Текст и перевод песни Itaca Band feat. Senka, La Raíz - Deja Que Se Vayan
Deja Que Se Vayan
Let Them Go
Hoy
me
he
dicho
que
podía
ser
Today
I
told
myself
that
I
could
be
Que
el
mundo
sigue
girando
That
the
world
keeps
spinning
La
gente
sigue
soñando
del
revés
People
keep
dreaming
backwards
Hoy
me
he
dicho
que
podía
ser
Today
I
told
myself
that
I
could
be
Que
hay
vida
en
otros
recuerdos
That
there
is
life
in
other
memories
Que
puedo
echarte
de
más
y
de
menos
That
I
can
miss
you
more
and
less
Encuentra
el
camino
fuera
del
sentido
Find
the
path
beyond
meaning
Siente
la
fuerza
que
llevas
contigo
Feel
the
strength
that
you
carry
with
you
Cántale
al
viento,
tienes
un
mar
adentro
Sing
to
the
wind,
you
have
a
sea
within
you
Busca
el
momento
y
abrázate
al
cuento
Seek
the
moment
and
embrace
the
tale
Escríbete
letras
de
amor
y
de
besos
Write
yourself
lyrics
of
love
and
kisses
Quiérete
siempre,
que
toca
ser
valiente
Always
love
yourself,
it's
time
to
be
brave
Obrero
del
deseo,
cautivo
de
mí
mismo
Worker
of
desire,
captive
of
myself
El
mundo
es
de
los
raros
y
nunca
tiene
sentido
The
world
belongs
to
the
weird
and
never
makes
sense
Deja
que
se
vayan
todos
los
gritos
vacíos
Let
all
the
empty
cries
go
Todos
los
días
perdidos
y
que
nunca
más
regresen
All
the
lost
days
that
will
never
return
Deja
que
se
vayan
esos
miedos
infundados
Let
go
of
those
unfounded
fears
Esa
vida
de
hojalata,
y
que
nunca
más
regresen
That
tin
life,
and
may
they
never
return
Deja
que
se
vayan
Let
them
go
Deja
que
se
vayan
Let
them
go
Deja
que
marchen,
que
nunca
más
regresen
Let
them
march,
never
to
return
Los
malos
humos,
que
se
renueve
el
aire
The
bad
vibes,
so
the
air
is
renewed
A
tu
veneno
no
diré
que
no
To
your
poison
I
will
not
say
no
Sigo
sin
frenos
y
te
espero
en
el
infierno
I
am
still
without
brakes
and
I
await
you
in
hell
Pecar
contigo
es
mi
bandera
Sinning
with
you
is
my
banner
Suenan
los
vientos
de
una
noche
eterna
The
winds
of
an
eternal
night
sound
La
vida
entera
en
unas
horas
Life
in
its
entirety
in
a
few
hours
El
secreto
que
esconde
tu
cuerpo
me
condena
The
secret
that
your
body
hides
condemns
me
Obrero
del
deseo,
cautivo
de
mí
mismo
Worker
of
desire,
captive
of
myself
El
mundo
es
de
los
raros
y
nunca
tiene
sentido
The
world
belongs
to
the
weird
and
never
makes
sense
Deja
que
se
vayan
todos
los
gritos
vacíos
Let
all
the
empty
cries
go
Todos
los
días
perdidos
y
que
nunca
más
regresen
All
the
lost
days
that
will
never
return
Deja
que
se
vayan
esos
miedos
infundados
Let
go
of
those
unfounded
fears
Esa
vida
de
hojalata,
y
que
nunca
más
regresen
That
tin
life,
and
may
they
never
return
Deja
que
se
vayan
Let
them
go
Deja
que
se
vayan
Let
them
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genis Trani Nadal, Marti Ulisses Cerdo Ensenat, Pere Mercader Vives, Alberto Garcia Hernandez, Pol Gerard Verbon Brunet, Unai Eizaguirre Zufiaurre, Maria Astalle Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.