Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente (Acoustic Version)
Nichts (Akustische Version)
Ho
pensato
di
non
dirti
niente
Ich
dachte
daran,
dir
nichts
zu
sagen
Di
non
fare
niente,
di
non
essere
niente
Nichts
zu
tun,
nichts
zu
sein
Sono
stanco
di
non
dirti
niente
Ich
bin
müde,
dir
nichts
zu
sagen
Di
non
fare
niente,
di
non
essere
niente
Nichts
zu
tun,
nichts
zu
sein
Ti
ho
rubato
un
fiore
rosso
solo
per
veder
sorridere
il
tuo
volto
ciao
volevo
dirti...
Niente
Ich
hab
dir
eine
rote
Blume
gestohlen,
nur
um
dein
Lächeln
zu
sehen,
hallo,
ich
wollte
dir
sagen...
Nichts
Nei
miei
occhi
c'era
un
mondo
che
finiva
sempre
con
un
viso
contrariato
senza
dire...
Niente
In
meinen
Augen
war
eine
Welt,
die
immer
mit
einem
verärgerten
Gesicht
endete,
ohne
zu
sagen...
Nichts
Ho
pensato
di
non
dirti
niente
Ich
dachte
daran,
dir
nichts
zu
sagen
Di
non
fare
niente,
di
non
essere
niente
Nichts
zu
tun,
nichts
zu
sein
Sono
stanco
di
non
dirti
niente
Ich
bin
müde,
dir
nichts
zu
sagen
Di
non
fare
niente,
di
non
essere
niente
Nichts
zu
tun,
nichts
zu
sein
Ti
ho
guardata
mille
ore
senza
mai
finirti,
sei
una
serie
tipo
Beautiful,
ma
senza
plot
twist
Ich
habe
dich
tausend
Stunden
angesehen,
ohne
dich
je
zu
beenden,
du
bist
eine
Serie
wie
"Beautiful",
aber
ohne
Plot
Twist
Nei
tuoi
occhi
c'era
un
mondo
che
finiva
sempre
con
un
diluvio
universale,
ma
senza
dirmi...
Niente
In
deinen
Augen
war
eine
Welt,
die
immer
mit
einer
Sintflut
endete,
aber
ohne
mir
zu
sagen...
Nichts
Ho
pensato
di
non
dirti
niente
Ich
dachte
daran,
dir
nichts
zu
sagen
Di
non
fare
niente,
di
non
essere
niente
Nichts
zu
tun,
nichts
zu
sein
Sono
stanco
di
non
dirti
niente
Ich
bin
müde,
dir
nichts
zu
sagen
Di
non
fare
niente,
di
non
essere
niente
Nichts
zu
tun,
nichts
zu
sein
Se
l'amore
è
come
un
fiore
sono
un
girasole
tu
sei
la
mia
luna
ehi
volevo
dirti...
Niente
Wenn
Liebe
wie
eine
Blume
ist,
bin
ich
eine
Sonnenblume,
du
bist
mein
Mond,
hey,
ich
wollte
dir
sagen...
Nichts
Mille
notti,
mille
stanze
a
far
l'amore
ad
aspettare
che
diventi
il
sole,
solo
per
poi
dirti...
Tausend
Nächte,
tausend
Zimmer,
um
Liebe
zu
machen,
darauf
zu
warten,
dass
du
zur
Sonne
wirst,
nur
um
dir
dann
zu
sagen...
Ho
pensato
di
non
dirti
niente
Ich
dachte
daran,
dir
nichts
zu
sagen
Di
non
fare
niente,
di
non
essere
niente
Nichts
zu
tun,
nichts
zu
sein
Sono
stanco
di
non
dirti
niente
Ich
bin
müde,
dir
nichts
zu
sagen
Di
non
fare
niente,
di
non
essere
niente
Nichts
zu
tun,
nichts
zu
sein
Ho
pensato
di
non
dirti
niente
Ich
dachte
daran,
dir
nichts
zu
sagen
Di
non
fare
niente,
di
non
essere
niente
Nichts
zu
tun,
nichts
zu
sein
Sono
stanco
di
non
dirti
niente
Ich
bin
müde,
dir
nichts
zu
sagen
Di
non
fare
niente,
di
non
essere
niente
Nichts
zu
tun,
nichts
zu
sein
Ho
pensato
di
non
dirti
niente
Ich
dachte
daran,
dir
nichts
zu
sagen
Di
non
essere
niente
Nichts
zu
sein
Ho
pensato
di
non
dirti
niente
Ich
dachte
daran,
dir
nichts
zu
sagen
Ho
pensato
di
non
dirti
niente
Ich
dachte
daran,
dir
nichts
zu
sagen
Ho
pensato
di
non
dirti
niente
Ich
dachte
daran,
dir
nichts
zu
sagen
Ho
pensato
di
non
dirti
niente
Ich
dachte
daran,
dir
nichts
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianmarco Ricasoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.