Isusko & Sbrv - Fuego - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isusko & Sbrv - Fuego




Fuego
Fuego
LOREN
LOREN
Si... esta sonando?
Yes... is it playing?
Se que lo estabais esperando
I know you've been waiting for this
Deja que escriba un milagro más
Let me write one more miracle
(Santa, Loren, David lli, Isusko,
(Santa, Loren, David lli, Isusko,
Prosantana estudios mexico 2012,
Prosantana studios Mexico 2012,
Olvida todo lo que has escuchado
Forget everything you've heard
Yeaho
Yeaho
Pierdo las formas
I lose my forms
Mi firma enferma
My signature, sick
Se salta las normas,
Jumps over the norms,
Nunca enmerma ni se enferma
Never diminishes or gets sick
Simplemente se transforma
It simply transforms
Transporta, trastorna
Transports, disrupts
Tras horas de escritura
After hours of writing
Solo los locos disfrutamos
Only us crazy ones enjoy
De esa dosis de cordura
That dose of sanity
Apúrate a salir de aquí que sea
Hurry up and get out of here, let it be
Cagando ostias vuestra
Shitting on your
Puta inculta industria
Fucking uncultivated industry
Apesta a rosa fucsia fucsia
It reeks of fuchsia fuchsia rose
Me moriré de angustia
I'll die of anguish
Si no doy ejecución
If I don't execute
A esta lección que no mata pero asusta
This lesson that doesn't kill but frightens
La vida es demasiada corta y
Life is too short and
Madre tierra injusta verdades en
Mother Earth is unfair truths in
Estados puros encrustan y enjistan
Pure states encrust and adjust
Lo estoy pensando en México
I'm thinking about it in Mexico
Llegar hasta Afganistán!! No¡¡
Get all the way to Afghanistan!! No¡¡
Necesito un doble sin llamarme Jackie-chan
I need a double without being called Jackie-chan
Ven a tu cabeza amueblada en
Come to your head furnished in
Mi hoguera de san juan someteré
My Saint John's bonfire I will subdue
Con mi refrán a Jesucristo y
With my saying Jesus Christ and
A satan también
Satan too
Yo demicere al Mc′s sin recursos
I'll halve the MC's without resources
Que cambia el curso del discurso
Who changes the course of the speech
Para contentar al fan voy a brindar por X
To please the fan I'm going to toast for X
Y sera con cada catalán
And it will be with every Catalan
Que te jodan al champan
Who will screw you with champagne
Al rufián y al patán con
To the ruffian and the boor with
Isusko y Santa Rm
Isusko and Santa Rm
Te traemos el big ban que se
We bring you the big bang that will
Enteren en Df. Guadalajara y Yucatan,
Be heard in Df. Guadalajara and Yucatan,
Tan odiados
So hated
Isusko (tan queridos)
Isusko (so loved)
Tan sobrados
So cocky
Santa Rm (tan carentes)
Santa Rm (so lacking)
Se que pegaran mis flows
I know my flows will stick
Con mi lengua antiadherente
With my non-stick tongue
Chico tímido con don de gente
Shy boy with a gift for people
Suicida prudente
Prudent suicide
El pecado a la manzana que
Sin to the apple that
A mordido a la serpiente
Has bitten the snake
¡¡FUEGO!! A esos que solo saben criticar
¡¡FIRE!! To those who only know how to criticize
¡¡FUEGO!! estamos ardiendo te vas a quemar
¡¡FIRE!! we are burning you are going to burn
¡¡FUEGO!! para todos los que hablan
¡¡FIRE!! for all those who speak
De nosotros para los de arriba los que mandan
Of us for those above who command
Mis golpes impactan, te inyectan y captan
My blows impact, inject you and capture you
Pues soy el capitán que todos quieren en planta
Well, I'm the captain everyone wants on the floor
Levanta y camina fusiona combina
Get up and walk fuse combine
Mira mi rap como rutina distintiva y gasolina
See my rap as a distinctive routine and gasoline
SANTA RM
SANTA RM
Estoy de listo volteo listo para partir tu disco en 30 partes
I'm ready, flip ready to split your record into 30 parts
Pues ya directo a la cara como guantes de Marques
Well, right to the face like Marques' gloves
Soy un carnívoro tan frívolo escribo lo que miro
I'm a carnivore so frivolous I write what I see
Y lo transformo en tu dolor
And I transform it into your pain
Siempre me gusto el extremo y cada métrica es un giro
I always liked the extreme and every metric is a turn
Mis versos 4x4 mato 16 de un tiro
My verses 4x4 kill 16 with one shot
Encontré la formula, la técnica, eh encontrado el modo
I found the formula, the technique, I found the way
Para hacer un rap tres xxx porque se las meto a todos
To make a rap three xxx because I put them to everyone
Me siento un hecho de Truman todos viendo
I feel like a Truman Show everyone watching
Lo que hago, lo que digo, lo que escribo,
What I do, what I say, what I write,
Lo que como, lo que hago,
What I eat, what I do,
No soy mago pero todos están esperando magia
I'm not a magician, but everyone is waiting for magic
Pero yo les traje sangre como el que se mete mafia
But I brought them blood like the one who gets into the mafia
Mis letras van de luto. Es tinta negra porque saben
My lyrics are in mourning. It's black ink because they know
