Itaca Band - Vengo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Itaca Band - Vengo




Vengo
Иду
Vengo con toda la rabia
Иду со всей яростью
Del esclavo al que ya nadie manda.
Раба, которому больше никто не указывает.
Vengo a romper con su juego
Иду, чтобы сломать их игру
Para mirarnos con ojos de fuego.
Чтобы мы смотрели друг на друга глазами, горящими огнём.
Quiero que mi vida me manche la camisa.
Хочу, чтобы моя жизнь пачкала мою рубашку.
Quiero escribirme de pies a cabeza.
Хочу написать себя с головы до ног.
Que alguien me rompa todos los esquemas.
Чтобы кто-то сломал все мои схемы.
Que busque oro en medio de la tierra.
Чтобы я искал золото в самой земле.
Quiero que los reyes se mueran de pena
Хочу, чтобы короли умирали от стыда,
Y los peones vayamos a la guerra.
А мы, пешки, шли на войну.
Que el optimismo nos corra por las venas.
Чтобы оптимизм бежал по нашим венам.
Que somos más y hoy ajustaremos cuentas.
Нас больше, и сегодня мы сведем счеты.
que también quieres cambiar las cosas.
Знаю, ты тоже хочешь изменить этот мир.
que juntos vencemos las derrotas.
Знаю, вместе мы победим все поражения.
Vengo con toda la rabia
Иду со всей яростью
Del esclavo al que ya nadie manda.
Раба, которому больше никто не указывает.
Vengo a romper con su juego
Иду, чтобы сломать их игру
Para mirarnos con ojos de fuego.
Чтобы мы смотрели друг на друга глазами, горящими огнём.
Quiero que en mi calle se baile sin tregua
Хочу, чтобы на моей улице танцевали без устали,
Si alguna noche la lucha nos espera.
Даже если однажды ночью нас ждет борьба.
Que este barrio no sea una condena,
Чтобы этот район не был проклятием,
Que nuestra rabia nos robe la pena.
Чтобы наша ярость украла нашу печаль.
Quiero que mi gente no vote a quien miente.
Хочу, чтобы мои люди не голосовали за лжецов.
Que tu enemigo no es nunca tu vecino,
Чтобы твой враг никогда не был твоим соседом,
Es el que pone fronteras a sabiendas
А был тем, кто сознательно ставит границы
Entre sabores, colores y lenguas.
Между вкусами, цветами и языками.
que también quieres cambiar las cosas.
Знаю, ты тоже хочешь изменить этот мир.
que juntos vencemos las derrotas.
Знаю, вместе мы победим все поражения.
Vengo con toda la rabia
Иду со всей яростью
Del esclavo al que ya nadie manda.
Раба, которому больше никто не указывает.
Vengo a romper con su juego
Иду, чтобы сломать их игру
Para mirarnos con ojos de fuego.
Чтобы мы смотрели друг на друга глазами, горящими огнём.
La periferia la llevo adentro
Окраину несу я внутри,
Mi centro de gravedad.
Мой центр тяжести.
La periferia ya no tiene miedo
Окраина больше не боится,
La esperanza es su libertad.
Надежда её свобода.





Авторы: Pere Mercader


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.