Текст и перевод песни Isusko & Sbrv - Tres Dos Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Dos Uno
Три, Два, Один
Three,
Two,
One.
Let's
go.
Три,
Два,
Один.
Поехали.
Por
eso
bebo
el
vaso
como
esclavo
hebreo
en
este
Поэтому
я
пью
стакан,
как
раб-еврей
в
этой
Sahara
de
arena,
brea,
de
cemento
y
de
mal.
Сахаре
из
песка,
смолы,
цемента
и
зла.
Si
rompo
la
botella
en
la
cabeza
del
infame
que
Если
разобью
бутылку
о
голову
мерзавца,
который
Dice
que
busco
fama.
Que
es
cobarde
y
que
tal.
Y
cual.
Скажет,
что
я
ищу
славу.
Что
я
трус
и
все
такое.
И
всякое.
Mejor
miro
a
la
cara
que
te
escucho
bien
atento,
Лучше
посмотрю
в
лицо,
чем
буду
внимательно
слушать,
Si
quieres
golpear
y
no
sabe
causar
efecto.
Если
хочешь
ударить,
но
не
знаешь,
как
это
сделать
эффективно.
El
retorno
es
Aladino
va
conmigo
en
cada
verso.
Возвращение
Аладдина
- он
со
мной
в
каждом
стихе.
Me
entran
los
temblores
y
comienzan
a
hablar
lento.
Меня
охватывает
дрожь,
и
они
начинают
говорить
медленно.
Quieren
llamar
la
atención
hasta
que
suene
el
centro.
Они
хотят
привлечь
внимание,
пока
не
зазвонит
центр.
Lo
puedo
intentar
hasta
pitón
estando
enfermos.
Я
могу
пытаться
до
питона,
даже
будучи
больным.
Olvida
la
historia
del
que
te
instruye
en
el
momento
Забудь
историю
того,
кто
учит
тебя
в
данный
момент
(Vuelo
por
encima
de
sus
mentes
sigo
centro)
(Я
лечу
над
их
умами,
оставаясь
в
центре)
Mis
ansias,
mis
presas,
mis
voces.
(¿Voces?)
Мои
желания,
моя
добыча,
мои
голоса.
(Голоса?)
Interiores
que
escuchas
y
reconoces.
Внутренние
голоса,
которые
ты
слышишь
и
узнаешь.
Que
luchan
dando
coces
al
que
viene
por
detrás
Которые
борются,
пиная
того,
кто
идет
сзади
Con
amor
para
pisarme
con
cariño
le
hago
el
roce.
С
любовью,
чтобы
растоптать
меня,
я
с
нежностью
делаю
ему
подножку.
No,
no
me
conocen.
No
se
asemejan.
Нет,
они
меня
не
знают.
Они
не
похожи.
No
te
conozco
tampoco
me
dejas.
Я
тебя
тоже
не
знаю,
ты
мне
не
позволяешь.
Mi
musa
tiene
culo
de
cría
y
cara
de
vieja,
Моя
муза
с
задницей
ребенка
и
лицом
старухи,
Así
ni
se
crece
ni
se
acompleja
¡y
qué
va!
Так
она
не
растет
и
не
комплексует,
и
что
с
того!
Yo
creo
en
los
finales
tan
felices,
Я
верю
в
такие
счастливые
концовки,
Tuve
un
suelo
en
un
prado
de
hierba
y
pone
У
меня
был
пол
в
лугу
из
травы,
и
на
нем
написано
También
un
sin
vivir
de
ni
dormir
y
madrugar
Также
без
жизни,
без
сна
и
ранних
подъемов
Y
descubrir
lo
que
era
el
mundo
laboral,
como
quien
dice
И
открытие
того,
что
такое
мир
труда,
как
говорится
Oye,
que
gastas
mucho
y
ahorras
poco
Слушай,
ты
много
тратишь
и
мало
копишь
Por
ser
un
clandestino
vividor
me
llaman
loco
За
то,
что
я
подпольный
прожигатель
жизни,
меня
называют
сумасшедшим
Yo
creo
en
el
destino
porque
lleva
la
batuta
Я
верю
в
судьбу,
потому
что
она
держит
палочку
Aunque
te
paga
con
la
moneda
más
puta.
Хотя
она
платит
тебе
самой
паршивой
монетой.
Hey
you!
Put
your
Mather
fucker
hands
in
the
air.
Эй
ты!
Подними
свои
чертовы
руки
вверх.
Come
on,
sing
with
us,
by
the
way,
if
you
touch
Давай,
пой
с
нами,
кстати,
если
ты
тронешь
Me,
I
will
kill
you.
Меня,
я
тебя
убью.
-¿Nena
tienes
fuego?
-Детка,
у
тебя
есть
огонь?
-¿Para
ti?
No
-Для
тебя?
