Isusko & Sbrv - Profiterol (Anfitrión) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isusko & Sbrv - Profiterol (Anfitrión)




Profiterol (Anfitrión)
Profiterol (Host)
Levanta las palmas o dispara las armas
Put your hands in the air or shoot your weapons.
Abandona el área o aguanta hasta el alba
Leave the area or hang on until dawn.
Borracho estoy haciendo el gamba, es nada mas que hablar
I'm getting drunk, it's just talk.
Lo he conseguido si al final tienes ganas de pegarme
I've done it if you feel like hitting me in the end.
Anda pijo, he soportado ya apenas me relajo
Come on, jerk, I've already put up with it, now I'm just chilling out.
Creo que estoy empezando a enfermar buscando un escondijo
I think I'm starting to get sick looking for a hiding place
En el que despierte a oscuras, todo me sepa a púrpura
Where I wake up in the dark, everything tastes purple.
No escuchen lo que murmuran si lo hago en mi trabajo
Don't listen to what they murmur if I do it at my job.
Después de la calada con la habitación desordenada y la cabeza desorientada
After the hit, the room is in disarray and my head is disoriented.
Desconocido lo que queda pero seguimos con la búsqueda
What's left is unknown, but we continue searching.
La brusquedad de dar y no recibir nada
The harshness of giving and receiving nothing in return.
Pekaos, Leyenda Urbana
Pranksters, Urban Legend.
Yo su Garrafónk, 2SJC, Nogratos pa novatos
I am your Garrafónk, 2SJC, Nogratos for newbies.
Saltad por la ventana o exige tu vendetta
Jump out the window or demand your revenge.
Voy siempre con mis compis de ventaja
I'm always one step ahead of my buddies.
Estoy montando la metáfora con otros tres, son de metal
I'm building the metaphor with three others, they're metal.
Sométanse a mi thompson global
Submit to my global thompson.
Ilimitada maquina de fabrica de lagrimas y lastima
Unlimited machine of the factory of tears and pity.
Y la ultima no llega asi que escapa de la próxima bala que salga
And the last one doesn't arrive so escape the next bullet that comes out.
O se acaba la ganga
Or the deal is over.
Y ya no baila la samba, ahora mana y derrama la magma
And the samba doesn't dance anymore, now the magma flows and spills.
Y con eso la cruz farda y que se olviden de los rezos
And with that, the cross shows off and they forget about the prayers.
La mia es levantarme cada dia entre soyotos y soyotos
Mine is to get up every day between sobs and sobs.
O no soy o no me reconozco
Either I'm not or I don't recognize myself.
O todo me parece poco o es mucho lo que tengo
Either everything seems too little or I have too much.
Presa del dolor y de pena soy niño rico
Prey to pain and sorrow, I'm a rich kid.
Voy a tardar un poco aun tengo que ordenarme esto
It's going to take me a while, I still have to sort this out.
No, ya no me pongo triste pero bebo el triple
No, I'm not sad anymore, but I drink triple.
Me estoy haciendo trizas por dentro dicen maestro del pimple
I'm tearing myself to pieces inside, they say master of the pimple.
Acabare hecho un pincel lejos de ser tu príncipe o tu cómplice
I'll end up a brush, far from being your prince or your accomplice.
Tu cómplice me confunde, nose a donde conduce
Your accomplice confuses me, I don't know where it leads.
Parado en el cruce si me quieren como conyugue
Stopped at the crossroads if they want me as a spouse.
Puede que no compute, no con usted
I might not compute, not with you.
Tía estoy haciendo ese ya, aquí somos de sangre fría
Girl, I'm doing that now, we're cold-blooded here.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.