Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
wait
wait
hold
up
Подожди,
подожди,
подожди,
притормози
How'd
that
last
part
go
again
Как
там
было
в
последней
части?
It
started
out
when
we
were
new
teens
Все
началось,
когда
мы
были
подростками
Played
in
bands
I
thought
that
I
should
tell
her
Играли
в
группах,
я
думал,
что
должен
сказать
тебе
Look
at
us
so
edgy
in
our
black
jeans
Посмотри
на
нас,
такие
модные
в
своих
черных
джинсах
It
seemed
like
this
will
be
forever
Казалось,
это
будет
длиться
вечно
Months
go
by
and
I
brought
you
flowers
Проходят
месяцы,
и
я
принес
тебе
цветы
No
answer
at
the
door
what
the
hell
do
I
do
Нет
ответа
у
двери,
что,
черт
возьми,
мне
делать
Waited
for
your
call
for
about
several
hours
Ждал
твоего
звонка
несколько
часов
See
you
walkin
round
with
a
new
guy
I
guess
it's
true
Вижу,
как
ты
гуляешь
с
новым
парнем,
полагаю,
это
правда
I'm
wasted
locked
in
my
basement
Я
потрачен,
заперт
у
себя
в
подвале
Your
chasin
the
guy
who's
my
replacement
Ты
гоняешься
за
парнем,
который
меня
заменил
I'm
facing
I
was
hoping
for
engagement
Я
сталкиваюсь
с
тем,
что
надеялся
на
помолвку
Now
I'm
pacing
running
on
the
pavement
Теперь
я
мечусь,
бегаю
по
тротуару
Why
is
life
turning
around
always
for
the
worst
Почему
жизнь
всегда
меняется
к
худшему
It's
not
fair
I'm
the
one
who
had
her
first
Это
нечестно,
ведь
я
был
у
тебя
первым
Now
it
seems
like
the
roles
are
being
reversed
Теперь
кажется,
что
роли
поменялись
местами
Dark
state
of
mind
yeah
what
a
curse
Мрачное
состояние
души,
да,
вот
это
проклятие
Damn
now
this
is
getting
old
Черт,
это
уже
старая
песня
You've
been
screening
my
texts
leaving
me
on
hold
Ты
игнорируешь
мои
сообщения,
оставляешь
меня
в
подвешенном
состоянии
How
could
people
be
so
cold
Как
люди
могут
быть
такими
холодными
You
want
nothing
to
do
with
me
I've
been
told
Мне
сказали,
что
ты
не
хочешь
иметь
со
мной
ничего
общего
Got
the
rifle
Достал
винтовку
Your
denial
Твое
отрицание
Fuck
the
cycle
К
черту
этот
цикл
Your
the
rival
Ты
соперница
This
is
revival
Это
возрождение
The
reason
for
survival
Причина
для
выживания
This
why
you
are
entitled
Вот
почему
ты
имеешь
на
это
право
What
a
title
Что
за
звание
Mind
is
in
a
spiral
Разум
в
штопоре
Look
at
that
you
want
me
because
I'm
viral
Посмотри
на
это,
ты
хочешь
меня,
потому
что
я
популярен
I'm
wasted
locked
in
my
basement
Я
потрачен,
заперт
у
себя
в
подвале
Your
chasin
the
guy
who's
my
replacement
Ты
гоняешься
за
парнем,
который
меня
заменил
I'm
facing
I
was
hoping
for
engagement
Я
сталкиваюсь
с
тем,
что
надеялся
на
помолвку
Now
I'm
pacing
running
on
the
pavement
Теперь
я
мечусь,
бегаю
по
тротуару
Why
is
life
turning
around
always
for
the
worst
Почему
жизнь
всегда
меняется
к
худшему
It's
not
fair
I'm
the
one
who
had
her
first
Это
нечестно,
ведь
я
был
у
тебя
первым
Now
it
seems
like
the
roles
are
being
reversed
Теперь
кажется,
что
роли
поменялись
местами
Dark
state
of
mind
yeah
what
a
curse
Мрачное
состояние
души,
да,
вот
это
проклятие
I
don't
want
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
All
you'll
ever
be
is
a
gold
digging
whore
Ты
всегда
будешь
просто
золотоискательницей
The
tables
have
been
turned
now
your
the
one
who's
ignored
Столы
перевернулись,
теперь
ты
та,
кого
игнорируют
Now
watch
you
walk
away
as
you
slam
the
door
А
теперь
смотри,
как
ты
уходишь,
хлопнув
дверью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Desmarais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.