Текст и перевод песни Italian Music Band - Non Succedera Piu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Succedera Piu
It Won't Happen Again
(Succede
che,
succede
che...)
(It
happens
that,
it
happens
that...)
Quando
ho
bisogno
di
te
When
I
need
you
Succede
che
tu
non
ci
sei
It
happens
that
you're
not
there
Troppa
fiducia
rovina
l'amore
Too
much
trust
ruins
love
E
adesso
un
mistero
sei
tu
And
now
you're
a
mystery
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
It
won't
happen
again
that
you'll
come
back
at
three
Ed
io
mi
addormento
senza
te
And
I'll
fall
asleep
without
you
Eppure
lo
sai
che
ho
tanto
bisogno
d'amore
And
yet
you
know
that
I
need
love
so
much
Ma
non
succederà
più
che
dico
di
sì
But
it
won't
happen
again
that
I'll
say
yes
Per
fati
contento
e
penso
To
make
you
happy
and
I
think
Non
succederà
più
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
It
won't
happen
again
of
love
I've
given
you
so
much
Ma
non
devo
dartene
più
(non
devo
dartene
più)
But
I
don't
have
to
give
you
any
more
(I
don't
have
to
give
you
any
more)
E
voglio
pensare
un
po'
a
me
(voglio
pensare)
And
I
want
to
think
a
little
about
me
(I
want
to
think)
Guardarmi
intorno
se
è
notte
se
è
giorno
Look
around
me
if
it's
night
if
it's
day
Deciderò
senza
di
te
I'll
decide
without
you
Non
succederà
più
almeno
per
me
It
will
never
happen
again
at
least
for
me
Di
amare
chi
troppo
vola
To
love
someone
who
flies
too
much
Non
succederà
più
se
averti
vuol
dire
star
sola
It
won't
happen
again
if
having
you
means
being
alone
O
non
succederà
più
che
torni
alle
tre
Or
will
never
happen
again
that
you
come
back
at
three
Ed
io
mi
addormento
senza
And
I
fall
asleep
without
Non
succederà
più
morire
per
la
tua
assenza
It
will
never
happen
again
to
die
for
your
absence
A
dirti
sempre
di
sì
To
always
say
yes
to
you
Sei
stata
lo
sei
sempre
e
lo
sarai
You
were,
you
always
are,
and
you
will
be
La
donna
che
ho
voluto
e
che
vorrei
The
woman
I
wanted
and
I
still
want
Non
succederà
più
che
torno
alle
tre
It
will
never
happen
again
that
I
come
back
at
three
E
tu
ti
addormenti
senza
And
you
fall
asleep
without
Non
succederà
più
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
It
won't
happen
again
of
love
I've
given
you
so
much
Guardarmi
intorno
se
è
notte
se
è
giorno
Look
around
me
if
it's
night
if
it's
day
E
poi
non
parliamone
più
And
then
let's
not
talk
about
it
anymore
Non
succederà
più
che
dico
di
sì
It
won't
happen
again
that
I'll
say
yes
Per
farti
contento
e
penso
To
make
you
happy
and
I
think
Non
succederà
più
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
It
won't
happen
again
of
love
I've
given
you
so
much
Ma
non
succederà
più
che
torni
alle
tre
But
it
won't
happen
again
that
you'll
come
back
at
three
E
io
mi
addormento
senza
te
And
I'll
fall
asleep
without
you
Eppure
lo
sai
che
ho
tanto
bisogno
d'amore
And
yet
you
know
that
I
need
love
so
much
Ma
non
succederà
più
che
dico
di
sì
But
it
won't
happen
again
that
I'll
say
yes
Per
farti
contento
e
penso
To
make
you
happy
and
I
think
Non
succederà
più
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
It
won't
happen
again
of
love
I've
given
you
so
much
Ma
non
succederà
più
che
torni
alle
tre
But
it
won't
happen
again
that
you'll
come
back
at
three
E
io
mi
addormento
senza
te
And
I'll
fall
asleep
without
you
Eppure
lo
so
che
ho
tanto
bisogno
d'amore
And
yet
I
know
that
I
need
love
so
much
Ma
non
succederà
più
che
dico
di
sì
But
it
won't
happen
again
that
I'll
say
yes
Per
farti
contento
e
penso
To
make
you
happy
and
I
think
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Bigazzi, C. Mori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.