Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
aqui,
Beleleú!
Hör
mal
her,
Beleleú!
Tá
limpo
coisíssima
nenhuma,
meu!
Hier
ist
überhaupt
nichts
geklärt,
Mann!
Não
tô
mais
afim
de
curtir
a
tua
e
nem
de
ficar
tomando
na
cara
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
deine
Art
und
auch
nicht
darauf,
ständig
was
abzubekommen.
Essa
de
ficar
na
de
que
o
Brasil
não
tem
ponta
direita
Dieses
Gerede
davon,
dass
Brasilien
keinen
rechten
Flügel
hat,
O
Brasil
não
tem
isso,
o
Brasil
não
tem
aquilo
Brasilien
hat
dies
nicht,
Brasilien
hat
jenes
nicht.
Que
black
navalha
é
você,
Beleléu?
Was
für
ein
Black
Navalha
bist
du
denn,
Beleléu?
Tá
mais
é
parecendo
chamariz
de
turista
e
isca
de
polícia
Du
siehst
eher
aus
wie
ein
Touristenköder
und
ein
Polizeiköder.
Onde
tá
tua
malícia,
meu?
Onde
tá
tua
malícia?
Wo
ist
deine
Gerissenheit,
Mann?
Wo
ist
deine
Gerissenheit?
Onde
tá
tua
malícia?
Onde
tá
tua
malícia,
meu?
Wo
ist
deine
Gerissenheit?
Wo
ist
deine
Gerissenheit,
Mann?
Deixa
de
conversa
mole,
Luzia
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede,
Luzia.
Deixa
de
conversa
mole
(blá,
blá,
blá)
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede
(bla,
bla,
bla).
Deixa
de
conversa
mole,
Luzia
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede,
Luzia.
Deixa
de
conversa
mole
(blá,
blá,
blá)
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede
(bla,
bla,
bla).
Porque
senão
eu
vou
desconsertar
a
sua
fisionomia
Denn
sonst
werde
ich
dein
Gesicht
verunstalten.
Porque
senão
eu
vou
desconsertar
(blá,
blá,
blá)
blá,
blá,
blá
Denn
sonst
werde
ich
(bla,
bla,
bla)
bla,
bla,
bla.
Você
quer
harmonia,
mas
que
harmonia
é
essa,
Luzia?
Du
willst
Harmonie,
aber
was
für
eine
Harmonie
ist
das,
Luzia?
Só
me
enche
o
saco
(só
chia,
só
chia)
Du
gehst
mir
nur
auf
die
Nerven
(nur
am
Meckern,
nur
am
Meckern).
Você
quer
harmonia,
mas
que
harmonia
é
essa
(que
você
quer),
hein?
Du
willst
Harmonie,
aber
was
für
eine
Harmonie
ist
das
(die
du
willst),
hm?
Só
me
enche
o
saco
(só
chia,
só
chia)
Du
gehst
mir
nur
auf
die
Nerven
(nur
am
Meckern,
nur
am
Meckern).
Me
obriga
à
mais
cruel
solução
Du
zwingst
mich
zur
grausamsten
Lösung.
Desço
pro
porão
da
vil
covardia,
mas
te
meto
a
mão
Ich
steige
hinab
in
den
Keller
der
üblen
Feigheit,
aber
ich
schlag
dich.
Chega
de
conversa
mole,
Luzia
Schluss
mit
dem
leeren
Gerede,
Luzia.
Chega
de
conversa
mole
(blá,
blá,
blá)
Schluss
mit
dem
leeren
Gerede
(bla,
bla,
bla).
E
chega
de
conversa
(blá,
blá,
blá)
Und
Schluss
mit
dem
Gerede
(bla,
bla,
bla).
Eu
sei
que
tua
mãe
já
dizia
Ich
weiß,
deine
Mutter
sagte
schon:
É
mais
um
malandro,
talvez
ladrão
"Er
ist
nur
ein
weiterer
Gauner,
vielleicht
ein
Dieb."
