It's Immaterial - Happy Talk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни It's Immaterial - Happy Talk




Oh no
О нет
Well it's not for me
Ну, это не для меня.
Another day of selling things
Еще один день продажи вещей.
Yesterday I was a salesman until I quit the retail bit
Вчера я был продавцом, пока не ушел из розничной торговли.
Circus towns, they always bring me down
Цирковые города, они всегда приводят меня в уныние.
It never stops
Это никогда не прекратится.
Childish plots
Детские интриги
They've got their standards
У них свои стандарты.
Huh - You can't infringe
Ха - ты не можешь нарушить закон
Well me, I've got my surface friends
Что ж, у меня есть мои поверхностные друзья.
With tiny hearts, who play the part
С крошечными сердцами, которые играют эту роль
But no
Но нет
It's not for me
Это не для меня.
I have to leave before they break me
Я должен уйти, пока они не сломали меня.
Oh no
О нет
I said it's not for me
Сказал я это не для меня
They won't be happy until all this talk brings me down
Они не будут счастливы, пока все эти разговоры не приведут меня в уныние.
All fine people don't get me wrong
Все хорошие люди не поймите меня неправильно
But it's unwise to stay too long
Но оставаться здесь слишком долго неразумно.
Oh I'm no wise-egg but understand
О, я не мудрое яйцо, но пойми.
Take this matter in both your hands
Возьмите это дело в свои руки.
Choose your poison and don't look back
Выбери свой яд и не оглядывайся назад.
Ah, me I need a lucky break
Ах, мне нужен счастливый случай.
And I won't hesitate
И я не буду колебаться.
No, it's not for me
Нет, это не для меня.
I have to leave before they break me
Я должен уйти, пока они не сломали меня.
Oh no
О нет
I said it's not for me
Сказал я это не для меня
They won't be happy until all this talk brings me down
Они не будут счастливы, пока все эти разговоры не приведут меня в уныние.
I didn't apply for this job
Я не претендовал на эту работу.
It applied for me
Это относилось ко мне.
Tupperware
Tupperware
I mean, who needs it anyway
Я имею в виду, кому это вообще нужно
I said oh no
Я сказал О нет
No, it's not for me
Нет, это не для меня.
Too many days
Слишком много дней ...
Of selling things
О продаже вещей
No
Нет
That call's not for me
Этот звонок не для меня.
And if it is
И если это так
I'm out to lunch these days
В эти дни я выхожу на ланч.
Oh, no
О, нет
No no no no
Нет нет нет нет
I said oh, no
Я сказал: "О, нет".
Do eskimos really need snow
Действительно ли эскимосам нужен снег
So understand it's not your fault
Так что пойми это не твоя вина
Why it's only me
Почему это только я
I need the air to breathe
Мне нужен воздух, чтобы дышать.
Oh, no
О, нет
Why it's not for me
Почему это не для меня
They won't be happy until all this talk brings me down
Они не будут счастливы, пока все эти разговоры не приведут меня в уныние.
Yeh-hay-hay-hay-hay
Да-хей-хей-хей-хей-хей
Say Mrs. Jones, my name is Bill Prine
Скажите, Миссис Джонс, меня зовут Билл Прайн.
Surely you need something
Конечно, тебе что-то нужно.
I mean after all, none of it's expensive
В конце концов, все это не дорого.
I deal in tittle and tattle
Я занимаюсь сплетнями и сплетнями.
It may look a bit tacky, but it does the job
Это может показаться немного безвкусным, но это делает свою работу.
I used to be a novellist, and I've gone right down hill now haven't I
Когда-то я был новеллистом, а теперь я спустился с холма, не так ли?





Авторы: Campbell John James, Campbell John James Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.