Istokiya - Чушь - перевод текста песни на немецкий

Чушь - Istokiyaперевод на немецкий




Чушь
Unsinn
Тебе его не изменить
Du kannst ihn nicht ändern
Ты страдаешь зря
Du leidest umsonst
К нему ночами приходить
Du kommst nachts zu ihm
Без него не дня
Ohne ihn kein Tag
И если смог он разлюбить
Und wenn er es geschafft hat, dich nicht mehr zu lieben
Ты его прости
Verzeih ihm
Просто отпусти
Lass ihn einfach gehen
Хватит чушь нести
Hör auf, Unsinn zu reden
Тебе его не изменить
Du kannst ihn nicht ändern
Ты страдаешь зря
Du leidest umsonst
К нему ночами приходить
Du kommst nachts zu ihm
Без него не дня
Ohne ihn kein Tag
И если смог он разлюбить
Und wenn er es geschafft hat, dich nicht mehr zu lieben
Ты его прости
Verzeih ihm
Просто отпусти
Lass ihn einfach gehen
Хватит чушь нести
Hör auf, Unsinn zu reden
Остановись хватит
Hör auf
Листать сторис ма
Durch seine Storys zu scrollen
Как он любил
Wie er liebte
А ты ему мозг ебла
Und du hast ihm das Gehirn gefickt
Как ревновал, как умолял
Wie er eifersüchtig war, wie er flehte
Быть с ним, был такой кот
Bei ihm zu sein, er war so ein lieber Kerl
А теперь козлина
Und jetzt ist er ein Mistkerl
Мучала карусель
Das Karussell quälte dich
Удаляла из друзей
Du hast ihn aus deinen Freunden entfernt
Думала все пройдет
Du dachtest, alles geht vorbei
Но его не вернёшь
Aber du bekommst ihn nicht zurück
Плевать на любовь
Scheiß auf die Liebe
Плевать и забыть
Scheiß drauf und vergiss es
Тебе его не изменить
Du kannst ihn nicht ändern
Ты страдаешь зря
Du leidest umsonst
К нему ночами приходить
Du kommst nachts zu ihm
Без него не дня
Ohne ihn kein Tag
И если смог он разлюбить
Und wenn er es geschafft hat, dich nicht mehr zu lieben
Ты его прости
Verzeih ihm
Просто отпусти
Lass ihn einfach gehen
Хватит чушь нести
Hör auf, Unsinn zu reden
Тебе его не изменить
Du kannst ihn nicht ändern
Ты страдаешь зря
Du leidest umsonst
К нему ночами приходить
Du kommst nachts zu ihm
Без него не дня
Ohne ihn kein Tag
И если смог он разлюбить
Und wenn er es geschafft hat, dich nicht mehr zu lieben
Ты его прости
Verzeih ihm
Просто отпусти
Lass ihn einfach gehen
Хватит чушь нести
Hör auf, Unsinn zu reden
Тебе его не изменить
Du kannst ihn nicht ändern
Ты страдаешь зря
Du leidest umsonst
К нему ночами приходить
Du kommst nachts zu ihm
Без него не дня
Ohne ihn kein Tag
И если смог он разлюбить
Und wenn er es geschafft hat, dich nicht mehr zu lieben
Ты его прости
Verzeih ihm
Просто отпусти
Lass ihn einfach gehen
Хватит чушь нести
Hör auf, Unsinn zu reden





Авторы: федоров а. а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.