Текст и перевод песни Isusko & Sbrv - Tú No Eres Kien (con L´arapo Y Gwiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú No Eres Kien (con L´arapo Y Gwiz)
You Are Not Who (with L´arapo And Gwiz)
Dicen
que
ahi
afuera
siguen
mis
pasos
They
say
they
follow
my
every
step
Me
culpan
de
sus
propios
fracasos
They
blame
me
for
their
own
failures
Fracaso?
Victoria!
Failure?
Victory!
No
recuerdo
ningun
perdedor
que
pasara
a
la
historia!
I
don't
remember
any
loser
going
down
in
history!
Esta
canción
es
un
año
más
en
el
infierno
This
song
is
another
year
in
hell
El
pensamiento
de
una
lágrima
caída
mientras
duermo
The
thought
of
a
tear
falling
while
I
sleep
Vuela
un
demonio,
algun
angel
y
ella
llora
A
demon
flies,
an
angel
and
she
cries
Porque
el
antes
y
el
después
ya,
Because
the
before
and
the
after
already,
Nunca
serán
como
ahora!
Will
never
be
like
now!
Mi
superioridad
tiene
a
tu
vida
amenazada
My
superiority
threatens
your
life
Yo
no
soy
el
mejor
I
am
not
the
best
Y
aun
asi
nada
me
agrada
And
still
nothing
pleases
me
Tú
para
mi
no
eres
nadie,
You
are
nobody
to
me,
Ya
no
significas
nada.
You
don't
mean
anything
anymore.
Soló
hablas!
Envidias!
En
cada
mirada.
You
only
talk!
You
envy!
In
every
look
you
give.
Se
que
hay
violencia
en
la
musica
que
hacemos
I
know
there's
violence
in
the
music
we
make
Que
le
quiero
El
doble
de
lo
que
ella
me
hecha
de
menos
precio,
That
I
care
for
Her
twice
as
much
as
she
despises
me,
Cada
persona
que
me
rodea
aquí
Every
person
around
me
here
Gana
a
quien
no
teme
dispara
no
a
quien
mejor
pelea!
Beats
the
one
who's
not
afraid
to
shoot,
not
the
one
who
fights
better!
Por
ser
lo
que
no
te
dejan
ser,
For
being
what
they
don't
let
you
be,
Lo
único
que
miro
es
lo
que
tú
me
dejas
ver,
All
I
look
at
is
what
you
let
me
see,
Una
guerra
mental
provocada
por
una
mujer,
A
mental
war
provoked
by
a
woman,
Sh,
creemé!
Sh,
trust
me!
Doy
el
gusto
de
daros
placer.
I
give
you
the
pleasure
of
giving
you
pleasure.
Auditivo
con
cada
palabra
Auditive
with
every
word
Tengo
mil
llaves
y
una
puerta
I
have
a
thousand
keys
and
one
door
Y
ninguna
que
la
abra
And
none
to
open
it
Soy
como
la
muerte
I'm
like
death
Nunca
olvido
una
cara.
I
never
forget
a
face.
Piya!
La
mejor
rima
que
tengas,
dispara!
Piya!
The
best
rhyme
you've
got,
shoot!
Y
puede
ser
mentira,
pero
esto
es
mi
mentira
And
it
may
be
a
lie,
but
this
is
my
lie
De
los
miles
de
pecados
empezando
por
la
ira
Of
the
thousands
of
sins
starting
with
anger
Llegan
donde
yo
no
llego
They
reach
where
I
don't
Cogen
lo
que
nisiquiera
toco
They
take
what
I
don't
even
touch
Reza
lo
que
sepas
Pray
what
you
know
Porque
todo
me
parece
poco!
Because
everything
seems
little
to
me!
Mi
canción
es
no
fingir
My
song
is
not
to
pretend
Tu
y
yo
somos
iguales
pero
no
al
escribir,
You
and
I
are
equals
but
not
in
writing,
Años
rapeando
me
abalan
mientras
otros
falan
son,
Years
of
rapping
support
me
while
others
fail
Letras
que
apuñalan
que
tallan
a
fuego!
Lyrics
that
stab,
that
carve
with
fire!
Estilo
forjado
en
ego
y
tengo
mi
frajo
irviendo
Style
forged
in
ego
and
I
have
my
stash
boiling
Todos
los
que
dicen
que
nunca
han
mentido
estan
mintiendo.
All
those
who
say
they
have
never
lied
are
lying.
Es
música
de
mierda,
It's
shitty
music,
Musica
dura
y
violenta
Hard
and
violent
music
Te
regalo
el
corazón
I
give
you
my
heart
Mi
alma
nunca
estuvo
en
venta.
My
soul
was
never
for
sale.
Demostrar
que
eres
el
mejor
To
prove
that
you're
the
best
Es
porque
no
lo
eres
It's
because
you're
not
Que
hables
si
vas
hablar
de
que
no
quieres
You
to
speak
if
you're
going
to
talk
about
what
you
don't
want
Valor
para
aceptar
Courage
to
accept
Lo
que
no
puedas
cambiar
What
you
can't
change
Yo
nací
para
arder
I
was
born
to
burn
Como
el
papel
de
fumar
Like
rolling
paper
Esta
contra
mi
Are
against
me
Yo
estoy
contra
la
gente
I
am
against
the
people
La
gente
no
me
quiere
me
admira
People
don't
love
me,
they
admire
me
Es
diferente
It's
different
Sudo
lágrimas,
lloro
sudor
I
sweat
tears,
I
cry
sweat
No
me
arrepiento
nada
de
lo
que
hice
I
don't
regret
anything
I
did
Si
lo
hice
por
amor!
If
I
did
it
for
love!
Por
imponer
un
castigo,
To
impose
a
punishment,
Porque
todo
aquel
que
intente
dominarme
es
mi
enemigo
Because
anyone
who
tries
to
dominate
me
is
my
enemy
Y
tú
estas
en
mi
punto
de
mira,
And
you
are
in
my
sights,
Prefiero
morir
que
vivir
una
mentira,
I'd
rather
die
than
live
a
lie,
Hija
de
puta!
Son
of
a
bitch!
No
me
conoceras
tanto
You
won't
know
me
so
well
Cuando
te
sorpendo
en
cada
sílaba
que
canto,
When
I
surprise
you
in
every
syllable
I
sing,
Hablando
de
ti
de
mi,
Talking
about
you,
about
me,
No
siempre
estaré
aquí
I
won't
always
be
here
Asi
pusieron
mi
nombre
a
la
calle
That's
how
they
put
my
name
on
the
street
Por
donde
me
fuí.
Where
I
left.
Si
no
sientes
lo
que
canto,
escúchame
bien
If
you
don't
feel
what
I
sing,
listen
to
me
well
Si
es
que
quedas
en
pie
If
you're
still
standing
Te
hace
falta
suelo
para
correr
y
esque
tengo
You
need
ground
to
run
on
and
I
have
Un
amigo
llorando
buscandome
y
tu
no
eres
quien,
A
friend
crying,
looking
for
me,
and
you're
not
the
one,
Para
decirme
como
debo
ser
si
me
sientes...
To
tell
me
how
I
should
be
if
you
feel
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.