Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golpean
como
un
tam
tam,
viven
lo
que
cantam,
Sie
schlagen
wie
ein
Tamtam,
leben,
was
sie
singen,
Tiempo
y
espacio
raptam,
se
fuman
lo
que
plantam,
Zeit
und
Raum
entführen
sie,
rauchen,
was
sie
pflanzen,
Consiguen
el
enfoque,
si
tus
ojos
yo
viera,
Sie
finden
den
Fokus,
wenn
ich
deine
Augen
sehen
könnte,
Si
mi
musica
lloviera
estariais
todos
fucking.
Wenn
meine
Musik
regnen
würde,
wärt
ihr
alle
am
Arsch.
Un
toque
de
atencion
avisa,
chispa
y
combustion
locomocion
Ein
Weckruf
warnt,
Funke
und
Verbrennung,
Fortbewegung
De
cuerpo
envuelto
en
musica
de
accion,
Des
Körpers,
eingehüllt
in
Action-Musik,
Soy
un
chavacano
mas
sin
oro
ni
sin
plata,
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Proll
ohne
Gold
oder
Silber,
Tengo
tecnicas,
lucha,
conciertos,
nudos
de
corbata.
Ich
habe
Techniken,
Kampf,
Konzerte,
Krawattenknoten.
Y
tu
puta
madre
records
con
un
bajo
32,
Und
deine
Hurensohn-Mutter-Records
mit
einem
32er
Bass,
Posibilidades
pa
creerse
dios,
Möglichkeiten,
sich
für
Gott
zu
halten,
Mientras
solo
verdes
siegan
tu
jardin
alli
en
la
ROTXAPEA,
Während
nur
Grüne
deinen
Garten
dort
in
ROTXAPEA
mähen,
Con
la
oz,
con
su
voz,
solo
pasen
y
vean.
Mit
der
Sense,
mit
ihrer
Stimme,
kommt
einfach
rein
und
seht.
Da
igual
quien
seas,
dame
8 litros
de
rón
si
sube
la
marea,
Egal,
wer
du
bist,
gib
mir
8 Liter
Rum,
wenn
die
Flut
steigt,
La
humareda
con
el
ritmo
se
aparea,
Der
Rauch
paart
sich
mit
dem
Rhythmus,
El
perro
sin
correa,
gigantes
de
la
mancha
Der
Hund
ohne
Leine,
Riesen
aus
La
Mancha
Que
a
sus
anchas
se
pasean
verso
que
esquiva
y
noquea.
Die
nach
Belieben
umherstreifen,
Vers,
der
ausweicht
und
k.o.
schlägt.
Y
aunque
escriba
no
creas,
que
a
todo
cerdo
llega
a
San
Martin,
Und
auch
wenn
ich
schreibe,
glaub
nicht,
dass
jedes
Schwein
seinen
Sankt
Martin
findet,
Donde
se
cruzanse
riegan
adoquin,
Wo
sie
sich
kreuzen,
Pflastersteine
bewässern,
Te
llevan
como
a
un
pin,
son
cantos
de
delfin,
Sie
nehmen
dich
mit
wie
einen
Pin,
es
sind
Delfingesänge,
Tu
vistes
mi
principio
pero
no
veras
mi
fin.
Du
hast
meinen
Anfang
gesehen,
aber
du
wirst
mein
Ende
nicht
sehen.
Golpean
como
un
tam
tam,
viven
lo
que
cantam,
Sie
schlagen
wie
ein
Tamtam,
leben,
was
sie
singen,
Tiempo
y
espacio
raptam,
se
fuman
lo
que
plantam,
Zeit
und
Raum
entführen
sie,
rauchen,
was
sie
pflanzen,
Consiguen
el
enfoque,
si
tus
ojos
yo
viera,
Sie
finden
den
Fokus,
wenn
ich
deine
Augen
sehen
könnte,
Si
mi
musica
lloviera
estariais
todos
fucking.
Wenn
meine
Musik
regnen
würde,
wärt
ihr
alle
am
Arsch.
