It's Immaterial - Driving Away from Home (Jim's Tune) - перевод текста песни на немецкий

Driving Away from Home (Jim's Tune) - It's Immaterialперевод на немецкий




Driving Away from Home (Jim's Tune)
Wegfahren von Zuhause (Jims Melodie)
Hey,
Hey,
Now just get in
steig einfach ein
And close the door
und schließ die Tür
And put your foot down
und gib Gas
You know, I like this suburb we're going through
Weißt du, ich mag diesen Vorort, durch den wir fahren
And I've been around here many times before
und ich war schon oft hier
When I was young we were gonna move out this way
Als ich jung war, wollten wir hierher ziehen
For the clean air, healthy, you know
Wegen der sauberen Luft, gesund, weißt du
Away from the factories and the smoke
Weg von den Fabriken und dem Rauch
I like that shop, too
Ich mag auch diesen Laden
You can get anything there
Da bekommt man alles
So just get in
Also steig einfach ein
And we'll go for a ride
und wir machen eine Spritztour
'Cos we'll go driving away from home
Denn wir fahren weg von Zuhause
Thirty miles or more
Fünfzig Kilometer oder mehr
And we'll go moving away from home
Und wir ziehen weg von Zuhause
Without a care
Ohne eine Sorge
I'll tell you what
Ich sag dir was
Why don't we cross the city limit
Warum überqueren wir nicht die Stadtgrenze
And head on down the M62
und fahren die M62 runter
It's only thirty nine miles
Es sind nur neununddreißig Meilen
And forty five minutes to Manchester
und fünfundvierzig Minuten bis Manchester
And that's my birth-place, you know
Und das ist mein Geburtsort, weißt du
Driving away from home
Wegfahren von Zuhause
Thirty miles or more
Fünfzig Kilometer oder mehr
And we'll go moving away from home
Und wir ziehen weg von Zuhause
Without a care in the world
Ohne eine Sorge auf der Welt
Driving away from home
Wegfahren von Zuhause
Thirty miles or more
Fünfzig Kilometer oder mehr
Yes, we'll go moving away from home
Ja, wir ziehen weg von Zuhause
Without a care
Ohne eine Sorge
Some of my friends live up North, too
Einige meiner Freunde wohnen auch im Norden
If you like a longer trip
Wenn du eine längere Reise machen möchtest, Süße,
All you've got to do is put your foot hard down to the floor
musst du nur das Gaspedal voll durchtreten
And we can call on people I know in Newcastle
und wir können Leute besuchen, die ich in Newcastle kenne
Or maybe even Glasgow
Oder vielleicht sogar in Glasgow
There's a lot of nice places to see out there
Es gibt viele schöne Orte da draußen zu sehen
So just don't worry
Also mach dir keine Sorgen, Liebling
Moving away from home
Wegziehen von Zuhause
Without a care in the world
Ohne eine Sorge auf der Welt
Driving away from home
Wegfahren von Zuhause
Thirty miles or more
Fünfzig Kilometer oder mehr
Yes, we'll go moving away from home
Ja, wir ziehen weg von Zuhause
Without a care in the world
Ohne eine Sorge auf der Welt
Move-em on, move-em out, move-em up
Beweg sie, beweg sie raus, beweg sie hoch
King of the road, knight of the road
König der Straße, Ritter der Straße
It's all the same to me
Für mich ist das alles dasselbe
I mean, after all
Ich meine, schließlich
It's just a road
ist es nur eine Straße
Driving away from home
Wegfahren von Zuhause
Drivin'...
Fahren...
Driving away from home
Wegfahren von Zuhause
Drivin'...
Fahren...
Driving away from home
Wegfahren von Zuhause
Drivin'...
Fahren...





Авторы: John Cavadus Whitehead, John Joseph Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.