Já
não
chega
a
sogra
e
agora
a
cria
Als
ob
die
Schwiegermutter
nicht
reicht,
jetzt
auch
noch
die
Tochter.
Que
decepção
Was
für
eine
Enttäuschung.
Blá,
blá,
blá
Bla,
bla,
bla
Blá,
blá,
blá
Bla,
bla,
bla
Blá,
blá,
blá
Bla,
bla,
bla
Blá,
blá,
blá
Bla,
bla,
bla
Blá,
blá,
blá
Bla,
bla,
bla
Você
nem
vai
ter
o
prêmio
de
consolação,
blá,
blá,
blá
Du
wirst
nicht
mal
den
Trostpreis
bekommen,
bla,
bla,
bla,
Quando
eu
pintar
wenn
ich
auftauche,
Trazendo
a
taça
de
tetracampeão,
campeão,
campeão
und
den
Pokal
des
vierfachen
Meisters
bringe,
Meister,
Meister.
Campeão,
campeão,
tetracampeão!
(tetracampeão!)
Meister,
Meister,
vierfacher
Meister!
(vierfacher
Meister!)
E
uma
foto
no
jornal
Und
ein
Foto
in
der
Zeitung.
Chega
pra
lá,
Luzia
(deixa
de
conversa,
blá,
blá,
blá,
deixa
de
conversa)
Geh
zur
Seite,
Luzia
(hör
auf
zu
reden,
bla,
bla,
bla,
hör
auf
zu
reden).
Ainda
vou
desfilar
(chega
de
conversa,
blá,
blá,
blá,
chega
de
conversa)
Ich
werde
noch
paradieren
(hör
auf
zu
reden,
bla,
bla,
bla,
hör
auf
zu
reden).
Tetracampeão,
Luzia
(chega
de
conversa,
blá,
blá,
blá,
chega
de
conversa)
Vierfacher
Meister,
Luzia
(hör
auf
zu
reden,
bla,
bla,
bla,
hör
auf
zu
reden).
Porta
estandarte
Als
Fahnenträger.
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Deixa
de
conversa
Hör
auf
zu
reden
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Deixa
de
conversa
Hör
auf
zu
reden
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero
(ah,
ai...)
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero
(ah,
ai...)
Deixa
de
conversa
Hör
auf
zu
reden
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Deixa
de
conversa
Hör
auf
zu
reden
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero
(blá,
blá,
blá)
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero
(bla,
bla,
bla)
Deixa
de
conversa
Hör
auf
zu
reden
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero
Deixa
de
conversa
Hör
auf
zu
reden
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero
(ah...
ai,
ai,
ai)
Lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero
(ah...
ai,
ai,
ai)
Deixa
de
conversa
mole,
Luzia
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede,
Luzia
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Deixa
de
conversa
mole,
blá,
blá,
blá
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede,
bla,
bla,
bla
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Deixa
de
conversa
mole,
Luzia
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede,
Luzia
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Deixa
de
conversa
mole,
blá,
blá,
blá
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede,
bla,
bla,
bla
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Deixa
de
conversa
mole,
Luzia
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede,
Luzia
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Deixa
de
conversa,
blá,
blá,
blá
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Hör
auf
zu
reden,
bla,
bla,
bla
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Deixa
de
conversa
mole,
Luzia
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede,
Luzia
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Deixa
de
conversa
mole
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Deixa
de
conversa
mole,
Luzia
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede,
Luzia
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Deixa
de
conversa
mole,
blá,
blá,
blá
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede,
bla,
bla,
bla
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Deixa
de
conversa
mole,
Luzia
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede,
Luzia
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero)
Deixa
de
conversa
mole,
blá,
blá,
blá
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero)...
Hör
auf
mit
dem
leeren
Gerede,
bla,
bla,
bla
(lero,
lero,
lero,
lero,
lero,
lero)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Itamar De Assumpcao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.