Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
room
is
stark
and
this
bed
is
unfamiliar.
Dieses
Zimmer
ist
kahl
und
dieses
Bett
ist
ungewohnt.
My
only
company
tonight
is
this
tattered
photograph,
Meine
einzige
Gesellschaft
heute
Nacht
ist
dieses
zerfledderte
Foto,
Which
simply
serves
as
a
reminder
of
everything
that
I
have
lost.
Welches
lediglich
als
Erinnerung
an
alles
dient,
was
ich
verloren
habe.
The
radiance
of
the
stars
in
the
sky
seems
meaningless.
Das
Strahlen
der
Sterne
am
Himmel
scheint
bedeutungslos.
Without
your
pictures
in
my
mind
to
reflect
their
images
it's
meaningless.
Ohne
deine
Bilder
in
meinem
Sinn,
um
ihre
Abbilder
zu
reflektieren,
ist
es
bedeutungslos.
Until
you
open
up
your
eyes
and
turn
away.
Bis
du
deine
Augen
öffnest
und
dich
abwendest.
I
long
for
sleep
so
that
I
may
visit
you
in
my
dreams
tonight.
Ich
sehne
mich
nach
Schlaf,
damit
ich
dich
heute
Nacht
in
meinen
Träumen
besuchen
kann.
It
seems
to
be
the
closest
that
I
come
to
catch
their
glow
in
your
eyes.
Es
scheint
das
Nächste
zu
sein,
was
ich
erreiche,
um
ihren
Glanz
in
deinen
Augen
zu
erhaschen.
The
radiance
of
the
stars
in
the
sky
seems
meaningless.
Das
Strahlen
der
Sterne
am
Himmel
scheint
bedeutungslos.
Without
your
pictures
in
my
mind
to
reflect
their
images
it's
meaningless.
Ohne
deine
Bilder
in
meinem
Sinn,
um
ihre
Abbilder
zu
reflektieren,
ist
es
bedeutungslos.
Until
you
open
up
your
eyes
and
turn
away.
Bis
du
deine
Augen
öffnest
und
dich
abwendest.
I
wish
I
could
just
stop
missing
you,
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
aufhören,
dich
zu
vermissen,
But
you're
all
I
have
that
gives
all
the
meaning
to
the
beauty
in
the
sky.
Aber
du
bist
alles,
was
ich
habe,
das
der
Schönheit
am
Himmel
all
ihre
Bedeutung
gibt.
The
radiance,
it's
meaningless.
Das
Strahlen,
es
ist
bedeutungslos.
The
radiance
of
the
stars
in
the
sky
seems
meaningless.
Das
Strahlen
der
Sterne
am
Himmel
scheint
bedeutungslos.
Without
your
pictures
in
my
mind
to
reflect
their
images
it's
meaningless.
Ohne
deine
Bilder
in
meinem
Sinn,
um
ihre
Abbilder
zu
reflektieren,
ist
es
bedeutungslos.
Until
you
open
up
your
eyes
and
turn
away.
Bis
du
deine
Augen
öffnest
und
dich
abwendest.
The
radiance,
it's
meaningless.
Das
Strahlen,
es
ist
bedeutungslos.
Until
you
open
up
your
eyes
and
turn
away.
Bis
du
deine
Augen
öffnest
und
dich
abwendest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas John Mirusso, Steven John Lemke, Christopher James Cappelli, Michael William Hatalak, Nicholas Joseph Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.