Itamar Assumpcao - Chavão Abre Porta Grande - перевод текста песни на немецкий

Chavão Abre Porta Grande - Itamar Assumpcaoперевод на немецкий




Chavão Abre Porta Grande
Klischee öffnet große Tür
Não adianta vir
Bringt nichts, herzukommen
Arreganhando os dentes para mim
Mit entblößten Zähnen zu mir
Porque sei que isso não é um sorriso
Weil ich weiß, das ist kein Lächeln
Penso logo existo
Ich denke, also bin ich
Penso que existo
Ich denke, dass ich bin
Penso que penso, penso que penso
Ich denke, dass ich denke, denke, dass ich denke
É, canto logo existo
Ja, ich singe, also bin ich
Canto enquanto isso
Ich singe inzwischen
Canto enquanto posso, o quanto posso
Ich singe, solang ich kann, soviel ich kann
Entre o sim e o não existe um vão
Zwischen Ja und Nein gibt’s einen Spalt
Entre o sim e o não existe um vão
Zwischen Ja und Nein gibt’s einen Spalt
Entre o sim e o não existe um vão
Zwischen Ja und Nein gibt’s einen Spalt
Entre o sim e o não existe um vão
Zwischen Ja und Nein gibt’s einen Spalt
Você portou luvas no porta-luvas?
Hast du schon Handschuhe im Handschuhfach verstaut?
Lembre-se
Erinnere dich
Quem não vive tem medo da morte
Wer nicht lebt, fürchtet den Tod
Quem não vive tem medo da morte
Wer nicht lebt, fürchtet den Tod
Quem não vive tem medo da morte
Wer nicht lebt, fürchtet den Tod
Lembre-se
Erinnere dich
Chavão abre porta grande
Klischee öffnet große Tür
Chavão abre porta grande
Klischee öffnet große Tür
Chavão abre porta grande
Klischee öffnet große Tür
Não sei se gosto de mim
Ich weiß nicht, ob ich mich mag
Não sei se gosto de você
Ich weiß nicht, ob ich dich mag
Mas gosto de nós
Aber ich mag uns
Non so se me amo
Non so se me amo
Non so se ti amo
Non so se ti amo
Però amo a noi due
Però amo a noi due
O real é a rocha que o poeta lapida
Das Wirkliche ist der Fels, den der Dichter meißelt
Doando à humanidade mal agradecida
Und der undankbaren Menschheit schenkt
Poeta, talvez seja melhor
Dichter, vielleicht wäre es besser
Afinar o coro dos descontentes
Den Chor der Unzufriedenen zu stimmen
De repente o amor de sempre
Plötzlich war die ewige Liebe
Não era mais suficiente
Nicht mehr genug
O amor de sempre de repente
Die ewige Liebe war plötzlich
Não era mais suficiente
Nicht mehr genug
Je ne sais si je me plait
Je ne sais si je me plait
Je ne sais si tu me plait
Je ne sais si tu me plait
Mais nous deux me plait
Mais nous deux me plait





Авторы: Ricardo Amaral Rego, Itamar De Assumpcao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.