
grau
Серень
серень
серень
Grau,
grau,
grau
Серень
серень
серень
Grau,
grau,
grau
Что
же
делать
ей
теперь
Was
soll
sie
jetzt
tun
Ведь
Весной
цветёт
сирень
Denn
im
Frühling
blüht
der
Flieder
Сирень,
сирень,
сирень
Flieder,
Flieder,
Flieder
Сердечко
не
задень.
Verletz
mein
Herzchen
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: федоров а. а.
Альбом
Сирень
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.