Текст и перевод песни Itamar Assumpção feat. Bandaísca - Perdido Nas Estrelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido Nas Estrelas
Lost in the Stars
Vi
lá
em
cima
no
céu
brilhando
I
saw
it
up
in
the
sky
shining
Mais
de
uma
lua
não
estou
na
terra
More
than
one
moon,
I'm
not
on
earth
Nenhuma
nuvem
ninguém
na
nave
No
clouds,
no
one
on
the
ship
Vênus
ou
Marte,
aonde
estou?
Venus
or
Mars,
where
am
I?
Nessa
solidão
selvagem
e
silenciosa
In
this
wild
and
silent
solitude
Clima
carregado
de
suspeitas
The
climate
is
heavy
with
suspicion
Eu
espreitava,
aguardava
a
hora
exata
I
was
lurking,
waiting
for
the
right
time
De
voltar
pro
meu
planeta
To
return
to
my
planet
Súbito
clarão
veio
de
cima
Suddenly
a
bright
light
came
from
above
Num
susto,
num
átimo
In
a
fright,
in
a
moment
Imprimiu
uma
mensagem
numa
pedra
He
imprinted
a
message
on
a
stone
Um
relâmpago
elétrico
An
electric
lightning
bolt
Depois
de
ler
e
reler
o
texto
escrito
After
reading
and
rereading
the
written
text
Constatei
aflito
I
realized
with
distress
Ser
um
ultimato,
ser
um
veredicto
It
was
an
ultimatum,
it
was
a
verdict
Dizendo
o
seguinte:
Abandone
as
esperanças
Saying
the
following:
Abandon
hope
Tudo
por
aqui
é
teia
de
aranha,
seu
mosquito!
Everything
around
here
is
a
spider's
web,
you
mosquito!
Você
profanou
a
minha
carne
You
have
defiled
my
flesh
Com
essa
geringonça
estúpida
With
that
stupid
contraption
Daqui
não
sairás!
You
will
not
leave
here!
Escute
bem
Listen
carefully
Pois
agora
aqui
será
teu
paradeiro
For
now
this
will
be
your
abode
Pesadelo,
purgatório,
teu
inferno
Nightmare,
purgatory,
your
hell
Paraíso,
nunca!
Paradise,
never!
Pois
agora
aqui
será
teu
paradeiro
For
now
this
will
be
your
abode
Pesadelo,
purgatório,
teu
inferno
Nightmare,
purgatory,
your
hell
Paraíso,
nunca!
Paradise,
never!
E
não
adianta
fazer
essa
cara
And
it's
no
use
making
that
face
De
que
entrou
por
um
ouvido
As
if
it
went
in
one
ear
E
saiu
por
outro,
porque...
And
out
the
other,
because...
Pois
agora
aqui
será
teu
paradeiro
For
now
this
will
be
your
abode
Pesadelo,
purgatório,
teu
inferno
Nightmare,
purgatory,
your
hell
Paraíso,
nunca!
Paradise,
never!
Nunca,
nunca!
Never,
never!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arrigo Bernabe, Itamar De Assumpcao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.