Текст и перевод песни Itaca Band - Todas nuestras luchas
Todas nuestras luchas
Все наши битвы
Hay
un
origen
donde
encontrar
Есть
начало,
где
можно
найти
La
nueva
sabia
que
hoy
es
energía
Новый
сок,
что
теперь
энергия
Hay
travesías
escritas
al
azar
Есть
переходы,
написанные
наугад
Hacia
el
refugio
de
una
nueva
vida
К
убежищу
новой
жизни
Hay
un
mundo
escondido
en
cada
segundo
Есть
мир,
скрытый
в
каждой
секунде
Que
brota
cuando
somos
uno
Который
прорастает,
когда
мы
едины
Que
siente
la
lucha
de
amar
a
este
huracán
Который
чувствует
борьбу
любви
к
этому
урагану
Contigo,
somos
el
camino
С
тобой
мы
- путь
Que
esto
ya
no
va
de
destinos
Что
больше
не
идет
к
целям
Contigo,
yo
puedo
escapar
a
este
vendaval
С
тобой
я
могу
спастись
от
этого
шквала
Con
todo
lo
que
hemos
vivido
Со
всем,
что
мы
пережили
Con
todo
lo
que
vendrá
Со
всем,
что
будет
Con
todo
lo
que
aún
ni
soñamos
Со
всем,
о
чем
мы
еще
и
не
мечтали
Pero
algún
día
el
tiempo
dirá
Но
когда-нибудь
время
скажет
Somos
todas
nuestras
luchas
Мы
- все
наши
битвы
Mil
voces
cantando
la
misma
canción
Тысяча
голосов
поют
одну
и
ту
же
песню
Somos
todo
lo
que
amamos
Мы
- все,
что
мы
любим
Las
noches
que
juntos
hicimos
salir
el
sol
Ночи,
которые
мы
вместе
делали,
чтобы
встретить
рассвет
Vivir
contigo
para
escribir
canciones
al
provenir
Жить
с
тобой,
чтобы
писать
песни
о
происхождении
Que
Troya
tenía
murallas
cuando
era
batalla
Что
у
Трои
были
стены,
когда
была
битва
Contigo
me
siento
más
vivo
С
тобой
я
чувствую
себя
более
живым
Y
puedo
cambiar
el
sentido
И
я
могу
изменить
смысл
No
quiero
encontrar
el
final
a
este
carnaval
Я
не
хочу
найти
конец
этого
карнавала
Con
todo
lo
que
hemos
vivido
Со
всем,
что
мы
пережили
Con
todo
lo
que
vendrá
Со
всем,
что
будет
Con
todo
lo
que
aún
ni
soñamos
Со
всем,
о
чем
мы
еще
и
не
мечтали
Pero
algún
día
el
tiempo
dirá
Но
когда-нибудь
время
скажет
Somos
todas
nuestras
luchas
Мы
- все
наши
битвы
Mil
voces
cantando
la
misma
canción
Тысяча
голосов
поют
одну
и
ту
же
песню
Somos
todo
lo
que
amamos
Мы
- все,
что
мы
любим
Las
noches
que
juntos
hicimos
salir
el
sol
Ночи,
которые
мы
вместе
делали,
чтобы
встретить
рассвет
Mano
a
mano,
van
surgiendo
del
barro
Рука
об
руку,
поднимаясь
из
грязи
Mil
voces
despiertas
Тысяча
пробужденных
голосов
Codo
a
codo,
transformando
el
pasado
Плечом
к
плечу,
преображая
прошлое
En
algo
más
que
promesas
Во
что-то
большее,
чем
обещания
Verso
a
verso,
esculpiendo
un
futuro
Слово
за
словом,
высекая
будущее
Donde
tú
seas
mi
bandera
Где
ты
будешь
моей
опорой
Beso
a
beso,
descubriendo
el
delirio
Поцелуй
за
поцелуем,
открывая
безумие
Disidentes
del
pecado
Инакомыслящие
во
грехе
Somos
todas
nuestras
luchas
Мы
- все
наши
битвы
Mil
voces
cantando
la
misma
canción
Тысяча
голосов
поют
одну
и
ту
же
песню
Somos
todo
lo
que
amamos
Мы
- все,
что
мы
любим
Las
noches
que
juntos
hicimos
salir
el
sol
Ночи,
которые
мы
вместе
делали,
чтобы
встретить
рассвет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pere Mercader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.