Itamar Assumpcao - E o Quico? - перевод текста песни на немецкий

E o Quico? - Itamar Assumpcaoперевод на немецкий




E o Quico?
Und Quico?
Eu andava certa noite, dia 13, sexta, triste
Ich ging eines Nachts, den 13., Freitag, traurig
Sozinho desnorteado, perdido, cabreiro, besta
Allein verwirrt, verloren, ängstlich, dumm
Resolvi sair por chutando pedras
Beschloss ich, herumzulaufen, Steine zu treten
Contando estrelas, cometas
Sterne zu zählen, Kometen
Por dentro mil pensamentos
In mir tausend Gedanken
Perguntas do tipo
Fragen wie
Que vida é esta?
Was ist das für ein Leben?
Que vida é esta?
Was ist das für ein Leben?
Que vida é esta?
Was ist das für ein Leben?
Que vida é esta?
Was ist das für ein Leben?
Uma voz dentro da noite
Eine Stimme in der Nacht
Respondeu-me como assombração
Antwortete mir wie eine Geistererscheinung
Isso é tudo que te resta
Das ist alles, was dir bleibt
Isso é tudo que te resta, isso é tudo que te resta)
Das ist alles, was dir bleibt, das ist alles, was dir bleibt)
Isso é tudo que te resta (isso é)
Das ist alles, was dir bleibt (das ist)
Isso é tudo que te resta
Das ist alles, was dir bleibt
Isso é tudo que te resta, oh, meu
Das ist alles, was dir bleibt, oh, mein
Eu disse: Até amanhã
Ich sagte: Bis morgen
Até amanhã, tenho muitos compromissos
Bis morgen, ich habe viele Verpflichtungen
De madrugada vou pra França, vou pra Nice
In der Früh gehe ich nach Frankreich, nach Nizza
Fazer um curso de dança
Einen Tanzkurs zu machen
A voz decretou-me
Die Stimme verkündete mir
Você vai mas você volta (você vai, mas você volta)
Du gehst, aber du kommst zurück (du gehst, aber du kommst zurück)
Você vai, zooom, mas você volta
Du gehst, zooom, aber du kommst zurück
Você vai, mas você volta
Du gehst, aber du kommst zurück
Você vai, mas você volta
Du gehst, aber du kommst zurück
Você vai, mas você volta
Du gehst, aber du kommst zurück
Você vai dançar, mas você volta aqui
Du wirst tanzen, aber du kommst hierher zurück
Um disco voador
Ein UFO
Um disco voador
Ein UFO
De mim se aproximou
Näherte sich mir
De mim se aproximou
Näherte sich mir
De dentro dele uma voz
Aus seinem Innern eine Stimme
De dentro dele uma voz (me aconselhou)
Aus seinem Innern eine Stimme (riet mir)
Aconselhou-me
Riet mir
Sabe o que você faz?
Weißt du, was du tust?
Pergunta pra essa outra voz
Frag diese andere Stimme
Que parece assombração (que parece assombração)
Die wie eine Geistererscheinung klingt (die wie eine Geistererscheinung klingt)
O seguinte, o seguinte
Folgendes, folgendes
E o Quico?
Und Quico?
E o Quico?
Und Quico?
E o Quico?
Und Quico?
E o Quico?
Und Quico?
E o Quico?
Und Quico?
E o Quico? E o Quico?
Und Quico? Und Quico?
E o Quico? E o Quico?
Und Quico? Und Quico?
E o Quico?
Und Quico?
E o Quico?
Und Quico?
E o quico tenho com isso, meu?
Und was hab ich mit Quico zu tun, mein?
E o quico tenho com isso?
Und was hab ich mit Quico zu tun?
E o quico tenho com isso?
Und was hab ich mit Quico zu tun?
E o quico tenho com isso...
Und was hab ich mit Quico zu tun...





Авторы: Itamar De Assumpcao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.