Isxxc Jxmes - Living the Lie - перевод текста песни на немецкий

Living the Lie - Isxxc Jxmesперевод на немецкий




Living the Lie
Das Leben in der Lüge
What's the point of living if we living in a lie
Was bringt es zu leben, wenn wir in einer Lüge leben?
Got some suspicions in the middle of July
Habe da so einen Verdacht, mitten im Juli.
Nothing but bullshit you said when you reply
Nichts als Bullshit, was du sagtest, als du geantwortet hast.
People leave you high and dry tell the lies and then deny
Leute lassen dich hängen, erzählen Lügen und leugnen dann.
Know that friend ends with end
Du weißt, dass "friend" (Freund) mit "end" (Ende) endet.
People play this shit too much like it's a trend
Leute spielen dieses Spiel zu oft, als wäre es ein Trend.
That is why I'm here I've been trying to defend
Deshalb bin ich hier, ich habe versucht, zu verteidigen.
All the people who got played this is what I recommend
All die Leute, die reingelegt wurden, das ist, was ich empfehle.
Why is it so hard to tell the truth
Warum ist es so schwer, die Wahrheit zu sagen, Süße?
That's why I gotta tell these stories in the booth
Deshalb muss ich diese Geschichten hier in der Booth erzählen.
People will do anything for some diamonds in their tooth
Leute würden alles tun für ein paar Diamanten an ihren Zähnen.
It's hard to trust the generation of the youth
Es ist schwer, der jungen Generation zu vertrauen.
Life is slowly dying we don't have time to spare
Das Leben stirbt langsam, wir haben keine Zeit zu verlieren.
The world is having problems pointless shit to fucking declare
Die Welt hat Probleme, sinnloses Zeug, das erklärt werden muss.
Why can't we have peace isn't it only fair
Warum können wir keinen Frieden haben, wäre das nicht nur fair?
The working class is hated by a mother fucking billionaire
Die Arbeiterklasse wird von einem verdammten Milliardär gehasst.
Send a kid to space for having a rich daddy
Schick ein Kind ins All, weil es einen reichen Daddy hat.
Bezo's got enough he don't need another caddy
Bezos hat genug, er braucht keinen weiteren Caddy.
When they don't get what they want they get a little bratty
Wenn sie nicht bekommen, was sie wollen, werden sie ein wenig patzig.
The internet doesn't need another talentless baddie
Das Internet braucht keine weitere talentlose Schlampe.
Algorithms fucked they only want ass and tits
Algorithmen sind im Arsch, sie wollen nur Ärsche und Titten.
People don't wanna see that shit who does it benefit
Leute wollen diesen Scheiß nicht sehen, wem nützt das?
The world is filled with real talent people who do commit
Die Welt ist voller echtem Talent, Leute, die sich engagieren.
Tell me if I'm wrong someone had to fucking admit
Sag mir, ob ich falsch liege, jemand musste es verdammt nochmal zugeben.
Why do I feel like I'm never worth it
Warum fühle ich mich, als wäre ich nie etwas wert?
People come around when they see clout watch me I'll prove it
Leute kommen vorbei, wenn sie Einfluss sehen, pass auf, ich werde es beweisen.
Everytime there's opportunities There's no trust I knew it
Jedes Mal, wenn es Gelegenheiten gibt, gibt es kein Vertrauen, ich wusste es.
Here's a pacifier you big bitch go fucking sooth it
Hier ist ein Schnuller, du große Schlampe, geh und beruhige dich damit.
There's too much shit inside my head I'm bouta loose it
Es ist zu viel Scheiße in meinem Kopf, ich verliere gleich den Verstand.
Going once going twice fuck it it's sold
Zum Ersten, zum Zweiten, scheiß drauf, es ist verkauft.
The human heart can be so cold
Das menschliche Herz kann so kalt sein, meine Kleine.
Watch the truth start to unfold
Sieh zu, wie sich die Wahrheit zu entfalten beginnt.
Times like this got the people bold
Solche Zeiten machen die Leute mutig.
Don't agree with then fine I can take a scold
Stimmst du nicht zu, dann ist das in Ordnung, ich kann eine Schelte ertragen.
It's Isxxc James welcome to the world of doom behold
Es ist Isxxc James, willkommen in der Welt des Untergangs, sieh her!
What's the point of living if we living in a lie
Was bringt es zu leben, wenn wir in einer Lüge leben?
Got some suspicions in the middle of July
Habe da so einen Verdacht, mitten im Juli.
Nothing but bullshit you said when you reply
Nichts als Bullshit, was du sagtest, als du geantwortet hast.
People leave you high and dry tell the lies and then deny
Leute lassen dich hängen, erzählen Lügen und leugnen dann.
Know that friend ends with end
Du weißt, dass "friend" (Freund) mit "end" (Ende) endet.
People play this shit too much like it's a trend
Leute spielen dieses Spiel zu oft, als wäre es ein Trend.
That is why I'm here I've been trying to defend
Deshalb bin ich hier, ich habe versucht, zu verteidigen.
All the people who got played this is what I recommend
All die Leute, die reingelegt wurden, das ist, was ich empfehle.





Авторы: Isaac Desmarais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.