Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmmm
and
I
can't
sleep
no
more
Hmmm,
und
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
And
I
can't
sleep
no
more
Und
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
And
I
can't
sleep
no
more
Und
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
Yea
yea
yea
yea
Ja,
ja,
ja,
ja
And
I
can't
sleep
no
more
no
more
Und
ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
nicht
mehr
Drugs
are
taking
control
I
had
to
really
let
it
go
Drogen
übernehmen
die
Kontrolle,
ich
musste
wirklich
loslassen
Working
on
myself
I
had
to
let
my
old
one
go
Ich
arbeite
an
mir
selbst,
ich
musste
meine
alte
Version
loslassen
He
fucked
me
in
the
head
but
I
won't
do
that
shit
no
more
Du
hast
mich
im
Kopf
gefickt,
aber
ich
werde
diesen
Scheiß
nicht
mehr
machen
Focus
on
yourself
man
fuck
the
old
you
Konzentriere
dich
auf
dich
selbst,
Mann,
scheiß
auf
den
alten
dich
He
taught
me
lot
of
lessons
I
had
to
go
through
Du
hast
mir
viele
Lektionen
beigebracht,
die
ich
durchmachen
musste
I
didn't
think
I'd
make
it
but
I
been
through
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
schaffen
würde,
aber
ich
habe
es
durchgemacht
I'm
thankful
for
that
shit
cuz
now
I'm
brand
new
Ich
bin
dankbar
für
diesen
Scheiß,
denn
jetzt
bin
ich
brandneu
Heart
is
beating
when
I'm
tryna
get
my
rest
Mein
Herz
schlägt,
wenn
ich
versuche,
mich
auszuruhen
Stressing
about
my
mental
gotta
remind
myself
I'm
blessed
Ich
mache
mir
Stress
wegen
meiner
Psyche,
muss
mich
daran
erinnern,
dass
ich
gesegnet
bin
Focused
on
the
future
not
worries
about
my
past
Ich
konzentriere
mich
auf
die
Zukunft,
mache
mir
keine
Sorgen
um
meine
Vergangenheit
Stay
in
ya
own
lane
baby
wasn't
mean
to
last
Bleib
auf
deiner
eigenen
Spur,
Baby,
es
war
nicht
dazu
bestimmt,
zu
halten
And
I
can't
sleep
no
more
no
more
Und
ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
nicht
mehr
Drugs
are
taking
control
I
had
to
really
let
it
go
Drogen
übernehmen
die
Kontrolle,
ich
musste
wirklich
loslassen
Working
on
myself
I
had
to
let
my
old
one
go
Ich
arbeite
an
mir
selbst,
ich
musste
meine
alte
Version
loslassen
He
fucked
me
in
the
head
but
I
won't
do
that
shit
no
more
Du
hast
mich
im
Kopf
gefickt,
aber
ich
werde
diesen
Scheiß
nicht
mehr
machen
Focus
on
yourself
man
fuck
the
old
you
Konzentriere
dich
auf
dich
selbst,
Mann,
scheiß
auf
den
alten
dich
He
taught
me
lot
of
lessons
I
had
to
go
through
Du
hast
mir
viele
Lektionen
beigebracht,
die
ich
durchmachen
musste
I
didn't
think
I'd
make
it
but
I
been
through
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
schaffen
würde,
aber
ich
habe
es
durchgemacht
I'm
thankful
for
that
shit
cuz
now
I'm
brand
new
Ich
bin
dankbar
für
diesen
Scheiß,
denn
jetzt
bin
ich
brandneu
And
I'm
built
for
this
Und
ich
bin
dafür
geschaffen
I've
been
going
through
it
hope
it
makes
me
bliss
Ich
habe
es
durchgemacht,
hoffe,
es
macht
