Isusko & Sbrv - Vengo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isusko & Sbrv - Vengo




Vengo
Vengo
Desde hace siglos que ya estaba allí,
Centuries ago I was there,
En un lago de marte bañándome desnudo sin dejar de observarte,
Sitting on the lakes of Mars, bathing in the nude but keeping an eye on you,
En la cara oculta de la luna ahí tengo mi chabola,
On the far side of the moon is where I have my shack,
Sin trafico ni coches ni personas ni McDonald's.
With no traffic, cars, or people, or McDonald's.
Una ráfaga que entra en tu casa sin llamar,
A gust that slips into your house, uninvited,
Y atraviesa tus tejidos corporales como un quark,
And pierces your body's tissues like a quark,
Me sientes pero quieres verme soy como el viento,
You feel me but you want to see me, I'm like the wind,
Es lo que tiene viajar deformando el tiempo.
It's what it's like to travel, warping time.
No qué tienes tu qué haces que no quiera irme,
I don't know what it is about you that makes me not want to leave,
Meterme en tu casette, no dejar de reproducirme,
Crawling into your tape, playing over and over,
Olvida tus pechos derechos y nalgas firmes,
Forget your breasts or your firm buttocks,
De donde vengo yo ya no existen esos chismes.
Where I come from, those things no longer exist.
Llevo dando vueltas desde el hombre primitivo,
I've been spinning since primitive man,
Tengo un potente laser si el gobierno es prohibitivo,
I have a powerful laser, in case the government is prohibitive,
Tu chívamelo si las cosas por ahí abajo van mal,
Softly tell me if things down there are going badly,
Tanto estrés y depresiones que sientan fatal.
So much stress and depression, I know it feels terrible.
Y es normal y vuestro coco moldeable,
And it's normal and your mind is malleable,
Tanto que el sofá y la caja tonta son tus padres,
So much so that the sofa and the idiot box are your parents,
Traigo un mensaje lejano como viejas las canciones,
I bring a message, distant as old songs,
La tierra dice agur no quiere tus intenciones.
The Earth says goodbye, it doesn't want your intentions.
Lo veo desde un prisma me introduzco en tu crisma,
I see it from a prism, I enter your cerebrum,
La diferencia entre el bien y el mal no es tan abismal,
The difference between good and evil is not so vast,
Ni el dinero te dará el carisma,
Money will not give you charisma,
Y la madre tierra nunca será ya la misma.
And Mother Earth will never be the same.
Aún recuerdo aquella supernova al borde de la extinción,
I still remember that supernova on the brink of extinction,
La explosión nos despojó del cuerpo,
The explosion left us without a body,
Y la ambición se fue volando por el cosmos durante eones,
And ambition flew off through the cosmos for eons,
Cruzando Casiopea gobernado por 5 soles.
Crossing Cassiopeia, ruled by 5 suns.
Vengo de un lugar cercano y no traigo la verdad,
I come from a nearby place, and I don't bring the truth,
Es sólo música el regalo que puedo hacer a tu soledad,
Music is the only gift I can give to your loneliness,
Y quemarme a tu lado en fuego interestelar,
And burn beside you in interstellar fire,
Y caminar contigo en la tormenta nebular.
And walk with you in the nebular storm.
Quien se siente importante ante la inmensidad del cielo,
Who feels important before the vastness of the sky,
Quien controla tus deseos más carnales tus anhelos,
Who controls your most carnal desires, your yearnings,
Vuestros velos sociales vuestros perjuicios morales,
Your social veils, your moral prejudices,
Tabúes verbales humanoides curiosos animales.
Verbal taboos, curious humanoid animals.
Que no aprendéis del error ni vivir viviendo,
You don't learn from your mistakes or live in the moment,
Pasado y futuro son conceptos que no entiendo,
Past and future are concepts I don't understand,
Estado, política, leyes, religión,
State, politics, laws, religion,
Es admirable vuestro poder de manipulación.
Your power of manipulation is admirable.
Y creedme mucho antes que tu había otros,
And believe me, long before you there were others,
Eso que tu llamáis Dios es simplemente fe en vosotros
What you call God is simply faith in yourselves,
Mismos para conseguir lo imposible,
To achieve the impossible,
Y no conducir tu mundo a un final irreversible.
And not lead your world to an irreversible end.
Mi aura ni ríe ni llora ni muere ni mata,
My aura neither laughs nor cries, nor dies nor kills,
No está atado a lo carnal no tiene un corazón que lata,
It is not bound to the carnal, it does not have a heart that beats,
En el pecho y la verdad es tan cruel,
In your chest, and the truth is so cruel,
Vivir debajo de esa cárcel la que ustedes llaman piel cuando...
To live beneath that prison that you call skin when...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.