Generazione Anni '80 - Felicità - перевод текста песни на немецкий

Felicità - Italian Music Bandперевод на немецкий




Felicità
Glückseligkeit
Felicita e tenersi per mano
Glück ist, sich an den Händen zu halten
andare lontano la felicita.
weit weg zu gehen, das Glück.
E il tuo squardo innocente
Und dein unschuldiger Blick
in mezzo alla gente la felicita.
unter den Menschen, das Glück.
E restare vicini come bambini
Und nah zu bleiben wie Kinder
la felicita
das Glück
felicita.
Glückseligkeit.
Felicita e un cuscino di piume
Glück ist ein Kissen aus Federn
l'acqua del fiume che passa e va.
das Wasser des Flusses, das vorbeifließt.
E' la pioggia che scende dietro le tende la felicita.
Es ist der Regen, der hinter den Vorhängen fällt, das Glück.
E abbassare la luce per fare pace
Und das Licht zu dimmen, um Frieden zu machen
la felicita
das Glück
felicita.
Glückseligkeit.
Felicita e un bicchiere di vino
Glück ist ein Glas Wein
con un panino la felicita.
mit einem Brötchen, das Glück.
E lasciarti un biglietto dentro al cassetto.
Und dir einen Zettel in der Schublade zu lassen.
La felicita e cantare a due voci
Das Glück ist, zweistimmig zu singen
quanto mi piaci la felicita
wie sehr ich dich mag, das Glück
felicita.
Glückseligkeit.
.Senti nell'ario c'e gia
Hör, in der Luft ist bereits
la nostra canzone d'amore che va.
unser Liebeslied, das erklingt.
Come un pensiero che sa di felicita.
Wie ein Gedanke, der nach Glück schmeckt.
Senti nell'aria c'e gia
Hör, in der Luft ist bereits
un raggio di sole piu caldo che va
ein Sonnenstrahl, wärmer als je zuvor
come un sorriso che sa di felicita
wie ein Lächeln, das nach Glück schmeckt.
Felicitae una sera a sorpresa
Glück ist ein überraschender Abend
la luce accesa e la radio che va
das eingeschaltete Licht und das Radio, das läuft
e'un biglietto d'auguri pieno di cuori la felicita.
und eine Glückwunschkarte voller Herzen, das Glück.
E una telefonata non aspettata
Und ein unerwarteter Anruf
la felicita
das Glück
felicita.
Glückseligkeit.
Felicita e uns spiaggia di notte
Glück ist ein Strand in der Nacht
l'onda che batte la felicita.
die Welle, die bricht, das Glück.
E una mano sul cuore piena d'amore la felicita.
Und eine Hand auf dem Herzen voller Liebe, das Glück.
E aspettare l'aurora per fario ancory
Und auf die Morgendämmerung zu warten, um es nochmal zu tun
la felicita
das Glück
felicita.
Glückseligkeit.
Senti nell'ario c'e gia
Hör, in der Luft ist bereits
la nostra canzone d'amore che va.
unser Liebeslied, das erklingt.
Come un pensiero che sa di felicita.
Wie ein Gedanke, der nach Glück schmeckt.
Senti nell'aria c'e gia
Hör, in der Luft ist bereits
un raggio di sole piu caldo che va
ein Sonnenstrahl, wärmer als je zuvor
come un sorriso che sa di felicita...
wie ein Lächeln, das nach Glück schmeckt...





Авторы: Dario Farina, Cristiano Minellono, Gino De Stefani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.