Текст и перевод песни Isusko & Sbrv - Maestro en Esto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maestro en Esto
Мастер в этом
¿Recuerdas
cuando
no
éramos
nadie?
Помнишь,
когда
мы
были
никем?
Ahora
todos
quieren
vernos,
llamarnos,
hablarnos,
tocarnos
Теперь
все
хотят
видеть
нас,
звонить
нам,
говорить
с
нами,
трогать
нас
Darnos
por
el
mismísimo
culo
Отдаться
нам
по
полной
Y
tu
lo
sabes
mejor
que
yo
que
me
los
follo
a
pleno
И
ты
знаешь
лучше
меня,
что
я
их
всех
трахаю
Díselo,
hablo
de
Rap
Скажи
им,
я
говорю
о
рэпе
De
que
os
cabalgo
por
el
lomo
О
том,
что
я
скачу
по
вашим
спинам
Porque
sin
riendas
dirás
os
domo,
como?
Ведь
без
узды,
ты
скажешь,
я
вас
укрощаю,
как?
Que
me
consideres
como
tu
único
reto
Что
ты
считаешь
меня
своим
единственным
вызовом
Un
MC
a
tu
medida
МС
под
стать
тебе
Soy
el
perro
de
mis
dientes,
sufres
mi,
sientes
mi
mordida
(en
tu
encanto)
Я
— пёс
своих
зубов,
ты
страдаешь
от
моего,
чувствуешь
мой
укус
(в
твоём
очаровании)
Maestro
en
esto,
aprendiz
de
nada
Мастер
в
этом,
ученик
ни
в
чём
Si
me
conocéis
de
grande
el
defecto
y
la
virtud
Если
вы
знаете
меня
с
большой
стороны
— недостаток
и
достоинство
Desde
que
hice
mi
primer,
sentí
mejor
que
tu
С
тех
пор,
как
я
сделал
свой
первый,
я
почувствовал
себя
лучше
тебя
Que
tu,
que
tu
y
que
tu
Чем
ты,
чем
ты
и
чем
ты
Es
mas
que
cierto
y
confieso
que
me
duelen
las
manos
de
sostener
este
peso
Это
более
чем
верно,
и
я
признаюсь,
что
у
меня
болят
руки
от
тяжести
этого
груза
Si
os
hablara
del
extremo
Если
бы
я
рассказал
тебе
о
крайности
Yo
no
beso
porque
quemo
Я
не
целую,
потому
что
обжигаю
He
mostrado
mi
talento
y
no
en
totalidad
Я
показал
свой
талант,
и
не
в
полной
мере
Se
revela
esta
persona
solo
ve
la
realidad
Эта
личность
раскрывается,
просто
увидь
реальность
Creatividad,
quieres
bulla?
Креативность,
хочешь
шума?
Sal,
mas
claro
el
cristal
Выходи,
яснее
стекла
A
veces
te
creces
y
pareces
subnormal,
menos
mal
Иногда
ты
зазнаёшься
и
кажешься
ненормальным,
к
счастью
(.)
nada
mas
capacidad
intelectual
(.)
ничего
кроме
интеллектуальных
способностей
Aprendiz
de
nada,
maestro
en
esto
Ученик
ни
в
чём,
мастер
в
этом
Aprendiz
de
nada,
maestro
en
esto
Ученик
ни
в
чём,
мастер
в
этом
Aprendiz
de
nada,
maestro
en
esto
Ученик
ни
в
чём,
мастер
в
этом
Aprendiz
de
nada,
maestro
en
esto
Ученик
ни
в
чём,
мастер
в
этом
Maestro
en
esto
con
un
boli
y
un
papel
Мастер
в
этом
с
ручкой
и
бумагой
No
pueden
someterme
a
tanta
presión
cuando
se
va
la
inspiración
Меня
не
могут
подчинить
такому
давлению,
когда
уходит
вдохновение
Animo,
nomina,
lívido,
hay
un
vividor
en
mi
por
cada
canción
Дух,
номинал,
похоть,
в
каждой
моей
песне
живёт
прожигатель
жизни
Soy
un
expreso
del
expreso
de
tu
fe
Я
— экспресс
твоей
веры
Tome
sin
querer
camino
por
bien
sin
mercancía
y
sin
poder
volver
Невольно
выбрал
правильный
путь
без
товара
и
без
возможности
вернуться
Joder,
podrán
no
es
poder
tocar
el
cielo
Чёрт,
мочь
— это
не
значит
коснуться
неба
Yo
también
quiero
a
que
me
lo
enseñe
un
ron
con
hielo
Я
тоже
хочу,
чтобы
мне
его
показал
ром
со
льдом
Ya
conseguí
el
diez
ahora
ya
voy
por
un
veinte
Я
уже
получил
десятку,
теперь
иду
за
двадцаткой
Con
formulas
que
ventrex
para
hacer
que
se
deleite
С
формулами,
как
у
Ventrix,
чтобы
ты
наслаждалась
Picao
en
cada
bica
y
como
plomo
en
mi
odisea
Вставляет
с
каждой
затяжки,
и
как
свинец
в
моей
одиссее
Tentar
a
esta
verbal
tormenta,
no
fuego
ni
idea
Искушать
эту
словесную
бурю,
ни
огня,
ни
идеи
He
visto
MC′s
haciendo
oraciones
a
Dios
Я
видел
МС,
молящихся
Богу
Y
sus
rezos
fueron
para
un
dios
de
talonario
И
их
молитвы
были
обращены
к
богу
с
чековой
книжкой
Cuando
explotan
los
cañones
Когда
взрываются
пушки
Marco
mis
propios
cánones
Я
устанавливаю
свои
собственные
каноны
Sin
dar
razones
ni
parones,
ni
arpa
de
sonores
Без
объяснений,
без
остановок,
без
звучной
арфы
Yo
vengo
de
un
brinco
mental,
no
de
tentar
Я
пришёл
из
ментального
скачка,
а
не
из
искушения
Es
aumentar
las
ganas
de
ganar
y
tu
credibilidad
Это
усиливает
желание
побеждать
и
твою
веру
в
меня
Escribes
te
atascas,
tu
mente
va
en
taxi
Ты
пишешь,
ты
застреваешь,
твой
разум
едет
на
такси
En
este
laberinto
yo
fluyo
como
un
()
В
этом
лабиринте
я
теку,
как
()
Aprendiz
de
nada,
maestro
en
esto
Ученик
ни
в
чём,
мастер
в
этом
Aprendiz
de
nada,
maestro
en
esto
Ученик
ни
в
чём,
мастер
в
этом
Aprendiz
de
nada,
maestro
en
esto
Ученик
ни
в
чём,
мастер
в
этом
Aprendiz
de
nada
Ученик
ни
в
чём
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.