Itaca Band feat. Senka, La Raíz - Deja Que Se Vayan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Itaca Band feat. Senka, La Raíz - Deja Que Se Vayan




Deja Que Se Vayan
Let Them Go
Hoy me he dicho que podía ser
Today I told myself that I could be
Que el mundo sigue girando
That the world keeps spinning
La gente sigue soñando del revés
People keep dreaming backwards
Hoy me he dicho que podía ser
Today I told myself that I could be
Que hay vida en otros recuerdos
That there is life in other memories
Que puedo echarte de más y de menos
That I can miss you more and less
Encuentra el camino fuera del sentido
Find the path beyond meaning
Siente la fuerza que llevas contigo
Feel the strength that you carry with you
Cántale al viento, tienes un mar adentro
Sing to the wind, you have a sea within you
Busca el momento y abrázate al cuento
Seek the moment and embrace the tale
Escríbete letras de amor y de besos
Write yourself lyrics of love and kisses
Quiérete siempre, que toca ser valiente
Always love yourself, it's time to be brave
Obrero del deseo, cautivo de mismo
Worker of desire, captive of myself
El mundo es de los raros y nunca tiene sentido
The world belongs to the weird and never makes sense
Deja que se vayan todos los gritos vacíos
Let all the empty cries go
Todos los días perdidos y que nunca más regresen
All the lost days that will never return
Deja que se vayan esos miedos infundados
Let go of those unfounded fears
Esa vida de hojalata, y que nunca más regresen
That tin life, and may they never return
Deja que se vayan
Let them go
Deja que se vayan
Let them go
Deja que marchen, que nunca más regresen
Let them march, never to return
Los malos humos, que se renueve el aire
The bad vibes, so the air is renewed
A tu veneno no diré que no
To your poison I will not say no
Sigo sin frenos y te espero en el infierno
I am still without brakes and I await you in hell
Pecar contigo es mi bandera
Sinning with you is my banner
Suenan los vientos de una noche eterna
The winds of an eternal night sound
La vida entera en unas horas
Life in its entirety in a few hours
El secreto que esconde tu cuerpo me condena
The secret that your body hides condemns me
Obrero del deseo, cautivo de mismo
Worker of desire, captive of myself
El mundo es de los raros y nunca tiene sentido
The world belongs to the weird and never makes sense
Deja que se vayan todos los gritos vacíos
Let all the empty cries go
Todos los días perdidos y que nunca más regresen
All the lost days that will never return
Deja que se vayan esos miedos infundados
Let go of those unfounded fears
Esa vida de hojalata, y que nunca más regresen
That tin life, and may they never return
Deja que se vayan
Let them go
Deja que se vayan
Let them go





Авторы: Genis Trani Nadal, Marti Ulisses Cerdo Ensenat, Pere Mercader Vives, Alberto Garcia Hernandez, Pol Gerard Verbon Brunet, Unai Eizaguirre Zufiaurre, Maria Astalle Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.