Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Better Idea
Die bessere Idee
It's
a
little
bleak
'round
here
Es
ist
ein
wenig
trostlos
hier
I
was
down
on
the
dock
Ich
war
unten
am
Dock
The
day
the
talking
turned
An
dem
Tag,
als
das
Gerede
sich
drehte
To
those
who
have
and
have
not
Um
die,
die
haben
und
die,
die
nicht
haben
And
the
ones
who
live
and
never
learn
Und
die,
die
leben
und
niemals
lernen
It
used
to
be
busy
down
here
then
Früher
war
hier
unten
viel
los
Some
of
the
older
ones
can
remember
the
better
idea
Einige
der
Älteren
können
sich
an
die
bessere
Idee
erinnern
Lord,
how
the
young
are
headstrong
Herrgott,
wie
die
Jungen
eigensinnig
sind
There
was
quite
a
number
of
us
originally
Ursprünglich
waren
wir
eine
ganze
Menge
The
idea
was
to
make
a
go
of
things
Die
Idee
war,
die
Sache
zum
Laufen
zu
bringen
But
the
weaker
ones
dropped
out
Aber
die
Schwächeren
sind
ausgestiegen
Push
the
boat
out
and
dance,
we'll
stay
behind
Stoßt
das
Boot
raus
und
tanzt,
wir
bleiben
zurück
And
if
the
sea
gets
rough
there's
no
second
chance
Und
wenn
die
See
rau
wird,
gibt
es
keine
zweite
Chance
Push
the
boat
out
and
dance,
we'll
stay
behind
Stoßt
das
Boot
raus
und
tanzt,
wir
bleiben
zurück
And
if
the
sea
gets
rough
there's
no
second
chance
Und
wenn
die
See
rau
wird,
gibt
es
keine
zweite
Chance
Yes
I
live
down
here
on
the
dock
Ja,
ich
lebe
hier
unten
am
Dock
I've
seen
them
go
and
come
Ich
habe
sie
kommen
und
gehen
sehen
They
say
the
rats
leave
the
ship
Man
sagt,
die
Ratten
verlassen
das
Schiff
I've
witnessed
them
get
on
Ich
habe
miterlebt,
wie
sie
an
Bord
gingen
Push
the
boat
out
and
dance,
we'll
stay
behind
Stoßt
das
Boot
raus
und
tanzt,
wir
bleiben
zurück
And
if
the
sea
gets
rough
there's
no
second
chance
Und
wenn
die
See
rau
wird,
gibt
es
keine
zweite
Chance
Push
the
boat
out
and
dance,
we'll
stay
behind
Stoßt
das
Boot
raus
und
tanzt,
wir
bleiben
zurück
And
if
the
sea
gets
rough
there's
no
second
chance
Und
wenn
die
See
rau
wird,
gibt
es
keine
zweite
Chance
It
doesn't
seem
that
long
ago
Es
scheint
noch
nicht
so
lange
her
When
everybody
was
in
work
and
no-one
was
short
Als
jeder
Arbeit
hatte
und
niemand
knapp
bei
Kasse
war
But
now
it's
a
crime
and
a
criminal
waste
Aber
jetzt
ist
es
ein
Verbrechen
und
eine
kriminelle
Verschwendung
The
way
friends
can't
turn
around
Die
Art,
wie
Freunde
sich
nicht
umdrehen
können
And
look
in
each
others
face
Und
einander
ins
Gesicht
sehen
Push
the
boat
out
and
dance,
we'll
stay
behind
Stoßt
das
Boot
raus
und
tanzt,
wir
bleiben
zurück
And
if
the
sea
gets
rough
there's
no
second
chance
Und
wenn
die
See
rau
wird,
gibt
es
keine
zweite
Chance
Push
the
boat
out
and
dance,
we'll
stay
behind
Stoßt
das
Boot
raus
und
tanzt,
wir
bleiben
zurück
And
if
the
sea
gets
rough
there's
no
second
chance
Und
wenn
die
See
rau
wird,
gibt
es
keine
zweite
Chance
Yes
I
remember
the
day
we
first
arrived
Ja,
ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
wir
zuerst
ankamen
We
knew
the
weather
was
going
to
be
tough
Wir
wussten,
das
Wetter
würde
hart
werden
And
it
would
be
hard
to
survive
Und
es
würde
schwer
sein
zu
überleben
Push
the
boat
out
and
dance,
we'll
stay
behind
Stoßt
das
Boot
raus
und
tanzt,
wir
bleiben
zurück
Push
the
boat
out
and
dance,
we'll
stay
behind
Stoßt
das
Boot
raus
und
tanzt,
wir
bleiben
zurück
Push
the
boat
out
and
dance,
we'll
stay
behind
Stoßt
das
Boot
raus
und
tanzt,
wir
bleiben
zurück
Push
the
boat
out
and
dance,
we'll
stay
behind
Stoßt
das
Boot
raus
und
tanzt,
wir
bleiben
zurück
Push
the
boat
out
and
dance,
we'll
stay
behind
Stoßt
das
Boot
raus
und
tanzt,
wir
bleiben
zurück
Lord,
lord
how
it
rained
Herrgott,
Herrgott,
wie
es
regnete
Lord,
lord
how
it
rained
Herrgott,
Herrgott,
wie
es
regnete
Lord,
lord
Herrgott,
Herrgott
How
it
rained
Wie
es
regnete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Campbell John James, Campbell John James Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.