Itamar Assumpcao - Sei Que É Covardia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Itamar Assumpcao - Sei Que É Covardia




Sei Que É Covardia
Знаю, это трусость
Sei que é covardia (um homem chorar)
Знаю, это трусость (мужчине плакать)
Por quem não lhe quer (covarde sei que podem me chamar)
По той, что тебя не хочет (трусом знаю, могут меня назвать)
Sei que é covardia (um homem chorar)
Знаю, это трусость (мужчине плакать)
Por quem não lhe quer
По той, что тебя не хочет
Não descanso um momento
Не нахожу покоя ни на миг
Não me sai do pensamento (essa mulher)
Из головы не выходит (эта женщина)
Que eu quero tanto bem e ela não me quer
Которую я так люблю, а она меня нет
Eu quero tanto bem e ela não me quer
Я так тебя люблю, а ты меня нет
(Mulher a gente encontra) mas outro amor
(Женщину можно найти) но другую любовь
(Em toda parte) a primeira parte
(Везде) первую любовь
Mas não responde a minha dor
Но это не уймет мою боль
(Só não encontra) pedra, porque
(Только не найти) камень, только потому что
(A mulher) daquele coração (que a gente tem)
(Женщина) того сердца (которое у меня)
(Que não sofrer) que não quer
Уже не хочет (страдать) уже не хочет
(No coração) outra mulher
сердце) другую женщину
(Pois é) pois é, falaram tanto
(Ну да) ну да, столько говорили
(Que dessa vez a morena foi embora)
(Что на этот раз смуглянка ушла)
(Pois é, falaram tanto) que eu peguei a viola
(Ну да, столько говорили) что я взял гитару
Fiquei no meu canto e nem dei bola
Остался в своем углу и не обратил внимания
Sei que é, sei que é, sei que é, sei que é
Знаю, это, знаю, это, знаю, это, знаю, это
Sei que é covardia (um homem chorar)
Знаю, это трусость (мужчине плакать)
Por quem não lhe quer
По той, что тебя не хочет
Sei que é covardia (um homem chorar)
Знаю, это трусость (мужчине плакать)
Por quem não lhe quer
По той, что тебя не хочет
Não descanso um momento
Не нахожу покоя ни на миг
Não me sai do pensamento (essa mulher)
Из головы не выходит (эта женщина)
Que eu quero tanto bem e ela não me quer
Которую я так люблю, а она меня нет
Eu quero tanto bem essa mulher, e ela não me quer
Я так люблю тебя, эта женщина, а ты меня нет
(Mulher a gente encontra)
(Женщину можно найти)
Encontra, mas outro amor
Найти можно, но другую любовь
(Em toda parte) não responde a minha dor
(Везде) не уймет мою боль
(Só não encontra) porque
(Только не найти) только потому что
(A mulher) o meu coração (que a gente tem)
(Женщина) мое сердце (которое у меня)
não quer (no coração) outra mulher
Уже не хочет сердце) другую женщину
(Pois é) pois é, falaram tanto
(Ну да) ну да, столько говорили
(Que desta vez a morena foi embora)
(Что на этот раз смуглянка ушла)
(Pois é, falaram tanto) que eu peguei a viola
(Ну да, столько говорили) что я взял гитару
Fiquei no meu canto e nem dei bola
Остался в своем углу и не обратил внимания





Авторы: Claudionor Cruz, Ataulpho Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.