Itamar Assumpcao - Todo esse tempo I - перевод текста песни на немецкий

Todo esse tempo I - Itamar Assumpcaoперевод на немецкий




Todo esse tempo I
All diese Zeit I
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich verbringe,
Não gasto pensando se vem ou não vem do berço
Verschwende ich nicht mit Gedanken daran, ob es dir angeboren ist oder nicht,
Não gasto pensando nos nossos teretetes
Verschwende ich nicht mit Gedanken an unsere Neckereien,
Nos sangramentos e nos tropeços do começo
An die Verletzungen und die Stolpersteine des Anfangs.
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich verbringe,
Não gasto pensando se mereço ou não mereço
Verschwende ich nicht mit Gedanken daran, ob ich es verdiene oder nicht,
Não gasto, pensando naquilo que vai doer
Verschwende ich nicht, denkend an das, was wehtun wird,
Quanto aos efeitos finjo de morto, esqueço
Was die Folgen angeht, stelle ich mich tot, vergesse ich.
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich verbringe,
Gasto pensando em vira-la pro avesso
Verbringe ich damit, daran zu denken, dich umzukrempeln,
Em qualquer canto cair babando em você
Irgendwo in einer Ecke über dich sabbernd hinzufallen,
Beijá-la tanto até dar cãibra no beiço
Dich so sehr zu küssen, bis die Lippe verkrampft.
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich verbringe,
Não gasto pensando se tem preço ou não tem preço
Verschwende ich nicht mit Gedanken daran, ob es einen Preis hat oder nicht.
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich verbringe,
Eu gasto pensando que de ti me basta um terço
Verbringe ich damit zu denken, dass mir ein Drittel von dir genügt.
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich verbringe,
Não gasto pensando se vem ou não vem do berço
Verschwende ich nicht mit Gedanken daran, ob es dir angeboren ist oder nicht,
Não gasto pensando nos nossos teretetes
Verschwende ich nicht mit Gedanken an unsere Neckereien,
Nos sangramentos e nos tropeços do começo
An die Verletzungen und die Stolpersteine des Anfangs.
Todo esse tempo que eu passo sem te ver
All diese Zeit, die ich ohne dich verbringe,
Gasto pensando em vira-la do avesso
Verbringe ich damit, daran zu denken, dich umzukrempeln,
Em qualquer canto cair babando em você
Irgendwo in einer Ecke über dich sabbernd hinzufallen,
Beijá-la tanto até dar cãibra no beiço
Dich so sehr zu küssen, bis die Lippe verkrampft.





Авторы: Itamar De Assumpcao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.