Текст и перевод песни Isusko - Odio las Promesas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio las Promesas
I Hate Promises
Eleven
O′Clock
+ 1,
Isusko,
2005,
Eleven
O'Clock
+ 1,
Isusko,
2005,
Somos
colegas
sin
caducidad
con
un
plus
de
antiguedad,
We
are
colleagues
without
expiration
date,
with
a
seniority
bonus,
Por
eso
se
hace
a
poco
cuando
hablais
de
eternidad,
That's
why
it
seems
so
little
when
you
talk
about
eternity,
Yo
sigo
siendo
el
mismo
haciendo
equilibrismos.
I'm
still
the
same,
doing
balancing
acts.
A
un
paso
de
mis
amigos,
a
dos
de
mis
enemigos,
One
step
away
from
my
friends,
two
steps
away
from
my
enemies,
No
puedo
llorar
por
ti
pero
llorare
contigo,
I
can't
cry
for
you
but
I
will
cry
with
you,
Nunca
seras
la
primera
ni
la
ultima
en
nada,
You
will
never
be
the
first
or
the
last
in
anything,
Dicen
que
el
amor
es
ciego
pero
tu
te
sientes
observada.
They
say
love
is
blind
but
you
feel
watched.
Conmigo
nieva
en
las
calles,
la
cocaina
es
un
arma
blanca,
With
me,
it
snows
in
the
streets,
cocaine
is
a
white
weapon,
Apostais
en
un
casino
en
el
que
siempre
gana
la
banca,
You
gamble
in
a
casino
where
the
house
always
wins,
Cuando
las
calles
de
mi
barrio
fueron
el
cementerio
de
muchos,
When
the
streets
of
my
neighborhood
were
the
cemetery
of
many,
Muchos
se
dedican
a
hablar
cuando
yo
escucho.
Many
dedicate
themselves
to
speaking
while
I
listen.
Lucho
como
Cupido,
dando
mucho
mas
de
lo
que
pido,
I
fight
like
Cupid,
giving
much
more
than
I
ask
for,
Y
no
es
lo
mismo
perder
que
darse
por
vencido,
And
it's
not
the
same
to
lose
as
to
give
up,
Comprende
que
hubo
un
tiempo
en
que
me
moria,
Understand
that
there
was
a
time
when
I
was
dying,
Le
hice
un
hueco
especial
para
el
en
mi
memoria.
I
made
a
special
place
for
it
in
my
memory.
Cien
historias
para
olvidar,
mil
para
el
recuerdo,
One
hundred
stories
to
forget,
a
thousand
to
remember,
Una
que
se
repite,
cinco
que
no
existen,
One
that
repeats
itself,
five
that
don't
exist,
Y
ten
por
seguro
que
volvere
a
buscarte,
And
be
sure
that
I
will
come
back
to
look
for
you,
Da
igual
a
quien
a
cuantos
haya
que
pisar
para
encontrarte.
It
doesn't
matter
who,
how
many
I
have
to
step
on
to
find
you.
Antes
de
que
la
luz
del
sol
se
agote,
Before
the
sunlight
runs
out,
Antes
que
la
vida
me
de
la
espalda
y
la
muerte
me
derrote,
Before
life
turns
its
back
on
me
and
death
defeats
me,
Antes
me
hundia,
hoy
busco
armonia,
Before
I
sank,
today
I
seek
harmony,
Antes
de
que
termine
este
maldito
dia.
Before
this
damn
day
ends.
No
volvais
a
echarme
flores,(señoras
y
señores),
Don't
throw
flowers
at
me
again,
(ladies
and
gentlemen),
Esta
cancion
es
un
homenaje
a
todos
mis
errores,
This
song
is
a
tribute
to
all
my
mistakes,
¿Puedes
ganar
dinero
sin
perder
el
respeto?,
Can
you
earn
money
without
losing
respect?,
¿Que
hay
de
todas
las
veces
que
tuve
que
correr
y
me
quede
quieto?.
What
about
all
the
times
I
had
to
run
and
I
stood
still?.
