Текст и перевод песни Italian Somali - mode (feat. T.o.t, BARBEL, Mole & Abdiel Produce) [Remix Version]
mode (feat. T.o.t, BARBEL, Mole & Abdiel Produce) [Remix Version]
mode (feat. T.o.t, BARBEL, Mole & Abdiel Produce) [Remix Version]
Mueve
esa
pom-pa
po-pom-pa
Move
that
ass
po-pom-pa
Y
se
nota
que
tú
experiencia
no
es
mucha
(El
puto
West
Coast)
And
it
shows
that
you
don't
have
much
experience
(The
fucking
West
Coast)
Mueve
esa
pom-pa
po-pom-pa
Move
that
ass
po-pom-pa
Que
aquí
se
mete
sin
capucha
(El
que
siempre
se
luce,
remix)
'Cause
here
you
get
in
without
a
hood
(The
one
who
always
shines,
remix)
Se
me
desnuda
y
prendió
la
music
She
undresses
and
turns
on
the
music
Toto
rosa
colorcito
tussi
Totally
pink,
your
color
Otro
que
prendan
el
jacuzzi
Someone
else
turn
on
the
jacuzzi
I
wanna
lick
I
eat
your
pussy
(El
puto
West
Coast)
I
wanna
lick
I
eat
your
pussy
(The
fucking
West
Coast)
Tu
me
cambiaste
el
mood
You
changed
my
mood
Quiero
una
como
I
want
one
like
Cuando
mueve
el
culo
y
lo
bate
ninguna
como
tú
When
she
moves
her
ass
and
shakes
it,
none
like
you
Corazón
quiero
una
como
tú
(borracha
pide
push)
Honey,
I
want
one
like
you
(drunk
asking
for
push)
A
ella
le
gusta
verlo
She
likes
to
watch
it
Yo
se
lo
hago
con
luz
(yo
me
la
comí
en
mi
debut)
I
do
it
with
the
lights
on
(I
ate
her
on
my
debut)
Otra
estudiante
que
se
montó
en
mi
bus
(lo
Chu
Chu
chupa
chup)
Another
student
who
got
on
my
bus
(Chu
Chu
suck
suck)
Me
tienes
buscando
ese
culo
como
pista
de
blue
You
got
me
searching
for
that
ass
like
a
blue
track
Quiero
otra
que
no
seas
tú
I
want
another
one
that's
not
you
Una
chiquitita
bien
buena
por
eso
ronca
A
small,
very
good
one,
that's
why
she's
hoarse
El
pelo
hasta
el
culo
como
Pocahontas
Hair
down
to
her
ass
like
Pocahontas
Cuando
quiere
culear
tu
sabes
que
no
hay
contra
When
she
wants
to
fuck
you
know
there's
no
stopping
her
Se
viene
primero
pero
ella
remonta
She
comes
first
but
she
comes
back
up
No
soy
Arca
pero
mami
a
mí
tu
me
prefieres
I'm
not
Arca
but
mommy
you
prefer
me
Cómo
un
duro
en
la
corrida,
conmigo
te
vienes
Like
a
hard-on
in
the
cumshot,
you
come
with
me
Con
ese
b-b-back
side
loco
tu
me
tienes
With
that
b-b-back
side
crazy
you
got
me
Solo
deja
imaginarme
cómo
tu
te
vienes
Just
let
me
imagine
how
you
come
Te
quiero
ver
I
want
to
see
you
En
una
casa
de
hotel
In
a
hotel
house
Dónde
te
ponga
en
4
Where
I
put
you
on
all
fours
Lo
hagamos
bien
rico
y
graba
con
tu
cel
Let's
make
it
real
good
and
record
it
with
your
cell
No
te
puedes
contener
You
can't
contain
yourself
Si
también
quieres
comerme
If
you
want
to
eat
me
too
Todas
tus
locuras
All
your
craziness
Todos
tus
fetiches
yo
te
los
voy
a
complacer
All
your
fetishes
I'm
going
to
please
you
Tu
me
cambiaste
el
mood
(yo
TOT
1,2,3)
You
changed
my
mood
(me
TOT
1,2,3)
No
sé
lo
que
tú
tienes
I
don't
know
what
you
have
Que
a
mí
me
desesperas
That
makes
me
desperate
Que
quiero
tenerte
en
cuera
amor
de
todas
maneras
That
I
want
to
have
you
in
my
bed,
my
love,
no
matter
what
Dame
la
oportunidad
decide
cuándo
quieras
Give
me
the
chance,
decide
whenever
you
want
No
me
interesa
si
eres
sana
o
eres
cristiana
I
don't
care
if
you're
healthy
or
Christian
Dice
Somalí
click
click
la
pose
Somali
says
click
click
the
pose
Parece
que
le
gusto
pero
ella
no
me
conoce
It
seems
she
likes
me
but
she
doesn't
know
me
Solo
noto
su
mirada
y
me
la
imagino
en
poses
I
just
notice
her
gaze
and
imagine
her
in
poses
Ya
deja
que
te
meta
la
12
Let
me
put
the
12
in
you
already
Tanto
tiempo
deseándonos
So
long
desiring
each
other
Y
ahora
que
estamos
viéndonos
And
now
that
we're
seeing
each
other
Quiero
que
pase
algo
entre
tú
y
yo
I
want
