It's Immaterial - Ed's Funky Diner - перевод текста песни на русский

Ed's Funky Diner - It's Immaterialперевод на русский




Ed's Funky Diner
Закусочная Эда
(I'm telling you son, you shouldn't come round here late at night).
(Говорю тебе, сынок, не стоит сюда приходить поздно ночью).
Crazy when the gang's all here
Безумие, когда вся банда в сборе
Spend spend spend Viv money's not so dear (for the love of your life)
Тратим, тратим, тратим, деньги Вив не так дороги (ради любви всей твоей жизни)
Jack pull up a high stool and bend my ear
Джек, подтяни высокий табурет и выслушай меня
We'll shun the mealy-mouthed until they disappear
Мы будем сторониться слащавых, пока они не исчезнут
Serve it up, this food for thought
Подавай, эта еда для размышлений
Serve it up (chalk it up) in Ed's place, where dreams are bought.
Подавай (записывай) у Эда, где покупают мечты.
Serve it up, this food for thought
Подавай, эта еда для размышлений
Serve it up (chalk it up) in Ed's place, where dreams are bought.
Подавай (записывай) у Эда, где покупают мечты.
Tell me who's that cat by the swinging door?
Скажи, кто этот кот у распашных дверей?
Well hey Tex, Sylvester, an animation of yours
Ну привет, Текс, Сильвестр, твоя анимация
Switch on like a neon light every time you talk
Зажигаешься как неоновая вывеска каждый раз, когда говоришь
And yes Malcolm I hear you, and I believe in your cause.
И да, Малкольм, я слышу тебя и верю в твое дело.
Serve it up, this food for thought
Подавай, эта еда для размышлений
Serve it up (chalk it up) in Ed's place, where dreams are bought.
Подавай (записывай) у Эда, где покупают мечты.
Hey hey hey.
Эй, эй, эй.
[Bridge]
[Переход]
(Hey it's good to see your face.) Hey it's good to see your face.
(Эй, рад тебя видеть.) Эй, рад тебя видеть.
Now Ed, well it's surprising who you meet
Теперь, Эд, удивительно, с кем ты встречаешься
You said each one's a jewel
Ты сказал, что каждый из них - жемчужина
You've dragged in off the street.
Ты притащил с улицы.
Serve it up, this food for thought
Подавай, эта еда для размышлений
Serve it up (chalk it up) in Ed's place, where dreams are bought.
Подавай (записывай) у Эда, где покупают мечты.
Serve it up, this food for thought
Подавай, эта еда для размышлений
Serve it up (chalk it up) in Ed's place, where dreams are bought.
Подавай (записывай) у Эда, где покупают мечты.
Hey hey hey.
Эй, эй, эй.
And there's Jack & There's Malcolm & Vivienne too
А вот и Джек, и Малкольм, и Вивьен тоже
All swapping stories for you. (Hey it's good to see your face)
Все делятся историями для тебя. (Эй, рад тебя видеть)
Hey it's good to see your face (Hey it's good to see your face)
Эй, рад тебя видеть (Эй, рад тебя видеть)
What are you doing in this place?
Что ты делаешь в этом месте?
(Answer me that)
(Отвечай мне на это)





Авторы: Campbell, Whitehead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.