Isymoose - T.B.Y - перевод текста песни на немецкий

T.B.Y - Isymooseперевод на немецкий




T.B.Y
D.A.D.
I've been thinking bout you bout you bout you
Ich habe über dich, über dich, über dich nachgedacht
And all the little things that we've been through
Und all die kleinen Dinge, die wir durchgemacht haben
And lately I been thinking what I would do
Und in letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, was ich tun würde
If I had another chance to call you my boo
Wenn ich noch eine Chance hätte, dich mein Schatz zu nennen
I've been thinking bout you bout you bout you
Ich habe über dich, über dich, über dich nachgedacht
And all the little things that we've been through
Und all die kleinen Dinge, die wir durchgemacht haben
And lately I been thinking what I would do
Und in letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, was ich tun würde
If I had another chance to call you my boo (It's Isy, yeah)
Wenn ich noch eine Chance hätte, dich mein Schatz zu nennen (Es ist Isy, ja)
I've been thinking bout you bout you bout you
Ich habe über dich, über dich, über dich nachgedacht
And all the little things that we've been through
Und all die kleinen Dinge, die wir durchgemacht haben
And lately I been thinking what I would do
Und in letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, was ich tun würde
If I had another chance to call you my boo
Wenn ich noch eine Chance hätte, dich mein Schatz zu nennen
I've been thinking bout you bout you bout you
Ich habe über dich, über dich, über dich nachgedacht
And all the little things that we've been through
Und all die kleinen Dinge, die wir durchgemacht haben
And lately I been thinking what I would do
Und in letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, was ich tun würde
If I had another chance to call you my boo
Wenn ich noch eine Chance hätte, dich mein Schatz zu nennen
I admit that I was creapin' with some hoe i had no reason
Ich gebe zu, dass ich mit irgendeiner rumgemacht habe, ich hatte keinen Grund
I'm tryna understand why I was tripping for the season
Ich versuche zu verstehen, warum ich die ganze Zeit so ausgerastet bin
You steady asking me, if i'm gone for the weekend
Du hast mich ständig gefragt, ob ich übers Wochenende weg bin
Guess you had a valid reason but to me it was no meaning
Ich schätze, du hattest einen triftigen Grund, aber für mich hatte es keine Bedeutung
I don't want no other girl, but you probably won't believe it
Ich will kein anderes Mädchen, aber du wirst es wahrscheinlich nicht glauben
I'm steady writing songs, hope you understand I mean it
Ich schreibe ständig Songs, hoffe, du verstehst, dass ich es ernst meine
And if you fuck around, tell me, promise I would leave it
Und wenn du rummachst, sag es mir, versprochen, ich würde es lassen
And girl I see you round, but it hurts to see you leaving
Und Mädchen, ich sehe dich in der Nähe, aber es tut weh, dich gehen zu sehen
I can't seem to cope with pain, i'm still fighting all these demons
Ich kann mit dem Schmerz nicht umgehen, ich kämpfe immer noch gegen all diese Dämonen
And you the only girl, make me bust and waste my semen
Und du bist das einzige Mädchen, das mich zum Höhepunkt bringt und mein Sperma verschwendet
I know all the things I said validate that I was cheating
Ich weiß, dass all die Dinge, die ich gesagt habe, bestätigen, dass ich fremdgegangen bin
I'm still hurt from the pain in your eyes, it got me tweaking
Ich bin immer noch verletzt vom Schmerz in deinen Augen, es bringt mich zum Durchdrehen
And if you wonder why I sit and write these songs about you
Und wenn du dich wunderst, warum ich hier sitze und diese Songs über dich schreibe
Idk, I was a jit who fell in love in highschool
Ich weiß nicht, ich war ein Junge, der sich in der Highschool verliebte
Having girls not for me, guess I thought it was cool
Mädchen zu haben war nichts für mich, ich dachte wohl, es wäre cool
Don't be afraid to love someone again, my heart was a fool
Hab keine Angst, jemanden wieder zu lieben, mein Herz war ein Narr
And I'm riding round the city wondering what you do at night
Und ich fahre durch die Stadt und frage mich, was du nachts machst
Is it just another nigga tryna make you feel alright
Ist es nur ein anderer Typ, der versucht, dass du dich gut fühlst
I'm so tired of all the fussing, so I smoke high like a kite
Ich bin so müde von all dem Getue, also rauche ich hoch wie ein Drachen
I wanna give you all my loving cuz I feel it's only right
Ich möchte dir meine ganze Liebe geben, denn ich glaube, es ist nur richtig
For I met you I was heartless, turn black heart into a white
Bevor ich dich traf, war ich herzlos, du hast mein schwarzes Herz in ein weißes verwandelt
If I find that other nigga, promise it's gon be on site
Wenn ich diesen anderen Typen finde, versprochen, es wird sofort zur Sache gehen
Got me leaching for your loving, feeling like a parasite
Du hast mich dazu gebracht, nach deiner Liebe zu lechzen, ich fühle mich wie ein Parasit
You the sunshine to my rainbow,? gave me that light (Yeah)
Du bist der Sonnenschein zu meinem Regenbogen, hast mir dieses Licht gegeben (Ja)
I've been thinking bout you bout you bout you
Ich habe über dich, über dich, über dich nachgedacht
And all the little things that we've been through
Und all die kleinen Dinge, die wir durchgemacht haben
And lately I been thinking what I would do
Und in letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, was ich tun würde
If I had another chance to call you my boo
Wenn ich noch eine Chance hätte, dich mein Schatz zu nennen
I've been thinking bout you bout you bout you
Ich habe über dich, über dich, über dich nachgedacht
And all the little things that we've been through
Und all die kleinen Dinge, die wir durchgemacht haben
And lately I been thinking what I would do
Und in letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, was ich tun würde
If I had another chance to call you my boo
Wenn ich noch eine Chance hätte, dich mein Schatz zu nennen
I've been thinking bout you bout you bout you
Ich habe über dich, über dich, über dich nachgedacht
And all the little things that we've been through
Und all die kleinen Dinge, die wir durchgemacht haben
And lately I been thinking what I would do
Und in letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, was ich tun würde
If I had another chance to call you my boo
Wenn ich noch eine Chance hätte, dich mein Schatz zu nennen





Авторы: Isy Moose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.