Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
: Quien
es?
: Wer
ist
da?
: Santiago
de
Compostela
: Santiago
de
Compostela
: (Risas)
Anda,
sube...
¿Ya?
Venga.
: (Lachen)
Komm
schon,
komm
hoch...
Schon
da?
Los.
: ¿Qué
horas
son
éstas,
roedor?
: Was
ist
das
für
eine
Uhrzeit,
Nager?
: ¿Qué
pasa
molusco?
: Was
geht,
Weichtier?
: Un
saludo,
pasa
anda
: Sei
gegrüßt,
komm
rein.
: ¿Qué
tal?
Okey?
: Wie
geht's?
Okay?
: Bien
tío.
Aquí,
esperándote
cabrón
: Gut,
Mann.
Hier,
warte
auf
dich,
Mistkerl.
: Muy
bien
Mikel!
: Sehr
gut,
Mikel!
: Pasa
sí,
siéntate
por
favor
: Komm
rein,
ja,
setz
dich
bitte.
: Gracias
caballero
: Danke,
mein
Herr.
: Bueno
espero
que
esta
vez
hayas
traído
todo,
las
letras
todo
porque
sino
vamos
a
tener...
: Also,
ich
hoffe,
diesmal
hast
du
alles
mitgebracht,
die
Texte,
alles,
denn
sonst
werden
wir...
: Esta
vez,
he
traído
todo,
eficaz
y
eficientemente,
a
la
hora
adecuada
: Diesmal
habe
ich
alles
mitgebracht,
effektiv
und
effizient,
zur
richtigen
Zeit.
: A
la
hora
adecuada,
sí,
a
última
hora
: Zur
richtigen
Zeit,
ja,
zur
letzten
Minute.
: A
la
última
hora
pero...
hora...
: Zur
letzten
Minute,
aber...
zur
Stunde...
: Hora
local
(risas)
¿Bueno
qué?
: Ortszeit
(Lachen)
Na
und?
Was
gibt's?
: Son
unas
letras
melancólicas,
melancólicas...
: Das
sind
melancholische
Texte,
melancholisch...
: Anda,
por
favor
: Ach
komm,
bitte.
: Melancólicas...
: Melancholisch...
: ¿No
te
cansa
hacer
letras
melancólicas?
: Ermüdet
es
dich
nicht,
melancholische
Texte
zu
schreiben?
: Sí
pero
la
gente
cambia
: Ja,
aber
die
Leute
ändern
sich.
: Calla
calla,
has
madurado
ya,
de
una
vez
: Still,
still,
du
bist
ja
erwachsen
geworden,
endlich.
: Sí,
he
madurado,
así
es...
(Risas)
Bueno
escuchad
esta
mierda
sublime...
: Ja,
ich
bin
erwachsen
geworden,
so
ist
es...
(Lachen)
Okay,
hört
euch
diesen
erhabenen
Scheiß
an...
Casi
que
escribo
a
la
fuerza
de
comprensión
Ich
schreibe
fast
aus
Zwang
zum
Verständnis
Soy
papel
y
vuelo
Ich
bin
Papier
und
fliege
Ni
por
pasta
ni
por
fama,
por
una
mujer
que
vuelvo
Nicht
für
Geld,
nicht
für
Ruhm,
wegen
einer
Frau
kehre
ich
zurück
Y
vuelvo
a
recordar,
vuelvo
a
estar
solo
Und
ich
erinnere
mich
wieder,
bin
wieder
allein
Tu
solo
eres
una
copia
de
tu
puta
mierda
de
idolo
gredo
Du
bist
nur
die
Kopie
von
deinem
verdammten
Scheiß-Idol
Que
todo
es
mas
sencillo,
mas
fisico
Dass
alles
einfacher
ist,
körperlicher
A
base
de
grados
voy
endureciendo
el
higado
chico
Mit
jedem
Grad
härte
ich
die
Leber
ab
Privado
de
su
sabor
comiendote
hecho
Ihres
Geschmacks
beraubt,
innerlich
zerfressen
Siento
que
las
techo
en
transe
de
un
precioso
medio
sueño
pero
Ich
fühle,
dass
ich
sie
im
Trance
eines
kostbaren
Halbschlafs
erreiche,
aber
Ni
hambre
ni
sueño
ni
Weder
Hunger
noch
Schlaf
noch
Menos
cerveza
que
el
barni
Weniger
Bier
als
Barney
De
el
bar
a
su
bar
y
Von
der
Bar
zu
ihrer
Bar
und
Seria
un
bif
lo
que
acabo
de
escribir
Es
wäre
ein
Beef,
was
ich
gerade
geschrieben
habe
De
exprimir
el
primer
sentir
al
acostarme
cuando
mas
jure
costarme
estar
sin
ti...
