Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Disintegration
Unser Zerfall
This
sense
of
cynicism
will
eat
me
alive,
Dieses
Gefühl
von
Zynismus
wird
mich
bei
lebendigem
Leib
auffressen,
Long
before
the
waking
dead
will
ever
get
their
chance.
Lange
bevor
die
wandelnden
Toten
jemals
ihre
Chance
bekommen.
For
I'd
sooner
litter
the
earth
with
our
corpses,
Denn
ich
würde
eher
die
Erde
mit
unseren
Leichen
übersäen,
Then
allow
them
to
dine
upon
this
flesh.
Als
ihnen
zu
erlauben,
sich
an
diesem
Fleisch
zu
laben.
I
must
convey,
Ich
muss
dir
sagen,
In
this
life
nothing
can
last
forever.
In
diesem
Leben
kann
nichts
ewig
währen.
Will
you
fly
with
me
tonight?
Wirst
du
heute
Nacht
mit
mir
fliegen?
I
promise
you
towards
the
heavens.
Ich
verspreche
dir,
zum
Himmel
empor.
And
as
we
gaze
down
from
this
midnight's
sky,
Und
während
wir
von
diesem
Mitternachtshimmel
hinabblicken,
I'd
laugh
and
say
they
almost
seem
to
be
so
lucid.
Würde
ich
lachen
und
sagen,
sie
scheinen
beinahe
so
luzide
zu
sein.
I
must
convey,
Ich
muss
dir
sagen,
In
this
life
nothing
can
last
forever.
In
diesem
Leben
kann
nichts
ewig
währen.
An
amaranth
shall
mark
our
tombs,
Ein
Amarant
soll
unsere
Gräber
schmücken,
For
this
love's
eternal.
Denn
diese
Liebe
ist
ewig.
I
beg
of
you
my
only
saving
grace.
Ich
flehe
dich
an,
meine
einzige
Rettung.
Please
take
my
life
tonight,
let's
disintegrate.
Bitte
nimm
mein
Leben
heute
Nacht,
lass
uns
zerfallen.
I
must
convey,
Ich
muss
dir
sagen,
In
this
life
nothing
can
last
forever.
In
diesem
Leben
kann
nichts
ewig
währen.
This
love,
it
is
eternal.
Diese
Liebe,
sie
ist
ewig.
Even
in
death
it
will
not
fade.
Selbst
im
Tod
wird
sie
nicht
vergehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael William Hatalak, Nicholas Joseph Brooks, Christopher James Cappelli, Steven John Lemke, Nicholas John Mirusso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.