mich
glücklich
On
a
one
way
ticket
give
me
will
to
live
Auf
einem
One-Way-Ticket,
gib
mir
Lebenswillen
Take
it
as
you
want
it
imma
get
through
it
Nimm
es,
wie
du
willst,
ich
werde
es
durchstehen
Yea
you
really
fucked
me
up
Ja,
du
hast
mich
wirklich
fertig
gemacht
You
took
my
heart
and
crushed
it
just
to
really
numb
me
up
Du
hast
mein
Herz
genommen
und
es
zerquetscht,
nur
um
mich
wirklich
zu
betäuben
I
had
to
steady
battle
demons
but
it
toughed
me
up
Ich
musste
ständig
gegen
Dämonen
kämpfen,
aber
es
hat
mich
abgehärtet
And
now
I'm
stronger
than
ever
promise
won't
fuck
it
up
Und
jetzt
bin
ich
stärker
als
je
zuvor,
verspreche,
es
nicht
zu
vermasseln
Yea
my
heart
it
too
cold,
too
cold
Ja,
mein
Herz
ist
zu
kalt,
zu
kalt
Feel
like
I'm
Pluto,
Pluto
Fühle
mich
wie
Pluto,
Pluto
And
I
don't
need
no
hoe,
no
hoe
Und
ich
brauche
keine
Schlampe,
keine
Schlampe
Cuz
in
the
end
I
need
to
worry
about
the
bankroll
Denn
am
Ende
muss
ich
mir
um
die
Bankroll
Sorgen
machen
I
want
some
chains
hoe
Ich
will
ein
paar
Ketten,
Schlampe
I
want
some
diamonds
on
my
neck
that
dance
like
Michael
Ich
will
ein
paar
Diamanten
an
meinem
Hals,
die
wie
Michael
tanzen
I
wanna
moonwalk
across
the
stage
in
some
Vlone
Ich
will
einen
Moonwalk
über
die
Bühne
machen,
in
Vlone
I
wanna
shine
just
like
a
star
and
then
go
ghost
mode
Ich
will
leuchten
wie
ein
Stern
und
dann
in
den
Geistermodus
gehen
I'm
talking
solo
Ich
rede
von
Solo
I'm
talking
dolo
Ich
rede
von
Dolo
I
can't
wait
to
disappear
cuz
I'm
an
old
soul
Ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
verschwinden,
denn
ich
bin
eine
alte
Seele
And
y'all
don't
even
know
Und
ihr
wisst
es
nicht
einmal
Why
I
been
feeling
cold
Warum
ich
mich
kalt
gefühlt
habe
So
imma
keep
working
on
myself
let
my
story
unfold
Also
werde
ich
weiter
an
mir
arbeiten,
lass
meine
Geschichte
sich
entfalten
And
I
can't
sleep
no
more
no
more
Und
ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
nicht
mehr
Drugs
are
taking
control
I
had
to
really
let
it
go
Drogen
übernehmen
die
Kontrolle,
ich
musste
wirklich
loslassen
Working
on
myself
I
had
to
let
my
old
one
go
Ich
arbeite
an
mir
selbst,
ich
musste
meine
alte
Version
loslassen
He
fucked
me
in
the
head
but
I
won't
do
that
shit
no
more
Du
hast
mich
im
Kopf
gefickt,
aber
ich
werde
diesen
Scheiß
nicht
mehr
machen
Focus
on
yourself
man
fuck
the
old
you
Konzentriere
dich
auf
dich
selbst,
Mann,
scheiß
auf
den
alten
dich
He
taught
me
lot
of
lessons
I
had
to
go
through
Du
hast
mir
viele
Lektionen
beigebracht,
die
ich
durchmachen
musste
I
didn't
think
I'd
make
it
but
I
been
through
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
schaffen
würde,
aber
ich
habe
es
durchgemacht
I'm
thankful
for
that
shit
cuz
now
I'm
brand
new
Ich
bin
dankbar
für
diesen
Scheiß,
denn
jetzt
bin
ich
brandneu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Frahm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.