Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envasado al Vacio
Vakuumverpackt
Miles
de
miradas
al
vacío
observan
a
este
tío,
Tausende
leere
Blicke
beobachten
diesen
Typen,
Pido
ruido
gritan
procesan
todo
lo
que
envió,
Ich
fordere
Lärm,
sie
schreien,
verarbeiten
alles,
was
ich
sende,
Es
todo
un
acto
un
show
un
ritual
focos
alumbran,
Es
ist
ein
ganzer
Akt,
eine
Show,
ein
Ritual,
Scheinwerfer
leuchten,
A
un
verso
magistral
a
un
artista
en
la
penumbra.
Auf
einen
meisterhaften
Vers,
auf
einen
Künstler
im
Halbdunkel.
Quiero
envejecer
morir
nacer
y
escucharme
otra
vez,
Ich
will
altern,
sterben,
geboren
werden
und
mich
wieder
hören,
Como
si
no
hubiera
sido
yo
y
preguntar
quién
es
el,
Als
wäre
ich
es
nicht
gewesen
und
fragen,
wer
er
ist,
Fumado
y
concentrado
redacto
el
hardcore,
Bekifft
und
konzentriert
verfasse
ich
den
Hardcore,
Yo
si
fuese
tu
no
sería
tan
haría
mucho
mucho
más
por.
Wenn
ich
du
wäre,
wäre
ich
nicht
so,
würde
viel,
viel
mehr
tun
für.
La
vida
es
gasto
y
sale
cara
en
el
paro
y
pa
que
nos
mientes,
Das
Leben
ist
Ausgabe
und
teuer,
arbeitslos,
und
wozu
lügst
du
uns
an,
Quiero
un
gobierno
con
uñas
y
dientes,
Ich
will
eine
Regierung
mit
Klauen
und
Zähnen,
Ya
he
llorado
en
2009
hoy
todo
está
comprado,
Ich
habe
2009
schon
geweint,
heute
ist
alles
gekauft,
Sino
que
policía
has
conocido
que
te
haya
ayudado.
Welchen
Polizisten
hast
du
denn
getroffen,
der
dir
geholfen
hat?
LetrasVídeosTop
MúsicaSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
TexteVideosTop
MusikPartnerABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Suchen
LETRA
ENVASADO
AL
VACÍO
TEXT
VAKUUMVERPACKT
Miles
de
miradas
al
vacío
observan
a
este
tío,
Tausende
leere
Blicke
beobachten
diesen
Typen,
Pido
ruido
gritan
procesan
todo
lo
que
envió,
Ich
fordere
Lärm,
sie
schreien,
verarbeiten
alles,
was
ich
sende,
Es
todo
un
acto
un
show
un
ritual
focos
alumbran,
Es
ist
ein
ganzer
Akt,
eine
Show,
ein
Ritual,
Scheinwerfer
leuchten,
A
un
verso
magistral
a
un
artista
en
la
penumbra.
Auf
einen
meisterhaften
Vers,
auf
einen
Künstler
im
Halbdunkel.
Quiero
envejecer
morir
nacer
y
escucharme
otra
vez,
Ich
will
altern,
sterben,
geboren
werden
und
mich
wieder
hören,
Como
si
no
hubiera
sido
yo
y
preguntar
quién
es
el,
Als
wäre
ich
es
nicht
gewesen
und
fragen,
wer
er
ist,
Fumado
y
concentrado
redacto
el
hardcore,
Bekifft
und
konzentriert
verfasse
ich
den
Hardcore,
Yo
si
fuese
tu
no
sería
tan
haría
mucho
mucho
más
por.
Wenn
ich
du
wäre,
wäre
ich
nicht
so,
würde
viel,
viel
mehr
tun
für.
La
vida
es
gasto
y
sale
cara
en
el
paro
y
pa
que
nos
mientes,
Das
Leben
ist
Ausgabe
und
teuer,
arbeitslos,
und
wozu
lügst
du
uns
an,
Quiero
un
gobierno
con
uñas
y
dientes,
Ich
will
eine
Regierung
mit
Klauen
und
Zähnen,
Ya
he
llorado
en
2009
hoy
todo
está
comprado,
Ich
habe
2009
schon
geweint,
heute
ist
alles
gekauft,
Sino
que
policía
has
conocido
que
te
haya
ayudado.
