Текст и перевод песни Itaca Band - Ahora y aquí
Ahora y aquí
Здесь и сейчас
Y
esa
es
la
historia
de
una
fuerte
explosión
Вот
и
вся
история
о
мощном
взрыве
Justo
antes
de
empezar
la
combustión
Сразу
перед
началом
горения
No
tuvo
miedo
a
detonar
todas
las
leyes
del
saber
Она
не
боялась
взорвать
все
законы
знания
Ella
no
quiere
esperar
más
la
cuenta
atrás
Она
не
хочет
дольше
ждать
обратного
отсчета
Y
es
que
no
entiende
Да
она
и
не
понимает
Que
me
muero
por
morir
abrazadito
a
su
fobia
por
venir
Что
я
готов
умереть,
обняв
ее
фобию
приближения
Ya
no
sé
cómo
decirle
lo
que
todo
el
mundo
ve
Я
больше
не
знаю,
как
сказать
ей
то,
что
видят
все
Universo
de
mis
versos
Вселенная
моих
стихов
Ahora
y
aquí
Здесь
и
сейчас
Hay
mil
razones
para
no
dejarte
oír
Есть
тысячи
причин,
чтобы
не
давать
тебе
услышать
Ahora
y
aquí
Здесь
и
сейчас
Quiero
volver
a
tenerte
tan
cerca
de
mí
Я
хочу
снова
почувствовать
тебя
так
близко
Cómo
esa
noche
dónde
nada
pedía
perdón
Как
в
ту
ночь,
когда
ничто
не
просило
прощения
Cómo
esa
noche
que
resiste
a
cualquier
razón
Как
в
ту
ночь,
которая
противостоит
любой
причине
Ella
sospecha
que
no
puedo
controlar
Она
подозревает,
что
я
не
могу
контролировать
Mi
cabeza
ni
sus
ansias
de
volar
Свою
голову
и
ее
стремление
летать
Ya
no
me
cree
cuando
juro
que
no
volveré
a
ser
Она
больше
не
верит,
когда
я
клянусь,
что
не
вернусь
к
роли
Ese
tránsfuga
maldito
Проклятого
изменника
Ahora
y
aquí
Здесь
и
сейчас
Hay
mil
razones
para
no
dejarte
oír
Есть
тысячи
причин,
чтобы
не
давать
тебе
услышать
Ahora
y
aquí
Здесь
и
сейчас
Quiero
volver
a
tenerte
tan
cerca
de
mí
Я
хочу
снова
почувствовать
тебя
так
близко
Cómo
esa
noche
dónde
nada
pedía
perdón
Как
в
ту
ночь,
когда
ничто
не
просило
прощения
Cómo
esa
noche
que
resiste
a
cualquier
razón
Как
в
ту
ночь,
которая
противостоит
любой
причине
Sabes
muy
bien
que
toda
cruzada
tiene
su
guion
Ты
хорошо
знаешь,
что
у
каждого
крестового
похода
есть
свой
сценарий
Que
no
habrá
paz
hasta
que
no
regresemos
a
la
acción
Что
не
будет
мира,
пока
мы
не
вернемся
к
действию
Sabes
muy
bien
que
nada
de
lo
que
digas
sera
razón
Ты
хорошо
знаешь,
что
ничто
из
того,
что
ты
скажешь,
не
будет
причиной
Para
olvidar
la
guerra
que
nunca
tuvo
que
terminar
Для
того,
чтобы
забыть
о
войне,
которая
никогда
не
должна
была
закончиться
Ahora
y
aquí
Здесь
и
сейчас
Hay
mil
razones
para
no
dejarte
oír
Есть
тысячи
причин,
чтобы
не
давать
тебе
услышать
Ahora
y
aquí
Здесь
и
сейчас
Quiero
volver
a
tenerte
tan
cerca
de
mí
Я
хочу
снова
почувствовать
тебя
так
близко
Cómo
esa
noche
dónde
nada
pedía
perdón
Как
в
ту
ночь,
когда
ничто
не
просило
прощения
Cómo
esa
noche
que
resiste
a
cualquier
razón
Как
в
ту
ночь,
которая
противостоит
любой
причине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto García Hernández, Maria Astallé Delgado, Martí Ulisses Cerdó Enseñat, Miquel Sangüesa Font, Pere Mercader Vives, Pol Gerard Verbón Brunet, Unai Eizaguirre Zufiaurre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.