Itamar Assumpcao - Batuque - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Itamar Assumpcao - Batuque




Batuque
Batuque (Ритуальный танец)
Houve um tempo em que a Terra gemia
Было время, когда Земля стонала,
E um povo tremia de tanto apanhar
И народ дрожал от побоев,
Tanta chibata no lombo que muitos morriam
Столько ударов плетью по спине, что многие умирали
No mesmo lugar
На том же месте.
Deu bandeira, dançou na primeira
Поднял флаг, танцевал с самого начала,
Dançou capoeira, dançou de bobeira
Танцевал капоэйру, танцевал беззаботно,
Dançou na maior, deu canseira
Танцевал по полной, выбился из сил,
Sambou na poeira, tossiu na fileira
Самбавал в пыли, кашлял в строю,
Dançou pra danar
Танцевал до упаду.
(E o meu pai) o meu pai, minha mãe, minha avó
мой отец) мой отец, моя мать, моя бабушка,
Tanta gente tristonha que veio de
Столько печальных людей, пришедших оттуда,
Minha avó morreu, o meu pai se foi
Моя бабушка умерла, мой отец ушел,
ficou minha mãe pra rezar
Осталась только моя мать, чтобы молиться.
Deu bandeira, dançou na primeira
Поднял флаг, танцевал с самого начала,
Dançou capoeira, dançou de bobeira
Танцевал капоэйру, танцевал беззаботно,
Dançou na maior, deu canseira
Танцевал по полной, выбился из сил,
Sambou na poeira, tossiu na fileira
Самбавал в пыли, кашлял в строю,
Dançou pra danar
Танцевал до упаду.
(Vez em quando) eu me lembro dos fatos
(Иногда) я вспоминаю истории,
Que meu avô cantava nas noites de frio
Которые мой дед пел холодными ночами,
Não chorava, porém não sorria
Не плакал, но и не улыбался,
Mentir não mentia, fingir não fingiu
Не лгал, не притворялся.
Deu bandeira, dançou na primeira
Поднял флаг, танцевал с самого начала,
Dançou capoeira, dançou de bobeira
Танцевал капоэйру, танцевал беззаботно,
Dançou na maior, deu canseira
Танцевал по полной, выбился из сил,
Sambou na poeira, tossiu na fileira
Самбавал в пыли, кашлял в строю,
Dançou pra danar
Танцевал до упаду.
Liberdade além do horizonte
Свобода за горизонтом,
Morreu tanta gente de tanto sonhar
Столько людей умерло от мечтаний.
Quem foi? (Foi Zumbi!)
Кто это был? (Это был Зумби!)
Houve um tempo em que a Terra gemia
Было время, когда Земля стонала,
E um povo tremia de tanto apanhar
И народ дрожал от побоев,
Tanta chibata no lombo que muitos morriam
Столько ударов плетью по спине, что многие умирали
No mesmo lugar
На том же месте.
Deu bandeira, dançou na primeira
Поднял флаг, танцевал с самого начала,
Dançou capoeira, dançou de bobeira
Танцевал капоэйру, танцевал беззаботно,
Dançou na maior, deu canseira
Танцевал по полной, выбился из сил,
Sambou na poeira, tossiu na fileira
Самбавал в пыли, кашлял в строю,
Dançou pra danar
Танцевал до упаду.
(E o meu pai) o meu pai, minha mãe, minha avó
мой отец) мой отец, моя мать, моя бабушка,
Tanta gente tristonha que veio de
Столько печальных людей, пришедших оттуда,
Minha avó morreu, o meu pai se foi
Моя бабушка умерла, мой отец ушел,
ficou minha mãe pra rezar
Осталась только моя мать, чтобы молиться.
Deu bandeira, dançou na primeira (ave maria cheia de graça, saravá)
Поднял флаг, танцевал с самого начала (аве мария, полная благодати, саравá),
Dançou capoeira, dançou de bobeira
Танцевал капоэйру, танцевал беззаботно,
Dançou na maior, deu canseira (e Clementina)
Танцевал по полной, выбился из сил Клементина),
Sambou na poeira, tossiu na fileira (pra cantar)
Самбавал в пыли, кашлял в строю (чтобы петь),
Dançou pra danar
Танцевал до упаду.
(Vez em quando) eu me lembro dos fatos
(Иногда) я вспоминаю истории,
Que meu avô cantava nas noites de frio
Которые мой дед пел холодными ночами,
Não chorava, porém não sorria
Не плакал, но и не улыбался,
Mentir não mentia, fingir não fingiu
Не лгал, не притворялся.
Deu bandeira, dançou na primeira
Поднял флаг, танцевал с самого начала,
Dançou capoeira, dançou de bobeira
Танцевал капоэйру, танцевал беззаботно,
Dançou na maior, deu canseira
Танцевал по полной, выбился из сил,
Sambou na poeira, tossiu na fileira
Самбавал в пыли, кашлял в строю,
Dançou pra danar
Танцевал до упаду.
Liberdade além do horizonte
Свобода за горизонтом,
Morreu tanta gente de tanto sonhar
Столько людей умерло от мечтаний.
Quem foi de novo? (Foi Zumbi!)
Кто это был снова? (Это был Зумби!)
Zum bi outra vez, mas com dança esse cara
Зумби снова, но с танцем, этот парень.
Deu bandeira, dançou na primeira
Поднял флаг, танцевал с самого начала,
Dançou capoeira, dançou de bobeira
Танцевал капоэйру, танцевал беззаботно,
Dançou na maior, deu canseira
Танцевал по полной, выбился из сил,
Sambou na poeira, tossiu na fileira
Самбавал в пыли, кашлял в строю,
Dançou pra danar
Танцевал до упаду.
A Princesa Isabel assinou um papel
Принцесса Изабель подписала бумагу
Dia 13! (De maio de 1888)
13-го числа! (Мая 1888 года)
E agora, como fico aqui
И теперь, как мне быть здесь,
Deixa pra
Неважно.
Eu aqui pra outra coisa
Я здесь для другого.
Eu aqui pra...
Я здесь для...





Авторы: Itamar De Assumpcao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.