No nosotros nos sentamos en el estudio, Mikel y yo cogemos un papel y un boli y dejamos que todo fluya esto es lo que sale de nuestro corazón de nuestra alma, no sé, es nuestra música...
Nein, wir setzen uns nicht ins Studio, Mikel und ich nehmen Stift und Papier und lassen alles fließen, das ist, was aus unserem Herzen kommt, aus unserer Seele, ich weiß nicht, es ist unsere Musik...
Y si pensaban que íbamos a callar, creo que no
Und wenn sie dachten, wir würden schweigen, glaube ich nicht
Y si pensaban que no iban a oírme, creo que no
Und wenn sie dachten, sie würden mich nicht hören, glaube ich nicht
Y si pensaban que no lo iban a ver,
Und wenn sie dachten, sie würden es nicht sehen,
Toda la peña dice: yeah, yeah, yeah!
Die ganze Meute sagt: yeah, yeah, yeah!
Y si pensaban que íbamos a callar, creo que no
Und wenn sie dachten, wir würden schweigen, glaube ich nicht
Y si pensaban que no iban a oírme, creo que no
Und wenn sie dachten, sie würden mich nicht hören, glaube ich nicht
Y si pensaban que no lo iban a ver,
Und wenn sie dachten, sie würden es nicht sehen,
Toda la peña dice: yeeeeeeeeoh!
Die ganze Meute sagt: yeeeeeeeeoh!
No hay un garito en Pamplona del que no me hayan echado,
Es gibt keine Bar in Pamplona, aus der sie mich nicht rausgeworfen haben,
Perdí la virginidad con 15 y aun no la he encontrado,
Ich verlor meine Jungfräulichkeit mit 15 und habe sie noch nicht wiedergefunden,
Por favor llévame a casa si me ves por ahí tirado,
Bitte bring mich nach Hause, wenn du mich irgendwo herumliegen siehst,
Agarrado a cualquier barra, dando pena, semi sudado.
An irgendeiner Theke hängend, Mitleid erregend, halb verschwitzt.
No hay nada que admirar aquí, rimar es el trabajo,
Hier gibt es nichts zu bewundern, Reimen ist die Arbeit,
Veo la industria y me dan ganas de mandar todo al carajo,
Ich sehe die Industrie und bekomme Lust, alles zum Teufel zu jagen,
Bendicen y maldicen a la madre que me trajo,
Sie segnen und verfluchen die Mutter, die mich zur Welt brachte,
La meta es el principio, la cima el lugar más bajo.
Das Ziel ist der Anfang, der Gipfel der tiefste Ort.
Y he asumido que yo también soy un esclavo del sistema,
Und ich habe akzeptiert, dass auch ich ein Sklave des Systems bin,
Pero este disco hace que pesen mucho menos mis cadenas,
Aber dieses Album macht meine Ketten viel leichter,
Y hacen que no me olvide de cuando fui un niño y soñaba en,
Und sie lassen mich nicht vergessen, als ich ein Kind war und davon träumte,
Crear estructuras imposibles como Calatrava.
Unmögliche Strukturen wie Calatrava zu erschaffen.
Y mírame, pateándole el culo a babosos,
Und sieh mich an, wie ich Schleimern in den Arsch trete,
Un simple electricista del barrio haciéndose famoso,
Ein einfacher Elektriker aus dem Viertel, der berühmt wird,
Y eso les jode, les duele pensar,
Und das kotzt sie an, es tut ihnen weh zu denken,
Que pudieron ser ellos los que estén en mi lugar.
Dass sie es sein könnten, die an meiner Stelle stehen.
Estás ante un cabrón que ha tocado en tres de cinco continentes,
Du stehst vor einem Mistkerl, der auf drei von fünf Kontinenten gespielt hat,
Estuve drogado de los 15 hasta los 20,
Ich war von 15 bis 20 auf Drogen,
Pobre en los bolsillos, millonario en la mente,
Arm in den Taschen, Millionär im Kopf,
Un poeta urbano hablando de lo que hay en frente.
Ein urbaner Poet, der darüber spricht, was vor ihm liegt.
Y no disparo por mi patria, no beso tu bandera,
Und ich schieße nicht für mein Vaterland, ich küsse nicht deine Flagge,
Me la suda lo que piense de mi cualquier facha ahí afuera,
Ist mir scheißegal, was irgendein Fascho da draußen von mir denkt,
Siempre mirando hacia arriba, trepando como una hiedra,
Immer nach oben schauend, kletternd wie Efeu,
Vivo tropezándome, yo he elegido al camino de piedras.
Ich lebe stolpernd, ich habe den steinigen Weg gewählt.
Y si pensaban que íbamos a callar, creo que no
Und wenn sie dachten, wir würden schweigen, glaube ich nicht
Y si pensaban que no iban a oírme, creo que no
Und wenn sie dachten, sie würden mich nicht hören, glaube ich nicht
Y si pensaban que no lo iban a ver,
Und wenn sie dachten, sie würden es nicht sehen,
Toda la peña dice: yeah, yeah, yeah!