Welchen
Polizisten
hast
du
denn
getroffen,
der
dir
geholfen
hat?
Me
la
suda
lo
que
digan
Frikis
y
Toys,
Es
ist
mir
scheißegal,
was
Freaks
und
Toys
sagen,
Ya
he
sudado
la
gota
para
estar
donde
estoy,
Ich
habe
schon
Blut
und
Wasser
geschwitzt,
um
da
zu
sein,
wo
ich
bin,
Que
si
Underground
comercial
y
que
si
Mikel
es
tal,
Ob
Underground,
kommerziell,
und
ob
Mikel
so
und
so
ist,
Qué
c
sabrán
primero
suda
luego
comen
el
pan.
Was
zum
Teufel
wissen
die
schon,
erst
schwitzen,
dann
das
Brot
essen.
Me
puesto
ciego
y
he
besado
vuestras
mejillas,
Ich
habe
mich
zugedröhnt
und
eure
Wangen
geküsst,
En
valencia
en
Barcelona
en
Ceuta
y
Sevilla,
In
Valencia,
in
Barcelona,
in
Ceuta
und
Sevilla,
No
puedes
comprar
mi
rap
con
pasta
ni
farlopa,
Du
kannst
meinen
Rap
nicht
mit
Knete
oder
Koks
kaufen,
Te
Huele
la
ropa
a
porro
a
mí
el
porro
a
ropa
a
mie.
Deine
Kleidung
riecht
nach
Joint,
bei
mir
riecht
der
Joint
nach
Kleidung,
nach
Scheiße.
Te
arrancare
el
corazón
con
una
cuchara,
Ich
werde
dir
das
Herz
mit
einem
Löffel
herausreißen,
Me
comería
la
polla
si
la
envidia
follara,
Ich
würde
mir
einen
blasen,
wenn
Neid
ficken
würde,
No
necesito
que
nadie
crea
en
mi
para,
Ich
brauche
niemanden,
der
an
mich
glaubt,
um,
Llenar
un
folio
en
blanco
y
escupirlo
en
tu
cara.
Ein
leeres
Blatt
zu
füllen
und
es
dir
ins
Gesicht
zu
spucken.
No
hay
presa
que
frene
el
caudal
de
mi
verso
escrito
en
prosa,
Kein
Damm
hält
den
Fluss
meines
in
Prosa
geschriebenen
Verses
auf,
Es
mi
mimada
música
caustica
sosa,
Es
ist
meine
verhätschelte,
ätzende,
fade
Musik,
Agonía
en
estado
puro
infiel
esposa,
Agonie
in
Reinform,
untreue
Ehefrau,
Veneno
y
cura
mesura
y
pasión
espina
y
rosa.
Gift
und
Heilung,
Maß
und
Leidenschaft,
Dorn
und
Rose.
Marchita
enfermo
en
estado
crítico,
Verwelkt,
krank,
in
kritischem
Zustand,
Prefiero
pedir
en
las
calles
que
siendo
un
político,
Ich
bettle
lieber
auf
der
Straße,
als
Politiker
zu
sein,
Hijo
de
p
no
me
gano
la
vida
escribiendo,
Hurensohn,
ich
verdiene
meinen
Lebensunterhalt
nicht
mit
Schreiben,
Es
el
Momento
de
robar
un
banco
antes
que
dormir
en
él.
Es
ist
Zeit,
eine
Bank
auszurauben,
bevor
man
darin
schläft.
LetrasVídeosTop
MúsicaSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
TexteVideosTop
MusikPartnerABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Suchen
LETRA
ENVASADO
AL
VACÍO
TEXT
VAKUUMVERPACKT
Miles
de
miradas
al
vacío
observan
a
este
tío,
Tausende
leere
Blicke
beobachten
diesen
Typen,
Pido
ruido
gritan
procesan
todo
lo
que
envió,
Ich
fordere
Lärm,
sie
schreien,
verarbeiten
alles,
was
ich
sende,
Es
todo
un
acto
un
show
un
ritual
focos
alumbran,
Es
ist
ein
ganzer
Akt,
eine
Show,
ein
Ritual,
Scheinwerfer
leuchten,
A
un
verso
magistral
a
un
artista
en
la
penumbra.