Y
nadie
mas
que
yo
fue
capaz
de
rapear
un
llanto,
And
no
one
but
me
was
able
to
rap
a
cry,
Que
les
follen
si
no
me
creen,
soy
rehen
de
lo
que
canto,
Screw
them
if
they
don't
believe
me,
I'm
a
hostage
to
what
I
sing,
Perdi
tantas
veces
el
control
que
me
volvi
loco,
I
lost
control
so
many
times
that
I
went
crazy,
A
veces
no
se
si
eres
tu
o
yo
solo
el
que
me
provoco.
Sometimes
I
don't
know
if
it's
you
or
just
me
provoking
myself.
Pero
no
pueden
separar
las
olas
del
mar,
But
they
can't
separate
the
waves
from
the
sea,
Ellos
quieren
ser
como
yo
y
yo
intentando
cambiar,
They
want
to
be
like
me
and
I'm
trying
to
change,
Nadie
mas
que
yo
soporto
mi
rabia
y
mi
dolor,
No
one
but
me
endures
my
rage
and
my
pain,
Te
volviste
a
confundir,
no
puedo
ser
tu
idolo.
You
were
wrong
again,
I
can't
be
your
idol.
Los
padres
de
los
niños
que
me
escuchan
me
acusan
de
maleducar,
The
parents
of
the
children
who
listen
to
me
accuse
me
of
bad
manners,
Soy
un
cantante
de
rap,
no
su
profesor
particular,
I'm
a
rap
singer,
not
their
private
tutor,
Y
si
salen
a
la
calle
y
se
matan,
es
mi
culpa,
And
if
they
go
out
and
kill
themselves,
it's
my
fault,
Si
no
aprueban
es
mi
culpa,
si
se
drogan
es
mi
culpa.
If
they
fail,
it's
my
fault,
if
they
do
drugs,
it's
my
fault.
Mira,
no
necesito
vuestra
educacion
de
mierda,
Look,
I
don't
need
your
shitty
education,
Y
perdona
si
soy
mejor
escritor
que
persona,
And
I'm
sorry
if
I'm
a
better
writer
than
a
person,
Dicen
que
soy
una
reaccion,
una
consecuencia,
They
say
I'm
a
reaction,
a
consequence,
La
esencia
de
una
habilidad
incapaz
de
provocar
indiferencia.
The
essence
of
a
skill
incapable
of
provoking
indifference.
A
un
paso
del
exito,
a
dos
del
fracaso,
One
step
away
from
success,
two
from
failure,
No
se
si
ha
llegado
mi
momento
pero
odio
el
retraso,
I
don't
know
if
my
time
has
come,
but
I
hate
delays,
Y
te
puedo
asegurar
que
no
llegare
tarde,
And
I
can
assure
you
that
I
will
not
be
late,
Lanzo
palabras
que
son
un
arma
en
la
boca
de
un
cobarde.
I
throw
words
that
are
a
weapon
in
the
mouth
of
a
coward.
Dime
cuando
duele
mas,
cuando
grito
o
cuando
callo,
Tell
me
when
it
hurts
more,
when
I
scream
or
when
I
am
silent,
Tengo
dos
balas,
una
es
para
ti
y
otra
por
si
fallo,
I
have
two
bullets,
one
is
for
you
and
one
in
case
I
miss,
Cuando
duele
mas,
cuando
grito
o
cuando
callo,
When
it
hurts
more,
when
I
scream
or
when
I
am
silent,
Tengo
dos
balas,
una
es
para
ti
y
otra...
I
have
two
bullets,
one
is
for
you
and
another...
Las
personas
aman,
las
personas
temen,
People
love,
people
fear,
Las
personas
hablan
demasiado,
las
personas
van
y
vienen,
People
talk
too
much,
people
come
and
go,
Hablo
de
soledad,
joder,
yo
tambien
voy
y
vengo,
I'm
talking
about
loneliness,
damn,
I
come
and
go
too,
Y
quiza
mi
verdadero
castigo
es
querer
lo
que
no
tengo.