Que mas de uno va a morir de coraje cuando las grabe
That more than one is going to die of rage when I record them
Alaben a raper en este crack en este
Praise rapper in this crack in this
Va dejando craters
It's leaving craters
Pura mierda de verdad
Pure shit for real
Te darán estos matherfacker
These motherfuckers will give you
Perra querida tu me usaste a
Bitch dear you used me to
Tu medida estas
Your measure you are
Al borde de la muerte como quien
On the verge of death like someone who
Juega con navajas torcidas
Plays with crooked knives
Deja que escriba y que mis letras formen atinas
Let me write and let my lyrics form tunes
Soy el azote de dios te parto
I am the scourge of God I split you
En tres como el logo de adidas
In three like the adidas logo
Tu ya no esquibas los ataques
You no longer dodge the attacks
De este legola soy águila
Of this legola I am eagle
ISUSKO (de vigila)
ISUSKO (on watch)
La movida
The movement
LOREN (de víboras)
LOREN (of vipers)
Este hara que mas de un cerdo se esconda
This will make more than one pig hide
En el lodo vivo con veneno
In the mud I live with poison
En boca como un dragón de cómodo
In mouth like a Komodo dragon
¡¡FUEGO!! A eso que solo saben criticar
¡¡FIRE!! To those who only know how to criticize
¡¡FUEGO!! estamos ardiendo te vas a quemar
¡¡FIRE!! we are burning you are going to burn
¡¡FUEGO!! para todos los que hablan
¡¡FIRE!! for all those who speak
De nosotros
Of us
Para los de arriba los que mandan
For those above who command
Mis golpes impactan, te inyectan y captan
My blows impact, inject you and capture you
Pues soy el capitán que todos quieren en planta
Well, I'm the captain everyone wants on the floor
Levanta y camina fuciona combina
Get up and walk fuse combine
Mira mi rap como rutina distintiva y gasolina
See my rap as a distinctive routine and gasoline
ISUSKO
ISUSKO
Eh vuelto a coger el micro que se escondan
I've taken the microphone again, let them hide
Esos cerdos
Those pigs
Voy a hacer ¿Que?
I'm going to do what?
Que desaparezcan hasta del recuerdo
Make them disappear even from memory
Ellos creen saberlo todo y sabes
They think they know everything and you know
Yo solo se una cosa
I only know one thing
Es una mala combinación
It's a bad combination
Una pistola y mano temblorosa
A gun and a shaky hand
(BUM BUM)
(BOOM BOOM)
Escúchame las calles así
Listen to me the streets like this
Sueno soy el hijo no reconocido
Sound I am the unrecognized son
Del rayo y del trueno nací
Of lightning and thunder I was born
En una noche cualquiera en
On any given night in
Un barrio cualquiera
Any neighborhood
Mi publico quería
My audience wanted
FUEGO aquí tenéis hoguera (¡Son!)
FIRE here you have bonfire (¡Son!)
Palabras que traumatizan que te
Words that traumatize that you
Explotan en la conciencia
Explode in consciousness
Dios escribe RAP escucha RAP
God writes RAP listen to RAP
Pero no entiende la esencia y si
But he doesn't understand the essence and if
Quisieron robarme el corazón comprarme el alma,
They wanted to steal my heart buy my soul,
No saben que nadie que escriba
They don't know that no one who writes
Como yo puede vivir en calma,
Like me can live in peace,
Es mi fase crisálida la mitad de mi cálida
It's my chrysalis phase half of my warm
Tu llámalo genialidad deja tu rima invalida,
You call it genius leave your rhyme invalid,
Hay tirado y sin salida mentalidad
There is thrown and without exit mentality
De ganador, de escalador,
Of winner, climber,
De gladiador, de cazador, de animas y mas
Gladiator, hunter, souls and more
Si no sabes contar estudia mi estructura,
If you don't know how to count, study my structure,
Ya son 18 líneas lo que dura tu tortura,
It's already 18 lines that your torture lasts,
Ven seré tu cruz tu haces luz
Come I'll be your cross you make light
En esta noche oscura
On this dark night
Lancémonos al vació y moramos
Let's jump into the void and die
Juntos de locura,
Together of madness,
Viene con su pose y su letra tan escasa
He comes with his pose and his lyrics so scarce
I-S-U-S-K-O y es lo que pasa,
I-S-U-S-K-O and that's what happens,
Donde esta tu tren?
Where is your train?
Parece que se retrasa
It seems to be delayed
Ve y dile a esos perros que
Go and tell those dogs that
Su amo a vuelto a casa...
Their master has returned home...
Se... se... que lo. se... que... se.se.
Se... se... que lo. se... que... se.se.
Se que lo estabais esperando...
I know you've been waiting for this...
ISUSKO, LOREN, DAVID LLI...
ISUSKO, LOREN, DAVID LLI...
FUE FUE FUE ¡¡FUEGO!!
WAS WAS WAS ¡¡FIRE!!
Olvida todo lo que has escuchado
Forget everything you've heard
Te.te.te.te. te traemos el big-ban...
We.we.we.we. we bring you the big-bang...
Te parto en 3 como logo de adidas...
I split you in 3 like the adidas logo...
Ve y dile a esos perros que su amo a vuelto a casa.
Go and tell those dogs that their master has returned home.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.