Auf
einen
meisterhaften
Vers,
auf
einen
Künstler
im
Halbdunkel.
Quiero
envejecer
morir
nacer
y
escucharme
otra
vez,
Ich
will
altern,
sterben,
geboren
werden
und
mich
wieder
hören,
Como
si
no
hubiera
sido
yo
y
preguntar
quién
es
el,
Als
wäre
ich
es
nicht
gewesen
und
fragen,
wer
er
ist,
Fumado
y
concentrado
redacto
el
hardcore,
Bekifft
und
konzentriert
verfasse
ich
den
Hardcore,
Yo
si
fuese
tu
no
sería
tan
haría
mucho
mucho
más
por.
Wenn
ich
du
wäre,
wäre
ich
nicht
so,
würde
viel,
viel
mehr
tun
für.
La
vida
es
gasto
y
sale
cara
en
el
paro
y
pa
que
nos
mientes,
Das
Leben
ist
Ausgabe
und
teuer,
arbeitslos,
und
wozu
lügst
du
uns
an,
Quiero
un
gobierno
con
uñas
y
dientes,
Ich
will
eine
Regierung
mit
Klauen
und
Zähnen,
Ya
he
llorado
en
2009
hoy
todo
está
comprado,
Ich
habe
2009
schon
geweint,
heute
ist
alles
gekauft,
Sino
que
policía
has
conocido
que
te
haya
ayudado.
Welchen
Polizisten
hast
du
denn
getroffen,
der
dir
geholfen
hat?
Me
la
suda
lo
que
digan
Frikis
y
Toys,
Es
ist
mir
scheißegal,
was
Freaks
und
Toys
sagen,
Ya
he
sudado
la
gota
para
estar
donde
estoy,
Ich
habe
schon
Blut
und
Wasser
geschwitzt,
um
da
zu
sein,
wo
ich
bin,
Que
si
Underground
comercial
y
que
si
Mikel
es
tal,
Ob
Underground,
kommerziell,
und
ob
Mikel
so
und
so
ist,
Qué
c
sabrán
primero
suda
luego
comen
el
pan.
Was
zum
Teufel
wissen
die
schon,
erst
schwitzen,
dann
das
Brot
essen.
Me
puesto
ciego
y
he
besado
vuestras
mejillas,
Ich
habe
mich
zugedröhnt
und
eure
Wangen
geküsst,
En
valencia
en
Barcelona
en
Ceuta
y
Sevilla,
In
Valencia,
in
Barcelona,
in
Ceuta
und
Sevilla,
No
puedes
comprar
mi
rap
con
pasta
ni
farlopa,
Du
kannst
meinen
Rap
nicht
mit
Knete
oder
Koks
kaufen,
Te
Huele
la
ropa
a
porro
a
mí
el
porro
a
ropa
a
mie.
Deine
Kleidung
riecht
nach
Joint,
bei
mir
riecht
der
Joint
nach
Kleidung,
nach
Scheiße.
Te
arrancare
el
corazón
con
una
cuchara,
Ich
werde
dir
das
Herz
mit
einem
Löffel
herausreißen,
Me
comería
la
polla
si
la
envidia
follara,
Ich
würde
mir
einen
blasen,
wenn
Neid
ficken
würde,
No
necesito
que
nadie
crea
en
mi
para,
Ich
brauche
niemanden,
der
an
mich
glaubt,
um,
Llenar
un
folio
en
blanco
y
escupirlo
en
tu
cara.
Ein
leeres
Blatt
zu
füllen
und
es
dir
ins
Gesicht
zu
spucken.
No
hay
presa
que
frene
el
caudal
de
mi
verso
escrito
en
prosa,
Kein
Damm
hält
den
Fluss
meines
in
Prosa
geschriebenen
Verses
auf,
Es
mi
mimada
música
caustica
sosa,
Es
ist
meine
verhätschelte,
ätzende,
fade
Musik,
Agonía
en
estado
puro
infiel
esposa,
Agonie
in
Reinform,
untreue
Ehefrau,
Veneno
y
cura
mesura
y
pasión
espina
y
rosa.
Gift
und
Heilung,
Maß
und
Leidenschaft,
Dorn
und
Rose.
