Текст и перевод песни Itamar Assumpcao - Quem Descobriu Descobriu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Descobriu Descobriu
Кто Открыл, Тот Открыл
Todo
dia
saio
por
aí
Каждый
день
я
выхожу
бродить
Tentando
descobrir
o
que
ninguém
Пытаясь
открыть
то,
что
никто
Já
houvesse
descoberto
algum
dia
Никогда
не
открыл
бы
до
этого
дня
(Já
inventaram
o
avião,
poxa!)
(Уже
изобрели
самолет,
блин!)
Todo
dia
saio
por
aí
Каждый
день
я
выхожу
бродить
Tentando
descobrir
o
que
ninguém
Пытаясь
открыть
то,
что
никто
Já
houvesse
descoberto
algum
dia
Никогда
не
открыл
бы
до
этого
дня
(A
roda,
pipoca),
mas...
(Колесо,
попкорн),
но...
Thomas
Edson
já
descobriu
a
luz
(descobriu
a
luz)
Томас
Эдисон
уже
открыл
свет
(открыл
свет)
Beethoven
a
Nona
Sinfonia
(a
Nona
Sinfonia)
Бетховен
- Девятую
симфонию
(Девятую
симфонию)
Jesus
Cristo
descobriu
a
cruz
(a
cruz)
Иисус
Христос
открыл
крест
(крест)
Os
poetas
descobriram
a
poesia,
desista
Поэты
открыли
поэзию,
сдавайся
Todo
dia
saio
por
aí
(saio)
Каждый
день
я
выхожу
бродить
(выхожу)
Tentando
descobrir
o
que
ninguém
Пытаясь
открыть
то,
что
никто
Já
houvesse
descoberto
algum
dia
Никогда
не
открыл
бы
до
этого
дня
Pedro
Álvares
Cabral
já
descobriu
o
Brasil
Педру
Алвариш
Кабрал
уже
открыл
Бразилию
Pelé
já
fez
de
gols
pra
lá
de
1000
Пеле
забил
больше
1000
голов
Pedro
Álvares
Cabral
já
descobriu
o
Brasil
Педру
Алвариш
Кабрал
уже
открыл
Бразилию
Pelé
já
fez
de
gols
pra
lá
de
1000,
desista
Пеле
забил
больше
1000
голов,
сдавайся
Todo
dia
saio
por
aí,
eu
saio
Каждый
день
я
выхожу
бродить,
я
выхожу
Tentando
descobrir
o
que
ninguém
Пытаясь
открыть
то,
что
никто
Já
houvesse
descoberto
algum
dia,
mas...
Никогда
не
открыл
бы
до
этого
дня,
но...
Os
blacks
descobriram
o
blues
Черные
открыли
блюз
Os
palhaços
descobriram
a
alegria
(a
alegria)
Клоуны
открыли
радость
(радость)
Casanova
descobriu
como
seduz
Казанова
открыл,
как
соблазнять
Tem
gente
bem
na
frente,
já
faz
tempo,
já
faz
dias,
desista
Там
люди
впереди,
уже
давно,
уже
дни,
сдавайся
Até
você
também,
meu
bem,
foi
descoberta
Даже
ты,
моя
хорошая,
была
открыта
Mas
vou
cobri-la
para
que
não
sintas
frio
Но
я
укрою
тебя,
чтобы
ты
не
замерзла
Nua,
debaixo
dessa
coberta
Обнаженную,
под
этим
одеялом
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
(é)
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
(да)
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
(rock
and
roll,
bossa
nova)
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
(рок-н-ролл,
босса-нова)
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
(baião)
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
(байан)
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
Porque
quem
descobriu
(olha
os
amigos
aí)
Потому
что
кто
открыл
(смотри,
друзья
тут)
Já
descobriu
(gente)
Тот
открыл
(люди)
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл
Porque
quem
descobriu,
já
descobriu...
Потому
что
кто
открыл,
тот
открыл...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Itamar De Assumpcao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.