Es,
te
ritmo
es
digno,
pa,
ra
la
ocasion,
Es
ist,
dieser
Rhythmus
ist
würdig,
für,
den
Anlass,
Es,
cucha
un
segundo,
pres,
tame
atencion,
Hör,
mal
eine
Sekunde
zu,
schenk,
mir
Aufmerksamkeit,
Cada
silaba
que
escribo
causa
depresion,
Jede
Silbe,
die
ich
schreibe,
verursacht
Depression,
Aceptacion,
rechazo,
adiccion
a
mi
cancion.
Akzeptanz,
Ablehnung,
Sucht
nach
meinem
Lied.
Aun
queda
mucho
por
decir,
nunca
elegí
a
quien
me
hizo
elegir,
Es
gibt
noch
viel
zu
sagen,
ich
habe
nie
gewählt,
wer
mich
wählen
ließ,
La
muerte
es
el
camino
facil,
lo
dificil
fué
vivir,
Der
Tod
ist
der
einfache
Weg,
das
Schwierige
war
zu
leben,
Fué
unir
palabras
las
unas
con
las
otras
Es
war,
Worte
miteinander
zu
verbinden
Y
saber
que
si
me
tiro
de
un
puente
vendran
detras.
Und
zu
wissen,
dass
wenn
ich
von
einer
Brücke
springe,
sie
hinterherkommen
werden.
Me
harte
de
mearte,
mi
arte
nacio
aparte,
Ich
hatte
es
satt,
dich
anzupissen,
meine
Kunst
entstand
separat,
Hazte
misa
de
mi
verso,
nunca
busco
contentarte,
Mach
dir
eine
Messe
aus
meinem
Vers,
ich
versuche
nie,
dich
zufriedenzustellen,
Quiza
seas
tu
el
medio
que
justifique
mis
fines,
Vielleicht
bist
du
das
Mittel,
das
meine
Zwecke
heiligt,
Sin
escrupulos
ni
en
guiness,
me
os
follo
en
calcetines.
Ohne
Skrupel
oder
im
Guinness-Buch,
ich
ficke
euch
in
Socken.
Harias
lo
que
fuera
por
guardar
la
apariencia,
Du
würdest
alles
tun,
um
den
Schein
zu
wahren,
(Drogas,
mujeres),
no
encuentro
la
diferencia,
(Drogen,
Frauen),
ich
finde
den
Unterschied
nicht,
Las
dos
me
dieron
la
insipiracion
que
necesitaba,
Beide
gaben
mir
die
Inspiration,
die
ich
brauchte,
(Estoy
feliz
si
las
tengo),
e
enfeliz
cuando
acaban,
(Ich
bin
glücklich,
wenn
ich
sie
habe),
und
unglücklich,
wenn
sie
enden,
Golpean
como
un
tam
tam,
viven
lo
que
cantam,
Sie
schlagen
wie
ein
Tamtam,
leben,
was
sie
singen,
Tiempo
y
espacio
raptam,
se
fuman
lo
que
plantam,
Zeit
und
Raum
entführen
sie,
rauchen,
was
sie
pflanzen,
Consiguen
el
enfoque,
si
tus
ojos
yo
viera,
Sie
finden
den
Fokus,
wenn
ich
deine
Augen
sehen
könnte,
Si
mi
musica
lloviera
estariais
todos...
Wenn
meine
Musik
regnen
würde,
wärt
ihr
alle...
Golpean
como
un
tam
tam,
viven
lo
que
cantam,
Sie
schlagen
wie
ein
Tamtam,
leben,
was
sie
singen,
Tiempo
y
espacio
raptam,
se
fuman
lo
que
plantam,
Zeit
und
Raum
entführen
sie,
rauchen,
was
sie
pflanzen,
Consiguen
el
enfoque,
si
tus
ojos
yo
viera,
Sie
finden
den
Fokus,
wenn
ich
deine
Augen
sehen
könnte,
Si
mi
musica
lloviera
estariais
todos
fucking.
Wenn
meine
Musik
regnen
würde,
wärt
ihr
alle
am
Arsch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isusko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.