Itamar Assumpcao - E o Quico? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Itamar Assumpcao - E o Quico?




E o Quico?
А как же Кико?
Eu andava certa noite, dia 13, sexta, triste
Шел я как-то ночью, 13-го, пятница, грустно было,
Sozinho desnorteado, perdido, cabreiro, besta
Один, потерянный, растерянный, напуганный, как дурак.
Resolvi sair por chutando pedras
Решил выйти, побродить, пиная камни,
Contando estrelas, cometas
Считать звезды, кометы.
Por dentro mil pensamentos
В голове тысяча мыслей,
Perguntas do tipo
Вопросы типа:
Que vida é esta?
Что это за жизнь?
Que vida é esta?
Что это за жизнь?
Que vida é esta?
Что это за жизнь?
Que vida é esta?
Что это за жизнь?
Uma voz dentro da noite
Голос в ночи
Respondeu-me como assombração
Ответил мне, словно призрак:
Isso é tudo que te resta
Это все, что тебе осталось.
Isso é tudo que te resta, isso é tudo que te resta)
Это все, что тебе осталось, это все, что тебе осталось.
Isso é tudo que te resta (isso é)
Это все, что тебе осталось (это все).
Isso é tudo que te resta
Это все, что тебе осталось.
Isso é tudo que te resta, oh, meu
Это все, что тебе осталось, о, моя.
Eu disse: Até amanhã
Я сказал: До завтра.
Até amanhã, tenho muitos compromissos
До завтра, у меня много дел.
De madrugada vou pra França, vou pra Nice
Рано утром я во Францию, в Ниццу.
Fazer um curso de dança
На курсы танцев.
A voz decretou-me
Голос постановил:
Você vai mas você volta (você vai, mas você volta)
Ты уедешь, но ты вернешься (ты уедешь, но ты вернешься).
Você vai, zooom, mas você volta
Ты уедешь, вжух, но ты вернешься.
Você vai, mas você volta
Ты уедешь, но ты вернешься.
Você vai, mas você volta
Ты уедешь, но ты вернешься.
Você vai, mas você volta
Ты уедешь, но ты вернешься.
Você vai dançar, mas você volta aqui
Ты пойдешь танцевать, но ты вернешься сюда.
Um disco voador
Летающая тарелка.
Um disco voador
Летающая тарелка.
De mim se aproximou
Ко мне приблизилась.
De mim se aproximou
Ко мне приблизилась.
De dentro dele uma voz
Из нее голос.
De dentro dele uma voz (me aconselhou)
Из нее голос (мне посоветовал).
Aconselhou-me
Посоветовал мне:
Sabe o que você faz?
Знаешь, что тебе сделать?
Pergunta pra essa outra voz
Спроси у того голоса,
Que parece assombração (que parece assombração)
Который как призрак (который как призрак).
O seguinte, o seguinte
Следующее, следующее:
E o Quico?
А как же Кико?
E o Quico?
А как же Кико?
E o Quico?
А как же Кико?
E o Quico?
А как же Кико?
E o Quico?
А как же Кико?
E o Quico? E o Quico?
А как же Кико? А как же Кико?
E o Quico? E o Quico?
А как же Кико? А как же Кико?
E o Quico?
А как же Кико?
E o Quico?
А как же Кико?
E o quico tenho com isso, meu?
А какое мне до этого дело, моя?
E o quico tenho com isso?
А какое мне до этого дело?
E o quico tenho com isso?
А какое мне до этого дело?
E o quico tenho com isso...
А какое мне до этого дело...





Авторы: Itamar De Assumpcao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.