Marchita
enfermo
en
estado
crítico,
Verwelkt,
krank,
in
kritischem
Zustand,
Prefiero
pedir
en
las
calles
que
siendo
un
político,
Ich
bettle
lieber
auf
der
Straße,
als
Politiker
zu
sein,
Hijo
de
p
no
me
gano
la
vida
escribiendo,
Hurensohn,
ich
verdiene
meinen
Lebensunterhalt
nicht
mit
Schreiben,
Es
el
Momento
de
robar
un
banco
antes
que
dormir
en
él.
Es
ist
Zeit,
eine
Bank
auszurauben,
bevor
man
darin
schläft.
Yo
no
soy
un
líder
he
crecido
en
la
Txantrea,
Ich
bin
kein
Anführer,
ich
bin
in
Txantrea
aufgewachsen,
Se
respeta
a
quien
se
respeta
nos
la
suda
quien
seas
joder,
Man
respektiert,
wen
man
respektiert,
es
ist
uns
scheißegal,
wer
du
bist,
verdammt,
Así
es
mi
barrio
ni
estrellas
ni
astros,
So
ist
mein
Viertel,
keine
Stars,
keine
Sternchen,
Hay
quien
me
ama
como
una
madre
y
hay
quien
me
odia
Es
gibt
welche,
die
mich
lieben
wie
eine
Mutter,
und
welche,
die
mich
hassen
Como
un
padrastro.
Wie
ein
Stiefvater.
La
envidia
es
el
deporte
nacional
de
este
país,
Neid
ist
der
Nationalsport
dieses
Landes,
Nadie
ve
sus
fallos
y
defectos
en
los
demás,
Niemand
sieht
seine
eigenen
Fehler
und
Mängel
bei
anderen,
Y
Si
Tu
grupo
es
una
mie
me
da
igual
lo
que
cobre,
Und
wenn
deine
Gruppe
scheiße
ist,
ist
mir
egal,
was
sie
kassiert,
Escucha
mi
rap
hice
que
el
rico
envidie
al
pobre.
Hör
meinen
Rap,
ich
habe
den
Reichen
dazu
gebracht,
den
Armen
zu
beneiden.
Ni
todo
el
dinero
podría
paliar
su
dolor,
Nicht
alles
Geld
könnte
ihren
Schmerz
lindern,
Que
penas
que
mis
deudas
que
no
se
paguen
con
amor,
Wie
schade,
dass
meine
Schulden
nicht
mit
Liebe
bezahlt
werden
können,
Pueden
llamarme
hipócrita
vendido
farsante
y
cobarde,
Sie
können
mich
Heuchler
nennen,
Verräter,
Blender
und
Feigling,
Pero
si
has
vuelto
para
criticarme
llegas
tarde.
Aber
wenn
du
zurückgekommen
bist,
um
mich
zu
kritisieren,
kommst
du
zu
spät.
Yo
me
llamo
Isusko
cabrón
recuerda
mi
nombre,
Ich
heiße
Isusko,
Mistkerl,
merk
dir
meinen
Namen,
Cualquiera
de
mis
ex
podría
enseñarte
a
ser
un
hombre,
Jede
meiner
Exfreundinnen
könnte
dir
beibringen,
ein
Mann
zu
sein,
Me
cortaré
la
lengua
cuando
no
haya
nada
que
decir
Ich
werde
mir
die
Zunge
abschneiden,
wenn
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt,
Lo
mejor,
que
has
hecho
por
el
rap
es
dejar
de
escribir.
Das
Beste,
was
du
für
Rap
getan
hast,
ist
aufzuhören
zu
schreiben.
Te
arrancare
el
corazón
con
una
cuchara,
Ich
werde
dir
das
Herz
mit
einem
Löffel
herausreißen,
Me
comería
la
polla
si
la
envidia
follara,
Ich
würde
mir
einen
blasen,
wenn
Neid
ficken
würde,
No
necesito
que
nadie
crea
en
mi
para,
Ich
brauche
niemanden,
der
an
mich
glaubt,
um,
Llenar
un
folio
en
blanco
y
escupirlo
en
tu
cara.
Ein
leeres
Blatt
zu
füllen
und
es
dir
ins
Gesicht
zu
spucken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isusko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.