Я думаю, у тебя есть шарм, чтобы быть такой уродливой,
No estoy hecho para soportar de nuevo el mamoneo
Я не создан для того, чтобы снова терпеть дурацкие выходки.
Cuanto mas me la chupa mas guapa le veo
Чем больше ты мне сосёшь, тем красивее ты мне кажешься,
Somos los héroes de los comics que leo
Мы герои комиксов, которые я читаю.
Que? quieres que te diga que te cante que te alabe
Что? Ты хочешь, чтобы я тебе пел и восхвалял тебя,
A la vez que te tumbo sobre pétalos de rosa suave
В то же время укладывая тебя на мягкие лепестки роз,
Embriagadores perfumes árabes
С опьяняющими арабскими ароматами?
Yo lo hago así de guapo sin ni siquiera saber
Я делаю это так красиво, даже не зная как.
En esta impracticable y dura y duradera
В этой непроходимой, суровой и долгой жизни,
Si da el tiempo lo cura y te hace calavera
Если время позволит, оно излечит тебя и превратит в череп,
Y cada vez mas malacara cuesta
И с каждым разом все труднее становится уродливее.
No creas lo que te cuentan o uno de sus esclavos parecerás ¡oh!
Не верь тому, что тебе говорят, или ты станешь одним из их рабов, о!
Aquí soporto una presión de las diez mil atmósferas
Здесь я выдерживаю давление в десять тысяч атмосфер,
Y mis a mi tristón de maricon con el que chateas
И мои
- моему грустному пидору, с которым ты болтаешь.
Pecaos no son raperos le tocan el culo a tu musa
Грешники
- не рэперы, они лапают твою музу,
Se meten en el tuyo si rapean y ya vean
Они лезут в твою, если читают рэп, и тогда посмотрим,
Lo que me cuesta soportar el día a día
Как трудно мне выносить день за днем,
Con un trago con un calo con tu calor
С глотком, с теплом, с твоим теплом.
Si no tiro de pornografía amiga mia
Если я не посмотрю порнографию, подруга моя,
Aquí somos distintas piedras con la misma trayectoria
Здесь мы
- разные камни с одной и той же траекторией.
Es un cara a cara cada vez mas cerca del papel
Это дуэль лицом к лицу, все ближе к бумаге,
Hoy mi cabeza da vueltas como un puto carrusel
Сегодня моя голова кружится, как чертова карусель.
Intentas superarnos? no tienes el nivel
Ты пытаешься превзойти нас? У тебя нет такого уровня,
Mi sien en disección, sonrío este es mi son
Мой висок в разрезе, я улыбаюсь, это мой звук.
Son solo sombras o detrás hay algo mas
Это всего лишь тени, или за ними что-то большее?
Mejor que te escondas tras esos cascos tan caros
Лучше спрячься за этими дорогими наушниками,
Lo veo claro y no hay competición eres carne de cañón
Я вижу ясно, и нет никакой конкуренции, ты пушечное мясо.
11 veces
1 la furia de Neptuno cae sobre los mares
11 раз по 1, ярость Нептуна обрушивается на моря,
Tu vas a la deriva mejor vivo el día a día
Ты дрейфуешь, лучше я буду жить одним днем.
Si ya sabes que en el rap no hay botes salvavidas
Ты же знаешь, что в рэпе нет спасательных шлюпок,
Puta y si no te gusta ahí tienes la salida
Сука, и если тебе не нравится, вот выход.
Ey ven que los Eleven vuelven que suelen ser nombres en su suela
Эй, иди сюда, Одиннадцать вернулись, это обычно имена на их подошвах,
Su suelo en las aceras, su cielo en las tabernas, su subsuelo son cavernas
Их пол
- на тротуарах, их небо
- в тавернах, их подполье
- это пещеры.
Ven a verlas ven con velas como el russ
Приходи посмотреть на них, приходи со свечами, как русский,
Escribo rimo tras asientos del bus esquiso
Я пишу, рифмую, сидя в автобусе, делаю наброски.
Escribo las paradas escribo en paredes confianzudo como el jueves
Я пишу остановки, пишу на стенах, самоуверенно, как четверг,
Reflexivo como el lunes picanton como el viernes gigantón, te vienes?
Вдумчиво, как понедельник, игриво, как пятница, гигант, ты идешь?
Si canto este sábado vomito en el lavabo
Если я спою в эту субботу, я рвану в туалете,
Dedicado a los borrachos de suerte mi puño por mi gente
Посвящено счастливчикам-алкоголикам, мой кулак за моих людей.
No están todos en el track tu quieres entrar ten fe que quiere entrar mente
Не все они на треке, ты хочешь войти, верь, что разум хочет войти.
Aprieta los dientes y no quieras correr mas que el viento
Стисни зубы и не пытайся бежать быстрее ветра,
De frente doy fuego al cañón y al momento dispara
Я поджигаю пушку в лоб и тут же стреляю.
Saca lo mejor para sobrecogerte pero no quieras jugar con la furia del avispero
Вытащи все лучшее, чтобы охватить тебя, но не пытайся играть с яростью осиного гнезда,
Es mucho mas que feroz no creas en la suerte la muerte vendrá veros Eleven O'clock todos me parecen pero todos me parecen ceros a la izquierda a la mierda embusteros y que nos ladren pecaos, pollas en vinagre me cosen los hilos de mi traje los desastres me empezaste a escuchar el día en que menstruaste normal ellos no rapean sueltan lastre
Она гораздо свирепее, не верь в удачу, смерть придет, чтобы увидеть вас, Одиннадцать Часов, все они мне кажутся, но все они мне кажутся нулями слева, к черту лжецов, и пусть лают грешники, хуи в уксусе, мне сшивают нитки моего костюма, катастрофы, ты начала слушать меня в тот день, когда у тебя начались месячные, нормально, они не читают рэп, они сбрасывают балласт.
