Текст и перевод песни Itamar Assumpcao - Beleléu Via Embratel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beleléu Via Embratel
Beleléu Via Embratel
Já
falei:
Falo,
faço,
aconteço
I
said:
I
talk,
I
do,
I
happen
Entrego
tudo
que
tem
na
minha
cabeça
I
give
everything
that's
in
my
head
Pra
provar
pra
quem
quiser
To
prove
to
anyone
who
wants
to
No
embalo
de
São
Paulo,
nebulosa
noite
In
the
swaying
of
São
Paulo,
a
hazy
night
Eu
fico
muito
louco
I
go
very
crazy
Sai
dessa
vida,
Beleléu
Get
out
of
this
life,
Beleléu
Sai
dessa,
meu
Get
out,
my
dear
Eu
dei
na
cara
de
um
cara
com
navalha
I
stabbed
a
guy
in
the
face
with
a
razor
Cara
a
cara,
encarei
mais
outros
dez
Face
to
face,
I
confronted
ten
more
Pra
provar
pra
quem
quiser
To
prove
to
anyone
who
wants
to
Tem
sempre
um
cão
feroz
There's
always
a
fierce
dog
Pastor
me
farejando
à
pista
A
shepherd
sniffing
me
on
the
track
Eu
fico
muito
louco
I
go
very
crazy
Enfim,
eu
vim
foi
pra
tocar
mais
fogo
neste
inferno
Anyway,
I
came
to
set
this
hell
on
fire
some
more
Be-le-léu,
sai
dessa,
meu
Be-le-léu,
get
out
of
this,
my
dear
Sai,
sai,
sai,
sai
dessa,
meu
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
of
this,
my
dear
Benedito
bandido
de
jazz
Benedito,
jazz
bandit
Band
big,
band
bang,
bang
isca,
Beleléu
Band
big,
band
bang,
bang
bait,
Beleléu
Boca
quente,
bicho,
peste,
cascavel
Hot
mouth,
beast,
pest,
rattlesnake
É
só
ver
pra
comprovar
(então
quero
ver)
Just
look
to
see
(then
I
want
to
see)
Eu
solto
as
garras,
boca
espumando
de
ódio
I
unleash
my
claws,
my
mouth
foaming
with
hatred
Eu
fico
muito
louco
I
go
very
crazy
Sai
dessa
vida,
Beleléu
Get
out
of
this
life,
Beleléu
Sai
dessa,
meu
(não)
Get
out
of
this,
my
dear
(no)
Eu
me
invoco,
sobe
o
sangue
I
summon
myself,
the
blood
rises
Xingo,
eu
quebro
tudo
I
curse,
I
break
everything
Eu
quebro
tudo
I
break
everything
Eu
quebro
tudo
I
break
everything
Eu
quebro
tudo
I
break
everything
De
dia
até
fui
parar
lá
no
Paraná
By
day,
I
even
ended
up
in
Paraná
Vá
lá
ver
pra
comprovar
Go
and
see
for
yourself
Foi
só
chegar
lá
pra
alguém
já
gritar
I
had
only
just
got
there
when
someone
shouted
out
Nego
maluco,
nego
maluco
Crazy
guy,
crazy
guy
Eu
fico
muito
louco
I
go
very
crazy
Enfim,
eu
vim
foi
pra
tocar
mais
fogo
nesse
inferno
Anyway,
I
came
to
set
this
hell
on
fire
Enfim
eu
vim
foi
pra
tocar
mais
fogo
neste
inferno
Anyway,
I
came
to
set
this
hell
on
fire
Sai
dessa
vida,
Beleléu
Get
out
of
this
life,
Beleléu
Sai
dessa,
meu
Get
out
of
this,
my
dear
Sai
dessa
vida,
Beleléu
Get
out
of
this
life,
Beleléu
Sai
dessa,
meu
Get
out
of
this,
my
dear
Sai
dessa
vida,
Beleléu
Get
out
of
this
life,
Beleléu
(Eu
vou
cortar)
(I'll
cut)
Sai
dessa,
meu
(vou
retalhar)
Get
out
of
this,
my
dear
(I'll
carve)
Sai
dessa
(vai)
Get
out
of
this
(go)
Sai
dessa,
meu
Get
out
of
this,
my
dear
Sai
dessa,
meu
Get
out
of
this,
my
dear
Sai
dessa,
meu
Get
out
of
this,
my
dear
Sai
dessa,
meu
Get
out
of
this,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Itamar De Assumpcao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.