Dieses
erste
Gefühl
auszupressen,
wenn
ich
ins
Bett
gehe,
als
ich
am
meisten
schwor,
wie
sehr
es
schmerzt,
ohne
dich
zu
sein...
: Bien,
bien...
: Gut,
gut...
Te
noto
perdida
por
las
discos
Ich
bemerke
dich
verloren
in
den
Discos
Yo
que
sueño
que
te
toco
Ich,
der
träumt,
dass
ich
dich
berühre
Engachado
juego
on
line
saliendo
poco
Süchtig
nach
Online-Spielen,
gehe
wenig
aus
Intuyo
que.
Ich
ahne,
dass.
: Ya,
ya...
¿qué
es
esto?
(Risas)
¿Qué
coño
es
esto?
: Ja,
ja...
was
ist
das?
(Lachen)
Was
zum
Teufel
ist
das?
: Pues
tío,
esto
es
algo
romántico,
tío,
algo...
que
me
sale
a
mí
escribir
tío...
: Na
Mann,
das
ist
was
Romantisches,
Mann,
etwas...
das
mir
halt
einfällt
zu
schreiben,
Mann...
: Calla,
por
favor,
(inentendible)
ni
media
: Sei
still,
bitte,
(unverständlich)
kein
Wort
: Es
cierto,
(risas),
es
cierto,
voy
a
rectificar
esto
Dios
santo.
: Stimmt,
(Lachen),
stimmt,
ich
werde
das
korrigieren,
mein
Gott.
¡Publicítate
en
HHGroups!
Werben
Sie
auf
HHGroups!
Difundir
trabajo
Arbeit
verbreiten
Ficha
del
artista
Künstlerprofil
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
es
un
grupo,
que
como
bien
indíca
el
título,
se
compone
por
los
MCs
pamploneses
Isusko
y
SBRV,
pero
además
del
prod...
Isusko
& SBRV
ist
eine
Gruppe,
die,
wie
der
Titel
schon
sagt,
aus
den
MCs
Isusko
und
SBRV
aus
Pamplona
besteht,
aber
neben
dem
Prod...
Ver
artista
Künstler
ansehen
Trabajos
relacionados
Verwandte
Arbeiten
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
La
mejor
de
las
9
Die
Beste
der
9
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
Otra
historia
más
Noch
eine
Geschichte
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
No
te
la
mereces
Du
verdienst
sie
nicht
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
En
el
punto
de
mira
Im
Fadenkreuz
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
Me
has
jodido
el
dia
Du
hast
mir
den
Tag
versaut
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
Musica
tiempo
y
espacio
(Eleven
oclock...
Musik
Zeit
und
Raum
(Eleven
oclock...
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
Ver,
oír
y
callar
Sehen,
hören
und
schweigen
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
Mikel
fuck
me
Mikel
fick
mich
Isusko
& SBRV
Isusko
& SBRV
Kallate!
Halt
die
Klappe!
¿Has
encontrado
un
error?
Fehler
gefunden?
Reporta
un
error
o
edición
de
esta
página
Melde
einen
Fehler
oder
eine
Bearbeitung
dieser
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: isusko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.