Die ganze Meute sagt: yeah, yeah, yeah!
Y si pensaban que íbamos a callar, creo que no
Und wenn sie dachten, wir würden schweigen, glaube ich nicht
Y si pensaban que no iban a oírme, creo que no
Und wenn sie dachten, sie würden mich nicht hören, glaube ich nicht
Y si pensaban que no lo iban a ver,
Und wenn sie dachten, sie würden es nicht sehen,
Toda la peña dice: yeeeeeeeeoh!
Die ganze Meute sagt: yeeeeeeeeoh!
Y vine al mundo en vuelo clase obrera y sin corona,
Und ich kam zur Welt im Arbeiterklasse-Flug und ohne Krone,
Podría ser cualquiera parte del mundo y fue en Pamplona,
Es hätte überall auf der Welt sein können, und es war in Pamplona,
El tercero de 4, de familia corriente,
Der dritte von 4, aus einer normalen Familie,
Del sudor de la frente, así es como se gestiona.
Vom Schweiß der Stirn, so wird das gemanagt.
Mas nunca me falto un plato de comer en la mesa,
Aber mir fehlte nie ein Teller Essen auf dem Tisch,
Ni un libro que estudiar del que saber si me interesa,
Noch ein Buch zum Lernen, um zu wissen, ob es mich interessiert,
Me fui comprometiendo con la realidad que impacta,
Ich engagierte mich für die Realität, die einschlägt,
Y en la música y la calle, siempre fui un autodidacta.
Und in der Musik und auf der Straße war ich immer ein Autodidakt.
Y casi sin mirar me despedí del instituto,
Und fast ohne hinzusehen verabschiedete ich mich vom Gymnasium,
Culpa de mi ignorancia, no valoré cada minuto,
Schuld meiner Ignoranz, ich schätzte nicht jede Minute,
Frases recorren mi cuerpo como si fuese un tatoo,
Sätze durchziehen meinen Körper, als wären sie ein Tattoo,
Dicen el camino es largo pero lo haces solo tu.
Sie sagen, der Weg ist lang, aber du gehst ihn allein.
Y si juntas la inquietud con la llama que se aviva,
Und wenn du die Unruhe mit der Flamme verbindest, die entfacht wird,
Da gracias de mi esfuerzo con las manos hacia arriba,
Danke meiner Anstrengung mit den Händen nach oben,
Grabando desde casa, allí en la milagrosa,
Aufgenommen von zu Hause, dort in Milagrosa,
Con un micro de calidad muy escasa pues no había para otra cosa.
Mit einem Mikrofon von sehr geringer Qualität, denn für mehr reichte es nicht.
Y hasta aquí me trajo, y trajo paz y momentos de caos,
Und bis hierher hat es mich gebracht, und es brachte Frieden und Momente des Chaos,
Me trajo a ti que estas oyéndome y trajo a Pekaos,
Es brachte mich zu dir, der du mir zuhörst, und es brachte Pekaos,
Y a todo aquel que hizo por mi y nunca vi su cara,
Und zu jedem, der etwas für mich getan hat und dessen Gesicht ich nie sah,
A mi familia, mis amigos, a Ainara.
Zu meiner Familie, meinen Freunden, zu Ainara.
Y media vida ligada a la Txan,
Und ein halbes Leben verbunden mit der Txan,
Es por luchar, es por ganarse el pan,
Es geht ums Kämpfen, es geht darum, sein Brot zu verdienen,
Y para comer hay que trazarse un plan,
Und um zu essen, muss man einen Plan schmieden,
Por A o B pero en cierta parte me has visto crecer,
Aus dem einen oder anderen Grund, aber irgendwie hast du mich aufwachsen sehen,
Al fin y al cabo sigo haciendo lo mismo que ayer.
Letztendlich mache ich immer noch dasselbe wie gestern.
Y si pensaban que íbamos a callar, creo que no
Und wenn sie dachten, wir würden schweigen, glaube ich nicht
Y si pensaban que no iban a oírme, creo que no
Und wenn sie dachten, sie würden mich nicht hören, glaube ich nicht
Y si pensaban que no lo iban a ver,
Und wenn sie dachten, sie würden es nicht sehen,
Toda la peña dice: yeah, yeah, yeah!
Die ganze Meute sagt: yeah, yeah, yeah!
Y si pensaban que íbamos a callar, creo que no
Und wenn sie dachten, wir würden schweigen, glaube ich nicht
Y si pensaban que no iban a oírme, creo que no
Und wenn sie dachten, sie würden mich nicht hören, glaube ich nicht
Y si pensaban que no lo iban a ver,
Und wenn sie dachten, sie würden es nicht sehen,
Toda la peña dice: yeeeeeeeeoh!
Die ganze Meute sagt: yeeeeeeeeoh!
Ver, oir, callar!
Sehen, hören, schweigen!
Ver, oir, callar!
Sehen, hören, schweigen!
Ver, oir, callar!
Sehen, hören, schweigen!
Ver, oir, callar!
Sehen, hören, schweigen!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.