Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
wise
man
once
said
Ein
weiser
Mann
sagte
einst
Life
will
turn
around
once
the
sunsets
Das
Leben
wird
sich
ändern,
sobald
die
Sonne
untergeht
I
know
sometimes
you
are
feeling
upset
Ich
weiß,
manchmal
bist
du
verärgert
Leave
it
all
behind
there's
some
things
you
haven't
done
yet
Lass
alles
hinter
dir,
es
gibt
Dinge,
die
du
noch
nicht
getan
hast
Like
seeing
your
favourite
band
Wie
deine
Lieblingsband
sehen
Travel
the
world
see
the
wonders
of
the
land
Die
Welt
bereisen,
die
Wunder
des
Landes
sehen
Going
to
the
beach
put
your
feet
in
the
sand
An
den
Strand
gehen,
deine
Füße
in
den
Sand
stecken
This
is
just
a
bucket
list
I'm
trying
to
expand
Das
ist
nur
eine
Wunschliste,
die
ich
erweitern
möchte
Meeting
some
great
people
along
the
way
Dabei
tolle
Leute
treffen
Don't
worry
about
tomorrow
just
focus
on
today
Mach
dir
keine
Sorgen
um
morgen,
konzentriere
dich
auf
heute
Find
me
at
a
beachside
California
cafe
Finde
mich
in
einem
Strandcafé
in
Kalifornien
Wake
up
everyday
say
to
yourself
that
this
is
the
day
today
Wach
jeden
Tag
auf
und
sag
dir,
dass
heute
der
Tag
ist
There's
those
days
where
live
can
be
a
vibe
Es
gibt
diese
Tage,
an
denen
das
Leben
ein
Vibe
sein
kann
Serotonin
feel
like
the
only
thing
prescribed
Serotonin
fühlt
sich
an
wie
das
Einzige,
was
verschrieben
wurde
Sometimes
you
can't
explain
how
you
can
describe
Manchmal
kann
man
nicht
erklären,
wie
man
es
beschreiben
kann
That
old
feeling
when
your
living
on
the
good
side
Dieses
alte
Gefühl,
wenn
du
auf
der
guten
Seite
lebst
A
wise
man
once
said
Ein
weiser
Mann
sagte
einst
Life
will
turn
around
once
the
sunsets
Das
Leben
wird
sich
ändern,
sobald
die
Sonne
untergeht
I
know
sometimes
you
are
feeling
upset
Ich
weiß,
manchmal
bist
du
verärgert
Leave
it
all
behind
there's
some
things
you
haven't
done
yet
Lass
alles
hinter
dir,
es
gibt
Dinge,
die
du
noch
nicht
getan
hast
Sometimes
it
is
hard
you
don't
wanna
stay
here
Manchmal
ist
es
schwer,
du
willst
nicht
hier
bleiben
How
come
minutes
feel
several
years
Wie
kommt
es,
dass
sich
Minuten
wie
mehrere
Jahre
anfühlen
Losing
you
is
one
of
my
only
fears
Dich
zu
verlieren,
ist
eine
meiner
einzigen
Ängste
I'll
make
it
up
to
you
girl
check
out
my
career
Ich
werde
es
dir
beweisen,
sieh
dir
meine
Karriere
an
Looking
at
the
city
from
above
see
the
traffic
Ich
schaue
von
oben
auf
die
Stadt,
sehe
den
Verkehr
Your
so
talented
super
photographic
Du
bist
so
talentiert,
super
fotografisch
Look
at
that
we
be
making
magic
Schau
mal,
wir
machen
Magie
Enns
on
the
solo
man
this
shit
a
classic
Enns
auf
dem
Solo,
Mann,
das
ist
ein
Klassiker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Desmarais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.