Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
supieras,
vieron
los
mismos
ojos
que
te
miraron
Wenn
du
wüsstest,
es
sahen
dich
dieselben
Augen
an
Te
enseñaron
a
volar
el
mismo
día
que
nos
cortaron
las
alas
Sie
brachten
dir
das
Fliegen
bei
am
selben
Tag,
an
dem
sie
uns
die
Flügel
stutzten
Aprendí
mucho
más
fuera
que
en
la
escuela
Ich
habe
viel
mehr
draußen
gelernt
als
in
der
Schule
Sabrás
lo
que
es
el
dolor
cuando
te
duela
Du
wirst
wissen,
was
Schmerz
ist,
wenn
es
dir
weh
tut
Solo
morirás,
solo
vivirás,
tan
sólo
Du
wirst
allein
sterben,
du
wirst
allein
leben,
ganz
allein
Un
poco
de
dinero
y
una
oportunidad
Ein
wenig
Geld
und
eine
Gelegenheit
Tan
sólo
el
tiempo
pasa
despacio
cuando
tienes
prisa
Nur
die
Zeit
vergeht
langsam,
wenn
du
es
eilig
hast
¿Por
qué
marca
el
doble
una
lágrima
que
una
sonrisa?
Warum
wiegt
eine
Träne
doppelt
so
viel
wie
ein
Lächeln?
Ahora
todos
quieren
una
parte
de
mí
Jetzt
wollen
alle
einen
Teil
von
mir
Tan
grande
como
el
vacío
que
dejé
cuando
me
fui
So
groß
wie
die
Leere,
die
ich
hinterließ,
als
ich
ging
Por
la
misma
calle
a
la
que
puse
nombre
Durch
dieselbe
Straße,
der
ich
einen
Namen
gab
Y
la
gente,
la
gente
no
me
quiere,
sólo
me
admira,
que
es
bien
diferente
Und
die
Leute,
die
Leute
lieben
mich
nicht,
sie
bewundern
mich
nur,
was
ganz
anders
ist
El
tener
algo
implica
el
poder
perderlo
Etwas
zu
haben
bedeutet,
es
verlieren
zu
können
Hay
un
mar
entre
hacerlo
y
querer
hacerlo
Es
liegt
ein
Meer
zwischen
dem
Tun
und
dem
Tunwollen
Yo
estoy
aquí,
nada
que
ver
con
la
suerte
Ich
bin
hier,
das
hat
nichts
mit
Glück
zu
tun
Mientras
duermes,
hay
alguien
pensando
en
cómo
joderte
Während
du
schläfst,
denkt
jemand
darüber
nach,
wie
er
dich
ficken
kann
Estoy
a
mil
kilómetros
de
ser
perfecto
Ich
bin
tausend
Kilometer
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein
El
rencor
es
el
peor
defecto
Der
Groll
ist
der
schlimmste
Makel
Respira
porque
tres
de
cada
cuatro
palabras
son
mentiras
Atme,
denn
drei
von
vier
Worten
sind
Lügen
Habrán
dos
que
me
quieran
por
cada
uno
que
me
odia
Es
wird
zwei
geben,
die
mich
lieben,
für
jeden,
der
mich
hasst
Son
pistolas
de
juguete,
esposas
de
miel
Es
sind
Spielzeugpistolen,
Handschellen
aus
Honig
Vivo
encerrado,
porque
quiero,
en
esta
cárcel
de
papel
Ich
lebe
eingesperrt,
weil
ich
es
will,
in
diesem
Papiergefängnis
Donde
no
está
de
más
quererse,
pero
es
más
bonito
querer
Wo
es
nicht
schadet,
sich
selbst
zu
lieben,
aber
es
schöner
ist,
zu
lieben
Puedo
enseñarte
a
ganar,
tú
sólo
aprenderás
a
perder
Ich
kann
dir
beibringen
zu
gewinnen,
du
wirst
nur
lernen
zu
verlieren
Nunca
fuimos
ángeles
tan
celestiales
como
los
demás
chavales
Wir
waren
nie
so
himmlische
Engel
wie
die
anderen
Jungs
Nunca
nadie
nos
dijo
"chico,
tú
vales"
Nie
hat
uns
jemand
gesagt
'Junge,
du
bist
was
wert'
Así
que
cállate,
compite,
puedo
mostrarte
el
límite
Also
halt
den
Mund,
tritt
an,
ich
kann
dir
die
Grenze
zeigen
No
apreciarás
lo
que
tienes
hasta
que
te
lo
quite
Du
wirst
nicht
schätzen,
was
du
hast,
bis
ich
es
dir
wegnehme
¿Buscabas
un
ídolo?
Aquí
te
traigo
dos
Hast
du
ein
Idol
gesucht?
Hier
bringe
ich
dir
zwei
Tengo
estudios
como
para
cagarme
en
tu
Dios
Ich
bin
gebildet
genug,
um
auf
deinen
Gott
zu
scheißen
He
vuelto
en
mi
segundo
disco
con
el
culo
cerrado,
listo
Ich
bin
auf
meinem
zweiten
Album
zurück,
konzentriert
und
bereit
Pero
con
los
brazos
abiertos
como
Jesucristo
Aber
mit
offenen
Armen
wie
Jesus
Christus
Así
que
cállate
Also
halt
den
Mund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.