Текст и перевод песни Isusko & Sbrv - Envasado Al Vacio
Envasado Al Vacio
Vacuum Packed
Miles
de
miradas
al
vacío
observan
a
este
tío,
Thousands
of
empty
gazes
are
watching
this
guy,
Pido
ruido
gritan
procesan
todo
lo
que
envió,
I
ask
for
noise,
they
scream,
process
everything
I
send,
Es
todo
un
acto
un
show
un
ritual
focos
It's
all
an
act,
a
show,
a
ritual,
spotlights
A
un
verso
magistral
a
un
artista
en
la
penumbra.
A
masterful
verse,
an
artist
in
the
shadows.
Quiero
envejecer
morir
nacer
y
escucharme
otra
I
want
to
grow
old,
die,
be
born,
and
listen
to
myself
again,
Como
si
no
hubiera
sido
yo
y
preguntar
quién
es
As
if
it
hadn't
been
me,
and
ask
who
he
is
Fumado
y
concentrado
redacto
el
hardcore,
Smoked
and
concentrated,
I
write
hardcore,
Yo
si
fuese
tu
no
sería
tan
haría
mucho
mucho
If
I
were
you,
I
wouldn't
be
so,
I
would
do
much
much
La
vida
es
gasto
y
sale
cara
en
el
paro
y
pa
que
Life
is
expensive
and
costs
money
when
you're
unemployed
and
why
Nos
mientes,
Do
you
lie
to
us,
Quiero
un
gobierno
con
uñas
y
dientes,
I
want
a
government
with
nails
and
teeth,
Ya
he
llorado
en
2009
hoy
todo
está
comprado,
I
already
cried
in
2009,
today
everything
is
bought,
Sino
que
policía
has
conocido
que
te
haya
What
kind
of
police
have
you
met
who
has
ever
Me
la
suda
lo
que
digan
Frikis
y
Toys,
I
don't
give
a
damn
what
Freaks
and
Toys
say,
Ya
he
sudado
la
gota
para
estar
donde
estoy,
I've
already
sweated
blood
to
be
where
I
am,
Que
si
Underground
comercial
y
que
si
Mikel
es
That
if
Underground
commercial
and
if
Mikel
is
Qué
coño
sabrán
primero
suda
luego
comen
el
What
the
fuck
do
they
know,
first
sweat
then
eat
the
Me
puesto
ciego
y
he
besado
vuestras
mejillas,
I've
gotten
drunk
and
kissed
your
cheeks,
En
valencia
en
Barcelona
en
Ceuta
y
Sevilla,
In
Valencia,
Barcelona,
Ceuta
and
Seville,
No
puedes
comprar
mi
rap
con
pasta
ni
farlopa,
You
can't
buy
my
rap
with
money
or
coke,
Te
Huele
la
ropa
a
porro
a
mí
el
porro
a
ropa
a
Your
clothes
smell
like
weed,
my
weed
smells
like
clothes,
like
Te
arrancare
el
corazón
con
una
cuchara,
I
will
rip
your
heart
out
with
a
spoon,
Me
comería
la
polla
si
la
envidia
follara,
I
would
eat
my
dick
if
envy
could
fuck,
No
necesito
que
nadie
crea
en
mi
para,
I
don't
need
anyone
to
believe
in
me
to,
Llenar
un
folio
en
blanco
y
escupirlo
en
tu
cara.
Fill
a
blank
sheet
and
spit
it
in
your
face.
No
hay
presa
que
frene
el
caudal
de
mi
verso
There
is
no
dam
that
can
stop
the
flow
of
my
verse
Escrito
en
prosa,
Written
in
prose,
Es
mi
mimada
música
caustica
sosa,
It's
my
pampered,
caustic,
bland
music,
Agonía
en
estado
puro
infiel
esposa,
Agony
in
its
purest
form,
unfaithful
wife,
Veneno
y
cura
mesura
y
pasión
espina
y
rosa.
Poison
and
cure,
measure
and
passion,
thorn
and
rose.
Marchita
enfermo
en
estado
crítico,
Withered,
sick
in
critical
condition,
Prefiero
pedir
en
las
calles
que
siendo
un
político,
I'd
rather
beg
on
the
streets
than
be
a
politician,
Hijo
de
puta
no
me
gano
la
vida
escribiendo,
Son
of
a
bitch,
I
don't
make
a
living
writing,
Es
el
Momento
de
robar
un
banco
antes
que
It's
time
to
rob
a
bank
before
Dormir
en
él.
Sleeping
in
it.
Yo
no
soy
un
líder
he
crecido
en
la
Txantrea,
I'm
not
a
leader,
I
grew
up
in
the
Txantrea,
Se
respeta
a
quien
se
respeta
nos
la
suda
quien
You
respect
who
you
respect,
we
don't
give
a
damn
who
Seas
joder,
You
are,
damn
it,
Así
es
mi
barrio
ni
estrellas
ni
astros,
That's
my
neighborhood,
no
stars
or
astrologers,
Hay
quien
me
ama
como
una
madre
y
hay
quien
There
are
those
who
love
me
like
a
mother
and
those
who
Me
odia
como
un
padrastro.
Hate
me
like
a
stepfather.
La
envidia
es
el
deporte
nacional
de
este
país,
Envy
is
the
national
sport
of
this
country,
Nadie
ve
sus
fallos
y
defectos
en
los
demás,
Nobody
sees
their
own
faults
and
flaws
in
others,
Y
Si
Tu
grupo
es
una
mierda
me
da
igual
lo
que
And
if
your
group
is
shit,
I
don't
care
what
you
Escucha
mi
rap
hice
que
el
rico
envidie
al
pobre.
Listen
to
my
rap,
I
made
the
rich
envy
the
poor.
Ni
todo
el
dinero
podría
paliar
su
dolor,
Not
all
the
money
could
alleviate
their
pain,
Que
penas
que
mis
deudas
que
no
se
paguen
con
What
sorrows,
my
debts
that
are
not
paid
with
Pueden
llamarme
hipócrita
vendido
farsante
y
They
can
call
me
a
hypocrite,
a
sellout,
a
phony
and
a
Pero
si
has
vuelto
para
criticarme
llegas
tarde.
But
if
you've
come
back
to
criticize
me,
you're
late.
Yo
me
llamo
Isusko
cabrón
recuerda
mi
nombre,
My
name
is
Isusko,
motherfucker,
remember
my
name,
Cualquiera
de
mis
ex
podría
enseñarte
a
ser
un
Any
of
my
exes
could
teach
you
how
to
be
a
Me
cortaré
la
lengua
cuando
no
haya
nada
que
I'll
cut
my
tongue
off
when
there's
nothing
left
to
Lo
mejor,
que
has
hecho
por
el
rap
es
dejar
de
The
best
thing
you've
done
for
rap
is
to
stop
Te
arrancare
el
corazón
con
una
cuchara,
I
will
rip
your
heart
out
with
a
spoon,
Me
comería
la
polla
si
la
envidia
follara,
I
would
eat
my
dick
if
envy
could
fuck,
No
necesito
que
nadie
crea
en
mi
para,
I
don't
need
anyone
to
believe
in
me
to,
Llenar
un
folio
en
blanco
y
escupirlo
en
tu
cara.
Fill
a
blank
sheet
and
spit
it
in
your
face.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.