Me comerás los huevos empezando por detrás
Ты будешь сосать мои яйца, начиная сзади,
Cuanto mas espacio dejo mas juego le das armonía, métrica y compás
Чем больше места я оставляю, тем больше ты играешь, гармония, ритм и размер.
Además me dejo los pulmones como el hachz
Кроме того, я оставляю свои легкие, как гашиш,
Yo desnudo ante el folio desnudo y crudo como el bombo
Я обнажен перед листом бумаги, голый и сырой, как бочка.
Cuido mis modales en el micro no soy tonto
Я слежу за своими манерами в микрофон, я не дурак,
Deja que navegue como nadie sabe que la clave en no cave en la velocidad
Позволь мне плыть, как никто не знает, что ключ не в скорости.
Escucha esto es el sonido de lo inevitable
Слушай, это звук неизбежного,
Apártanos del fuego que somos inflamables
Убери нас от огня, мы легко воспламеняемся.
A mi todo no me basta ni creído ni agradable
Мне всего мало, ни самоуверенный, ни приятный,
Con esfuerzo he conseguido hasta que la mierda me hable
С усилием я добился того, что даже дерьмо со мной разговаривает.
La lluvia al papa y todo parece distinto
Дождь папе, и все кажется другим,
Siento rallos de luz al pasar la oscuridad encapuchada
Я чувствую лучи света, проходя мимо темноты в капюшоне.
Y ya despégame del cuerpo ego ha muerto
И отлепи меня от тела, эго умерло,
Cientos de lamentos regalan tormento al tempo
Сотни стенаний дарят мучения темпу.
Mido la presión en mi atemporal pasillo
Я измеряю давление в моем вневременном коридоре,
Juego en sin fin la tensión del equilibrio
Я играю в бесконечное напряжение равновесия.
Acogen y distorsiono almas suenan las alarmas
Они принимают и искажают души, звучат тревоги,
Rompo su defensa chichis piden clemencia
Я ломаю их защиту, сиськи просят пощады.
Sube la marea vuelve a arder y crea, agarra tu ego
Поднимается прилив, снова горит и создает, хватай свое эго,
Eleven lo crea y los demás que te crean
Одиннадцать создают его, а остальные пусть тебе верят.
Para un menor noctámbulo deambular en mi tic tac
Для несовершеннолетнего лунатика бродить в моем тиканье,
Siento la vida ya nada da igual
Я чувствую жизнь, уже ничего не имеет значения.
Yo iría por la fama pero hay algo que me ata
Я бы пошел за славой, но что-то меня держит,
En una mano el peta y en la otra el cubata
В одной руке косяк, а в другой стакан.
Cubata y tu bata acaba a gatas a gotas de sur infravenosa
Стакан и твой халат заканчиваются на четвереньках, каплями южной внутривенной,
Quien osa a enfrentarse oponerse o ponerse enfrente
Кто осмелится противостоять, противопоставить или встать напротив?
F1 tres20 no te cortes vente
F1 три20, не стесняйся, приходи,
Copiarme vende ni lo intentes
Копировать меня продается, даже не пытайся.
Hay que ser original como Vertex al vestirse
Нужно быть оригинальным, как Вертекс, когда одеваешься,
El plomo candente del alma del cantante del que siente paciente
Раскаленный свинец души певца, который чувствует терпеливо.
Deja que me siente en tu mente un segundo que sirva como muchos que ilumine como pocos como focos
Позволь мне на секунду сесть в твоей голове, пусть это послужит многим, пусть осветит, как немногие, как прожекторы.
A falta de unos pocos latidos no se ni pa' que coño
В отсутствие нескольких ударов сердца я даже не знаю, какого хрена,
Con el cago, con el ciego y el sobrao
С дерьмом, со слепым и с выскочкой.
En el cenicero hay un cigarro mal apagao
В пепельнице плохо потушенная сигарета,
Soy un tío mustio como si me debiese el otoño
Я вялый парень, как будто мне должен осень.
Como una madre a su retoño como cualquiera a lo que soñó en teoría
Как мать своему ребенку, как любой человек тому, о чем мечтал в теории,
La practica es cada día cada milésima
Практика
- это каждый день, каждая тысячная доля,
La friolera de que solo unos pocos de cada mil practican el símil
Холодный факт, что только немногие из тысячи практикуют подобие,
De que hay un plan para cada pedazo de pan
Что есть план для каждого куска хлеба.
Hay tanto muerto de hambre que debate lo que le dan
Так много голодных, которые спорят о том, что им дают,
Yo y cuantos visten luto porque pensaron que su día seria un diamante en bruto
Я и сколько людей носят траур, потому что думали, что их день будет алмазом в сыром виде.
Cuenta cuantos somos y después mira la hora que marcan las agujas de tu reloj la música el tiempo el espacio y un block define esta dimensión como Eleven
Посчитай, сколько нас, а потом посмотри на время, которое показывают стрелки твоих часов, музыка, время, пространство и блокнот определяют это измерение как Одиннадцать
O'clock
Часов
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.