Isusko & Sbrv - 3, 2, 1... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isusko & Sbrv - 3, 2, 1...




3, 2, 1...
3, 2, 1...
Three, Two, One. Lets go.
Three, Two, One. Lets go.
Por eso bebo el vaso como esclavo ebreo en este Sáhara de arena, brea, de cemento y de mal.
That's why I drink the glass like a Hebrew slave in this Sahara of sand, tar, cement and evil.
Si rompo la botella en la cabeza del infame que dice que busco fama, que es cobarde y que tal. Y cual.
If I break the bottle on the head of the infamous one who says that I seek fame, that he is a coward and such. And what.
Mejor miro a la cara que te escucho bien atento,
Better I look at your face and listen to you carefully,
Si quieres golpear y no sabe causar efecto.
If you want to hit and don't know how to cause an effect.
El retorno es Aladino va conmigo en cada verso.
The return is Aladdin, he goes with me in every verse.
Me entran los temblores y comienzan a hablar lento.
The tremors enter me and begin to speak slowly.
Quieren llamar la atención hasta que suene el centro.
They want to call attention until the center rings.
Lo puedo intentar hasta pitón estando enfermos.
I can try it until python being sick.
Olvida el historial del que te instruye en el momento.
Forget the track record of who instructs you at the moment.
(Vuelo por encima de su mente sigo en centro)
(I fly over your mind I'm still in the center)
Mis ansias, mis presas, mis voces . (¿Voces?)
My anxieties, my prey, my voices. (Voices?)
Interiores que escuchas y reconoces.
Interiors that you hear and recognize.
Que luchan dando coces al que viene por detrás
That fight by kicking the one who comes from behind
Con amor para pisarme con cariño le hago el roce.
With love to step on me with love I make the rub.
No, no me conocen. No se asemejan.
No, they don't know me. They don't look alike.
No te conozco tampoco me dejas.
I don't know you either, you leave me.
Mi musa tiene culo de cria y cara de vieja,
My muse has the ass of a young girl and the face of an old woman,
Asi ni se crece ni se acompleja. ¡Y que va!
So it neither grows nor gets complex. And what goes!
Yo creo en los finales tan felices,
I believe in such happy endings,
Tuve un sueño en un prado de hierba y pone LEGALIZE
I had a dream in a meadow of grass and it says LEGALIZE
También un sin vivir de no dormir y madrugar
Also a sleepless life of not sleeping and getting up early
Y descrubrir lo que era el mundo laboral, como quien dice
And discover what the world of work was, as they say
Oye, que gastas mucho y ahorras poco
Hey, you spend a lot and save little
Por ser un clandestino vividor me llaman loco
For being a clandestine bon vivant they call me crazy
Yo creo en el destino porque lleva la batuta
I believe in destiny because it carries the baton
Aunque te paga con la moneda mas puta.
Although it pays you with the most bitchy currency.
Hey you! Put your mather fucker hands in the air. Come on, sing with us, by the way, if you touch me, i will kill you.
Hey you! Put your mother fucker hands in the air. Come on, sing with us, by the way, if you touch me, i will kill you.
- Nena, ¿tienes fuego?
- Baby, do you have a light?
-¿Para ti? No
-For you? No.
- Yo estoy ardiendo por dentro.
- I'm burning inside.
-¿Qué?
-What?
- Olvidalo, es una estupidez, el hombre que no podrás probar una sola vez va,
- Forget it, it's stupid, the man you won't be able to taste once goes,
A hacerse un canuto en tus deseos mas profundos.
To roll a joint in your deepest desires.
Terminologias salvajes que lo confundo.
Wild terminology that confuses him.
El diablo que se cree Dios solo por escribir un
The devil who thinks he is God just by writing a
Verso desea que no pueda derretirse en tus labios de miel
Verse wishes that it could not melt on your honey lips
Yo soy la abeja reina, fabrico la colmena mientras tu nena se peina.
I am the queen bee, I make the hive while your baby combs her hair.
El coño pensando en mi. (lamerme los peces de la esquela maldecí)
The pussy thinking of me. (lick my fish from the cursed scale)
Contorsionista de palabras, ellas saben lo que valgo y saben como es el amor de dura de un amor tan suave, ya ves.
Word contortionist, they know what I'm worth and they know what love is like, hard from a love so soft, you see.
Me se la teoria, trae el mejor verso que has compuesto y le hacemos cirujia, compites contra mi juegas al ahorcado
The theory is up to me, bring the best verse you've written and we'll do surgery on it, you compete against me, you play hangman
Vuelo con la pluma de un condor dorado, dame un swing, un bisturi y un ritmo acelerado indefinido. Conmigo mismo es el contrato que he firmado.
I fly with the feather of a golden condor, give me a swing, a scalpel and an undefined accelerated rhythm. With myself is the contract I have signed.
Por no vender mi alma al diablo adolescente, con mas de 20 y aun sigo impaciente
For not selling my soul to the teenage devil, over 20 and I'm still impatient
(¿Por?) Por las que sin causa, la chupan sin pausa, y son pura dinamita.
(For?) For those who, without cause, suck it without pause, and are pure dynamite.
Letra escrita mitad y mitad gritas si tanto te excita. Uff. Esperan en la meta con flores y una copa de champain por cada uno de mis errores que voy pallá,
Lyrics written half and half you scream if it excites you so much. Uff. They wait at the finish line with flowers and a glass of champagne for each of my mistakes that I go there,
Y entre otros tantos para callarte la boca, intenta salvar tu piel como una foca,
And among many others to shut your mouth, try to save your skin like a seal,
¿Y tu me quieres cambiar? Te deseo suerte la vas a necesitar.
And you want to change me? I wish you luck you're gonna need it.
Pierdete (para volver a encontrarme de nuevo)
Get lost (to meet me again)
Atrevete (intentalo hasta que revientes)
Dare (try it until you burst)
O arrepientete (por lo que pudo haber sido y no fue, describo con palabras lo que el ojo no ve, por eso)
Or regret (for what could have been and was not, I describe with words what the eye does not see, that's why)
Hablame (sueltalo todo o calla para siempre)
Talk to me (let it all out or shut up forever)
Amame (como si nunca te hubieran herido)
Love me (as if you had never been hurt)
Esperame (volveré del infierno por ti a mi el fuego ya no me quema, ya no soy bienvenido alli)
Wait for me (I will return from hell for you, fire no longer burns me, I am no longer welcome there)
Fuck off.
Fuck off.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.