Itamar Assumpcao - Quem Descobriu Descobriu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Itamar Assumpcao - Quem Descobriu Descobriu




Todo dia saio por
Каждый день выхожу там
Tentando descobrir o que ninguém
Пытаясь выяснить, что никто не
houvesse descoberto algum dia
Уже там был обнаружен какой-то день
(Já inventaram o avião, poxa!)
(Уже изобрели самолет, черт возьми!)
Todo dia saio por
Каждый день выхожу там
Tentando descobrir o que ninguém
Пытаясь выяснить, что никто не
houvesse descoberto algum dia
Уже там был обнаружен какой-то день
(A roda, pipoca), mas...
(Колесо, попкорн), но...
Thomas Edson descobriu a luz (descobriu a luz)
Томас Эдсон уже обнаружил, что свет (обнаружил свет)
Beethoven a Nona Sinfonia (a Nona Sinfonia)
Бетховен в Девятой Симфонии (Девятая Симфония)
Jesus Cristo descobriu a cruz (a cruz)
Иисус Христос открыл крест (крест)
Os poetas descobriram a poesia, desista
Поэты открыли литература, сдавайтесь
Todo dia saio por (saio)
Каждый день выхожу там выхожу)
Tentando descobrir o que ninguém
Пытаясь выяснить, что никто не
houvesse descoberto algum dia
Уже там был обнаружен какой-то день
Pedro Álvares Cabral descobriu o Brasil
Pedro Álvares Cabral, уже поняли, Бразилия
Pelé fez de gols pra de 1000
Пеле уже сделал голов туда 1000
Pedro Álvares Cabral descobriu o Brasil
Pedro Álvares Cabral, уже поняли, Бразилия
Pelé fez de gols pra de 1000, desista
Пеле уже сделал голов туда 1000, сдавайтесь
Todo dia saio por aí, eu saio
Каждый день выхожу там, и я выхожу
Tentando descobrir o que ninguém
Пытаясь выяснить, что никто не
houvesse descoberto algum dia, mas...
Уже было обнаружено, когда-нибудь, но...
Os blacks descobriram o blues
Все blacks обнаружили, блюз
Os palhaços descobriram a alegria (a alegria)
Клоуны обнаружили, радость (радость)
Casanova descobriu como seduz
Казанова понял, как соблазняет
Tem gente bem na frente, faz tempo, faz dias, desista
Есть люди, а впереди, уже давно, прошло уже дней, сдаваться
Até você também, meu bem, foi descoberta
До вас тоже, мой хороший, не был обнаружен
Mas vou cobri-la para que não sintas frio
Но я собираюсь покрыть его, чтобы не перейдите холод
Nua, debaixo dessa coberta
Голые, под этой (закрытый)
Porque quem descobriu, descobriu (é)
Потому что, кто нашел, уже обнаружили (это)
Porque quem descobriu, descobriu
Потому что, кто нашел, уже обнаружили
Porque quem descobriu, descobriu
Потому что, кто нашел, уже обнаружили
Porque quem descobriu, descobriu
Потому что, кто нашел, уже обнаружили
Porque quem descobriu, descobriu
Потому что, кто нашел, уже обнаружили
Porque quem descobriu, descobriu (rock and roll, bossa nova)
Потому что, кто нашел, уже обнаружили (рок-н-ролл, босса-нова)
Porque quem descobriu, descobriu (baião)
Потому что, кто нашел, уже обнаружили (baião)
Porque quem descobriu, descobriu
Потому что, кто нашел, уже обнаружили
Porque quem descobriu, descobriu
Потому что, кто нашел, уже обнаружили
Porque quem descobriu, descobriu
Потому что, кто нашел, уже обнаружили
Porque quem descobriu, descobriu
Потому что, кто нашел, уже обнаружили
Porque quem descobriu, descobriu
Потому что, кто нашел, уже обнаружили
Porque quem descobriu (olha os amigos aí)
Потому что тот, кто обнаружил (посмотрите все друзья там)
descobriu (gente)
Уже обнаружил (люди)
Porque quem descobriu, descobriu
Потому что, кто нашел, уже обнаружили
Porque quem descobriu, descobriu...
Потому что, кто нашел, уже обнаружили...





Авторы: Itamar De Assumpcao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.