Текст и перевод песни It's Immaterial - Ed's Funky Diner
(I'm
telling
you
son,
you
shouldn't
come
round
here
late
at
night).
(Я
говорю
тебе,
сынок,
ты
не
должен
приходить
сюда
поздно
ночью).
Crazy
when
the
gang's
all
here
Сумасшедший,
когда
вся
банда
здесь
Spend
spend
spend
Viv
money's
not
so
dear
(for
the
love
of
your
life)
Тратить,
тратить,
тратить,
Вив,
деньги
не
так
уж
дороги
(ради
любви
всей
твоей
жизни)
Jack
pull
up
a
high
stool
and
bend
my
ear
Джек
пододвигает
высокий
табурет
и
наклоняется
к
моему
уху
We'll
shun
the
mealy-mouthed
until
they
disappear
Мы
будем
избегать
сладкоречивых,
пока
они
не
исчезнут
Serve
it
up,
this
food
for
thought
Подавайте
это,
эту
пищу
для
размышлений
Serve
it
up
(chalk
it
up)
in
Ed's
place,
where
dreams
are
bought.
Подайте
это
(запишите
мелом)
в
заведении
Эда,
где
покупают
мечты.
Serve
it
up,
this
food
for
thought
Подавайте
это,
эту
пищу
для
размышлений
Serve
it
up
(chalk
it
up)
in
Ed's
place,
where
dreams
are
bought.
Подайте
это
(запишите
мелом)
в
заведении
Эда,
где
покупают
мечты.
Tell
me
who's
that
cat
by
the
swinging
door?
Скажи
мне,
кто
этот
кот
у
вращающейся
двери?
Well
hey
Tex,
Sylvester,
an
animation
of
yours
Ну,
привет,
Текс,
Сильвестр,
твоя
анимация
Switch
on
like
a
neon
light
every
time
you
talk
Включайся,
как
неоновый
свет,
каждый
раз,
когда
ты
говоришь
And
yes
Malcolm
I
hear
you,
and
I
believe
in
your
cause.
И
да,
Малкольм,
я
слышу
тебя,
и
я
верю
в
твое
дело.
Serve
it
up,
this
food
for
thought
Подавайте
это,
эту
пищу
для
размышлений
Serve
it
up
(chalk
it
up)
in
Ed's
place,
where
dreams
are
bought.
Подайте
это
(запишите
мелом)
в
заведении
Эда,
где
покупают
мечты.
(Hey
it's
good
to
see
your
face.)
Hey
it's
good
to
see
your
face.
(Эй,
приятно
видеть
твое
лицо.)
Эй,
приятно
видеть
твое
лицо.
Now
Ed,
well
it's
surprising
who
you
meet
Теперь,
Эд,
ну,
это
удивительно,
с
кем
ты
встречаешься
You
said
each
one's
a
jewel
Ты
сказал,
что
каждый
из
них
- драгоценность
You've
dragged
in
off
the
street.
Вы
притащились
сюда
с
улицы.
Serve
it
up,
this
food
for
thought
Подавайте
это,
эту
пищу
для
размышлений
Serve
it
up
(chalk
it
up)
in
Ed's
place,
where
dreams
are
bought.
Подайте
это
(запишите
мелом)
в
заведении
Эда,
где
покупают
мечты.
Serve
it
up,
this
food
for
thought
Подавайте
это,
эту
пищу
для
размышлений
Serve
it
up
(chalk
it
up)
in
Ed's
place,
where
dreams
are
bought.
Подайте
это
(запишите
мелом)
в
заведении
Эда,
где
покупают
мечты.
And
there's
Jack
& There's
Malcolm
& Vivienne
too
И
есть
Джек,
и
есть
Малкольм,
и
Вивьен
тоже
All
swapping
stories
for
you.
(Hey
it's
good
to
see
your
face)
Все
обменивающиеся
историями
для
вас.
(Эй,
приятно
видеть
твое
лицо)
Hey
it's
good
to
see
your
face
(Hey
it's
good
to
see
your
face)
Эй,
приятно
видеть
твое
лицо
(Эй,
приятно
видеть
твое
лицо)
What
are
you
doing
in
this
place?
Что
ты
делаешь
в
этом
месте?
(Answer
me
that)
(Ответь
мне
на
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Campbell, Whitehead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.