Нет
-Yo
estoy
ardiendo
por
dentro
-Я
горю
изнутри
-Olvídalo,
es
una
estupidez,
-Забудь,
это
глупость,
El
hombre
que
no
podrás
tocar
una
sola
vez
va,
Мужчина,
которого
ты
не
сможешь
коснуться
ни
разу,
пойдет,
A
hacerse
un
canuto
en
tus
deseos
mas
Скручивать
косяк
в
твоих
самых
Profundos.
Глубоких
желаниях.
Terminología
salvajes
que
lo
confundo.
Дикая
терминология,
которая
меня
сбивает
с
толку.
El
diablo
que
se
cree
dios
solo
por
escribir
un
Дьявол,
который
считает
себя
богом
только
потому,
что
написал
Verso
desea
que
no
pueda
derretirse
Стих,
желает,
чтобы
я
не
мог
растаять
En
tus
labios
de
miel
На
твоих
медовых
губах
Yo
soy
la
abeja
reina,
Я
пчелиная
королева,
Fabrico
la
colmena
Я
строю
улей
Mientras
tu
nena
se
peina
Пока
ты,
детка,
расчесываешь
El
coño
pensando
en
mí
Свою
киску,
думая
обо
мне
(Lamerme
los
peces
de
la
esquela
maldecí)
(Облизывать
рыб
с
некролога
- я
проклял)
Contorsionista
de
palabras,
ellas
saben
lo
que
valgo
Конторсионист
слов,
они
знают,
чего
я
стою
Y
saben
cómo
es
el
amor
de
dura
de
un
И
знают,
какая
бывает
жесткая
любовь
от
Amor
tan
suave,
ya
vez.
Такой
нежной
любви,
ты
видишь.
Se
me
la
teoría,
Я
знаю
теорию,
Trae
el
mejor
verso
Принеси
лучший
стих
Que
has
compuesto
Который
ты
сочинила
Y
le
hacemos
cirugía,
И
мы
сделаем
ему
операцию,
Compites
contra
mí
Ты
соревнуешься
со
мной
Juegas
al
ahorcado
Ты
играешь
в
виселицу
Vuelo
con
la
pluma
de
un
cóndor
dorado,
Я
лечу
с
пером
золотого
кондора,
Dame
un
swing,
un
bisturí
y
un
ritmo
acelerado
Дай
мне
свинг,
скальпель
и
ускоренный
ритм
Indefinido.
Неопределенный.
Conmigo
es
el
contrato
que
he
firmado
Со
мной
- это
контракт,
который
я
подписал
Por
no
vender
mi
alma
al
diablo
adolecente,
Чтобы
не
продавать
свою
душу
подростку-дьяволу,
Con
más
de
20
y
aún
sigo
impaciente
Мне
больше
20,
и
я
все
еще
нетерпелив
(¿Por?)
Por
las
que
sin
causa
(Из-за?)
Из-за
тех,
кто
без
причины
La
chupan
sin
pausa
Сосут
без
остановки
Y
son
pura
dinamita
И
они
чистый
динамит
Letra
escrita
mitad
y
mitad
gritas
si
tanto
te
excita.
Текст
написан
наполовину,
и
ты
кричишь
наполовину,
если
тебя
так
возбуждает.
Esperan
en
la
meta
con
flores
Они
ждут
на
финише
с
цветами
Y
una
copa
de
champán
И
бокалом
шампанского
Por
cada
uno
de
mis
errores
За
каждую
мою
ошибку
Y
entre
otros
tantos
para
callarte
la
boca
И
среди
прочих,
чтобы
заткнуть
тебе
рот
Intenta
salvar
tu
piel
como
una
foca,
Попробуй
спасти
свою
шкуру,
как
тюлень,
¿Y
tú
me
quieres
cambiar?
А
ты
хочешь
меня
изменить?
Te
deseo
suerte
la
vas
a
necesitar
Желаю
тебе
удачи,
она
тебе
понадобится
Piérdete
(para
volver
a
encontrarme
de
nuevo)
Потеряйся
(чтобы
снова
найти
меня)
Atrévete
(inténtalo
hasta
que
revientes)
Осмелься
(пробуй,
пока
не
лопнешь)
O
arrepiéntete
(por
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue,
Или
раскайся
(в
том,
что
могло
бы
быть,
но
не
было,
Describo
con
palabras
lo
que
el
ojo
no
ve
Я
описываю
словами
то,
что
не
видит
глаз
Háblame
(suéltalo
todo
o
calla
para
siempre)
Говори
со
мной
(выскажи
все
или
замолчи
навсегда)
Ámame
(como
si
nunca
te
hubiera
herido)
Люби
меня
(как
будто
я
тебя
никогда
не
ранил)
Espérame
(volveré
del
infierno
por
ti
a
mí
el
fuego
Жди
меня
(я
вернусь
из
ада
за
тобой,
огонь
меня
Ya
no
me
quema,
ya
no
soy
bienvenido
allí)
Больше
не
жжет,
я
там
больше
нежеланный
гость)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.