something
to
happen
between
you
and
me
Es
que
solo
quiero
tocarte
It's
just
that
I
want
to
touch
you
También
tu
cuerpo
desnudarte
Also
to
undress
your
body
En
mi
cama
bien
duro
darte,
es
que
no
entiendo
cómo
To
give
it
to
you
hard
in
my
bed,
I
don't
understand
how
Tu
me
cambiaste
el
mood
You
changed
my
mood
Quiero
una
como
tú
I
want
one
like
you
Cuando
mueve
el
culo
y
lo
bate
ninguna
como
tú
When
she
moves
her
ass
and
shakes
it,
none
like
you
Tu
me
cambiaste
el
mood
You
changed
my
mood
Quiero
una
como
tú
I
want
one
like
you
Cuando
mueve
el
culo
y
lo
bate
ninguna
como
tú
When
she
moves
her
ass
and
shakes
it,
none
like
you
Tu
me
cambiaste
el
mood
a
mí
tu
me
descomputaste
You
changed
my
mood,
you
scrambled
my
brains
Tu
misma
te
perdiste
y
quieres
que
yo
te
rescate
You
lost
yourself
and
you
want
me
to
rescue
you
Te
'toy
matando
y
tu
llamas
pa'
que
te
remate
I'm
killing
you
and
you
call
me
to
finish
you
off
De
tanto
hacerlo
en
el
Mercedes
ya
me
lo
salaste
From
doing
it
so
much
in
the
Mercedes,
I've
already
salted
it
Ey
bueno
pues,
esa
noche
llegamos
al
party
Hey,
well,
that
night
we
arrived
at
the
party
Me
llama
Soma
que
ta'
con
un
par
de
gyales
Soma
calls
me
that
he's
with
a
couple
of
gyals
Y
una
gyal
tiene
un
yate
y
yo
bueno
pue'
a
tirá'
tamos
en
esta
TOT
And
a
gyal
has
a
yacht
and
I,
well,
we're
going
to
shoot
in
this
TOT
Y
al
día
siguiente
amanecimos
allá
And
the
next
day
we
woke
up
there
Parecemos
piratas
desnudos
en
un
velero
We
look
like
naked
pirates
on
a
sailboat
Lo
hilos
son
Victoria
mamando
el
caramelo
The
threads
are
Victoria
sucking
the
candy
Por
tí
camino
ese
culo
y
no
eres
Portobelo
I
walk
that
ass
for
you
and
you're
not
Portobelo
Tu
misma
te
obsecionaste,
tú
misma
querías
ve'lo
You
obsessed
yourself,
you
wanted
to
see
it
(Nooo)
Dile
que
eres
mía
(Nooo)
Tell
her
you're
mine
A
ese
hueco
yo
le
hice
su
topografía
I
made
the
topography
of
that
hole
Yo
mismo
fuí
el
que
le
escribí
y
le
maté
esa
sequía
I
was
the
one
who
wrote
to
her
and
killed
that
drought
No
le
hables
a
un
chakal
de
maliantería
Don't
talk
to
a
jackal
about
mischief
Tengo
la
llave
mágica
que
abre
esa
rejilla
I
have
the
magic
key
that
opens
that
little
gate
La
pervertida
como
se
ponía
The
pervert
as
she
got
Se
veía
bonita
y
mala
cuando
se
reía
She
looked
pretty
and
bad
when
she
laughed
Haciendo
orgías
como
se
mordía
Having
orgies
as
she
bit
Mueve
esa
pompa
Move
that
ass
Rompe
esa
pista
Break
that
track
Película
de
terror
o
cuentos
de
la
cripta
Horror
movie
or
Tales
from
the
Crypt
No
eres
puta
pero
si
sadomasoquista
You're
not
a
whore
but
you
are
a
sadomasochist
Pinky
cerebro
puesto
pa'
tu
conquista
Pinky
brain
set
for
your
conquest
Ni
anda
conmigo
y
me
cela
She's
not
even
with
me
and
she's
jealous
of
me
No
soy
tu
profe
pero
en
tu
cuarto
fue
mi
escuela
I'm
not
your
teacher,
but
your
room
was
my
school
Rica
por
ley
si
usa
la
tela
She's
rich
by
law
if
she
wears
the
cloth
Métele
presión
que
hasta
Piqué
se
queda
Put
pressure
on
her
until
Piqué
stays
Tu
me
cambiaste
el
mood
You
changed
my
mood
Quiero
una
como
I
want
one
like
Cuando
mueve
el
culo
y
lo
bate
ninguna
como
tú
When
she
moves
her
ass
and
shakes
it,
none
like
you
Tu
me
cambiaste
el
mood
You
changed
my
mood
Ninguna
como
tú
None
like
you
Cuando
mueve
el
culo
y
lo
bate
When
she
moves
her
ass
and
shakes
it
Ninguna
como
tú
None
like
you
El
puto
West
Coast
The
fucking
West
Coast
Adbiel
produce
el
que
siempre
se
luce
Adbiel
produces
the
one
who
always
shines
Yo
Rick
produce
Yo
Rick
produces
El
puto
West
Coast
The
fucking
West
Coast
TOT,
mole,
barbel
TOT,
mole,
barbel
Tu
me
cambiaste
You
changed
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.