And
maybe
my
real
punishment
is
wanting
what
I
don't
have.
En
el
fondo
nadie
me
conoce,
dime
porque
lloro
sin
mas
desde
los
doce,
Deep
down,
nobody
knows
me,
tell
me
why
I
cry
for
no
reason
since
I
was
twelve,
Porque
perdi
la
esperanza
pero
encontre
tu
roce,
Why
I
lost
hope
but
found
your
touch,
Y
no
cerre
los
puños
y
los
ojos
por
seguir
mirandote,
And
I
didn't
close
my
fists
and
eyes
to
keep
looking
at
you,
Siempre
tengo
una
rima
apuntandote.
I
always
have
a
rhyme
pointing
at
you.
Cuelga
tu
microfono,
me
vais
a
respetar
querais
o
no,
Hang
up
your
microphone,
you
will
respect
me
whether
you
like
it
or
not,
Vivo
con
veneno,
dios
me
abandono,
I
live
with
poison,
God
abandoned
me,
Yo
soy
el
y
el
diablo,
el
que
hablo
I
am
him
and
the
devil,
the
one
who
spoke
Con
el
alma
al
maximo
en
cada
vocablo.
With
my
soul
to
the
max
in
every
word.
Mirad,
yo
no
soy
nadie,
pero
temed
mi
metrica,
Look,
I'm
nobody,
but
fear
my
metrics,
Quien
compara
mis
letras
a
una
silla
electrica,
Whoever
compares
my
lyrics
to
an
electric
chair,
Quieres
mas
del
as,
nunca
dije
nunca
jamas,
You
want
more
of
the
ace,
I
never
said
never,
Tu
con
tu
rap
condenas
las
rimas
a
la
camara
de
gas.
You
with
your
rap
condemn
rhymes
to
the
gas
chamber.
Llevo
años
en
esto,
ven
si
quieres
algo
nuevo,
I've
been
doing
this
for
years,
come
if
you
want
something
new,
No
podras
romperme
el
corazon,
me
lo
deje
en
otra
cancion,
You
won't
be
able
to
break
my
heart,
I
left
it
in
another
song,
Y
con
razon
mi
nombre
en
tu
boca
se
queda
pequeño,
And
rightly
so
my
name
in
your
mouth
seems
small,
Tu
no
puedes
hacer
esto
como
yo
ni
en
sueños.
You
can't
do
this
like
me,
not
even
in
your
dreams.
Ni
en
tus
sueños,
ellos
quieren
pero
no
pueden,
yo
puedo
pero
no
quiero,
Not
even
in
your
dreams,
they
want
to
but
they
can't,
I
can
but
I
don't
want
to,
Cuando
sueño
solo
son
sueños,
When
I
dream
they
are
only
dreams,
Los
sueños
solo
son
las
pulsaciones
que
laten
debajo
de
mi
pecho,
Dreams
are
just
the
pulsations
that
beat
under
my
chest,
No
querais
que
me
arrepienta
de
algo
que
no
he
hecho.
Don't
make
me
regret
something
I
haven't
done.
Ven
sola
y
vuela
sin
mas
armas
que
amarme,
Come
alone
and
fly
with
no
other
weapon
than
to
love
me,
Y
recuerda
que
puedes
mentirme
pero
no
engañarme,
And
remember
that
you
can
lie
to
me
but
not
deceive
me,
Quiero
que
lluevan
cheques
y
ahogarme
en
dinero,
I
want
it
to
rain
checks
and
drown
in
money,
Y
tu
tambien,
se
sincero.
And
you
too,
be
honest.
Tu
heroe
escritor
es,
yo
soy
de
los
mejores
y
no
es
por
el
tiempo
que
llevo,
Your
hero
writer
is,
I
am
one
of
the
best
and
it's
not
because
of
the
time
I've
been
doing
it,
Recuerda
que
intentar
olvidarme
es
recordarme
de
nuevo.
Remember
that
trying
to
forget
me
is
remembering
me
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.